id_tn_l3/psa/146/03.md

487 B

para bangsawan

Istilah "bangsawan" di sini mewakili seluruh pemimpin umat manusia. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kepada anak manusia, yang tidak punya keselamatan

Kata "keselamatan" di sini dapat dungkapkan sebagai sebuah tindakan "menyelamatkan." Terjemahan lain: "kepada siapa pun karena mereka tidak dapat menyelamatkanmu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

kepada anak manusia

"kepada umat manusia" atau "kepada orang-orang"