id_tn_l3/psa/143/12.md

568 B

musuh-musuhku

"Musuh-musuh yang ingin merenggut nyawaku"

Dan, dalam kasih setiaMu, tumpaslah musuh-musuhku

"Tunjukkanlah kasih setiaMu dengan menumpas musuh-musuhku." Kata "kasih setia" dapat digunakan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "Karena Engkau setia terhadap perjanjianmu, tumpaslah musuh-musuhku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

musuh-musuhku

"Musuh-musuh jiwaku." Kata "-ku" dapat dimengerti sebagai seorang yang sedang berbicara. Terjemahan lain: "musuh-musuhku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)