id_tn_l3/pro/28/09.md

578 B

Jika seseorang

"jika seseorang"

memalingkan telinganya dari mendengarkan hukum

Ini mewakili semua orang yang memalingkan diri dari Allah dan menolak hukum-Nya. Terjemahan lain: "memalingkan diri dari mendengar dan mematuhi hukum" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

bahkan doanya adalah kekejian

"bahkan doanya menyinggung Tuhan." Ini dapat dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bahkan Allah membenci doanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

kekejian

Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam Amsal 3:32.