id_tn_l3/nam/01/12.md

601 B

Catatan Umum

TUHAN berbicara kepada orang Israel tentang Niniwe

Sekalipun mereka kuat dan jumlahnya sangat banyak

Ini menunjuk kepada orang-orang Asyur atau orang-orang Niniwe

mereka akan dihancurkan dan lenyap

TUHAN berbicara tentang menghancurkan orang-orang Niniwe seolah-olah mereka adalah domba yang akan Ia cukur. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: 1) "Aku tanpa ragu akan mencukur mereka" atau 2) "Aku tanpa ragu akan menghancurkan mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)