id_tn_l3/jol/02/26.md

705 B

Informasi Umum:

TUHAN melanjutkan perkataan yang Ia mulai di Yoel 2:25, menjanjikan hal baik kepada orang-orang Israel.

pujilah nama TUHAN

Nama tersebut menggambarkan seseorang, terutama reputasinya. Terjemahan lain: "pujilah TUHAN" atau "Pujilah TUHAN karena semua orang mengerti Dia baik" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy

nama TUHAN ... yang telah melakukan perbuatan ajaib 

TUHAN berbicara tentang diriNya sendiri dengan menyebut namanya untuk menunjukkan bahwa Dia akan melakukan persis seperti yang Dia katakan. Terjemahan lain: "NamaKu... karena aku telah melakukan perbuatan yang heran" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)