id_tn_l3/pro/21/06.md

788 B

Memperoleh harta

"mendapatkan kekayaan"

lidah tidak jujur

Lidah adalah gambaran dari kata-kata seseorang yang diucapkan dengan lidahnya. Terjemahan lain: "kata-kata dusta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

uap yang segera lenyap

Penulis mengibaratkan kekayaan yang diperoleh seseorang dengan berdusta kepada kabut yang cepat lenyap di pagi hari. Terjemahan lainnya: "kabut yang menghilang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

orang yang mengejar maut

Penulis berbicara tentang kekayaan yang diperoleh dengan cara berdusta seolah-olah umpan dalam perangkap pemburu; kata "jerat" menggambarkan umpan yang menarik binatang ke dalam perangkap" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)