id_tn_l3/neh/06/08.md

526 B

Lalu aku mengutus orang kepadanya

Di sini "aku" mengacu pada Nehemia dan "nya" pada Sanbalat.

tidak satupun yang kamu katakan itu terjadi

"tidak satupun yang kamu tulis itu terjadi"

kamu hanya mengarang semuanya itu di kepalamu sendiri

Di sini kata "hati" mengacu kepada "pikiran," yaitu, di pikiran dan keinginan seseorang. Terjemahan lainnya: " kamu hanya mengarang semuanya itu di pikiranmu sendiri" atau "kamu hanya membuatnya di dalam pengambaranmu sendiri" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)