id_tn_l3/mic/03/10.md

705 B

Kamu mendirikan Sion dengan darah dan Yerusalem dengan kejahatan

"Darah" menunjuk kepada pembunuhan, Sion dan Yerusalem berbicara seolah-olah mereka adalah bangunan. Mikha berbicara tentang pembunuhan orang-orang kaya dan perbuatan dosa dengan cara lain seperti kegiatan batu-batu dan kayu yang digunakan untuk membangun rumah-rumah.Terjemahan lain:"kamu melakukan pembunuhan dan dosa-dasa lain yang mengerikan seperti kau bekerja untuk membuat Sion dan Yerusalem besar" atau "kamu melakukan pembunuhan seperti kamu menyembah Sion dan kamu melakukan dosa-dosa lain seperti kamu mebuat kaya Yerusalem (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)