id_tn_l3/psa/119/84.md

571 B

Berapa lama lagi hari-hari hambaMu ini? Kapan Engkau akan menghakimi mereka yang mengejar aku?

Penulis menggunakan sebuah pertanyaan untuk meminta Allah menghukum mereka yang mengejarnya. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. TA: "Jangan membuatku menunggu lebih lama. Hukumlah mereka yang mengejar aku." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

haruskah hambaMu

Penulis mengarahkan dirinya sendiri sebagai "hambaMu." TA: "haruskah aku, hamba-Mu" atau "haruskah aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)