id_tn_l3/num/16/44.md

699 B

supaya Aku membinasakan mereka

Allah berbicara tentang membinasakan mereka seperti Dia akan memakan mereka. Terjemahan lain: "jadi Aku mungkin membinasakan mereka" atau "dan Aku akan membinasakan mereka"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

tersungkur sampai muka menyentuh tanah

Ini menandakan bahwa Musa dan Harun merendahkan dirinya di hadapan Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

kemarahan datang dari TUHAN

Kemarahan yang datang dari Allah berarti Allah menunjukan amarahNya. Terjemahan lain: "TUHAN menunjukkan kita amarahNya" atau "TUHAN sangat marah dan bertindak menurut amarahNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)