id_tn_l3/psa/10/13.md

705 B

Mengapa orang fasik menghina Allah? Ia berkata dalam hatinya, “Engkau tidak akan menuntut.”

Pembicara menggunakan pertanyaan ini untuk menunjukkan bahwa dia sangat sedih bahwa orang fasik melakukan hal-hal ini. Terjemahan lain: "Orang fasik selalu menolak Allah dan berkata ... 'Engkau tidak akan menganggap aku bertanggung jawab.'" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Engkau tidak akan menuntut

"Anda tidak akan meminta saya untuk memberi tahu Engkau mengapa aku melakukan apa yang aku lakukan." Memegang seseorang yang bertanggung jawab di sini mewakili menghukum dia. Terjemahan lain: "Engkau tidak akan menghukum aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)