929 B
Informasi Umum:
Ayat-ayat ini melanjutkan irama yang sebelumnya, di sini menekankan pada perbedaan ide bahwa anak orang bodoh tidak akan pernah selamat. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Anak-anaknya jauh dari keselamatan
"nya" mengarah pada orang bodoh atau orang bodoh dalam Ayub 5:2. Terjemahan lain: "Anak-anak mereka tidak akan pernah selamat"
diremukkan
Di sini diremukan mewakili ditindas, mengambil keuntungan di pengadilan. Ide ini dapat di tempatkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: seseorang meremukan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
pintu gerbang
Pintu gerbang, berfungsi sebagai pengadilan, tempat di mana perselisihan diselesaikan dan keputusan-keputusan diberikan.
Tidak ada seorang pun menyelamatkan mereka
"Tidak ada seorang pun menolong anak orang bodoh keluar dari kesulitan mereka"