id_tn_l3/lev/10/08.md

2.0 KiB

Ini merupakan

Kata "Ini" merujuk kembali pada perintah bahwa imam-imam tidak boleh minum anggur atau minuman keras ketika mereka memasuki Kemah pertemuan.

peraturan yang berlaku selamanya dari generasi ke generasi

Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di dalam Imamat 3:17.

membedakan

Anda dapat mengawali kalimat baru di sini. "Kamu harus melakukan ini sehingga kamu akan dapat membedakan"

antara yang kudus dan yang tidak kudus

Kata "yang kudus" dan "yang tidak kudus" dapat nyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang kudus dan apa yang tidak kudus" atau di antara apa yang dipersembahkan kepada Allah dan apa yang biasa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)

antara yang tahir dan yang najis

Kata "yang najis" dan "yang tahir" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang najis dan apa yang tahir" atau "antara apa yang tidak akan diterima oleh Allah dan apa yang akan diterima oleh Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)

yang najis

Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN tidak layak untuk disentuh, diumpamakan najis secara jasmani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

yang tahir

Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN layak untuk disentuh diumpamakan tahir secara jasmani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
* rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh