id_tn_l3/pro/16/12.md

595 B

Adalah kekejian bagi raja untuk melakukan kejahatan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

karena takhta ditegakkan oleh melakukan kebenaran

Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "karena raja menetapkan pemerintahannya dengan melakukan apa yang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)