id_tn_l3/psa/22/27.md

878 B

akan ingat, dan berbalik kepada TUHAN

Mulai patuh pada TUHAN diumpamakan seolah-olah orang itu secara fisik berbalik pada TUHAN. Terjemahan lain: "akan mengingat TUHAN dan mematuhi Dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

semua kaum bangsa-bangsa, akan sujud menyembah di hadapanNya

Hal ini bermakna sama dengan bagian pertama dari kalimat ini. Pemazmur menekankan bahwa semua orang dari semua tempat akan menyembah TUHAN.

akan sujud menyembah di hadapanNya

Hal ini merupakan tanda untuk memberikan hormat dan penghargaan bagi seseorang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction

hadapanNya

Kata "Nya" di sini mewakili TUHAN. Dapat diterjemahkan ke dalam bentuk orang ketiga untuk menyelaraskannya dengan bagian pertama dari kalimat ini. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you dan rc://id/ta/man/translate/figs-123person)