id_tn_l3/jer/11/12.md

496 B

Kota-kota Yehuda dan penduduk Yerusalem

Di sini "kota-kota Yehuda" merujuk kepada orang-orang yang diam di dalamnya. Terjemahan lain: "Orang-orang yang tinggal di dalam kota-kota Yehuda dan Yerusalem". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Namun, allah-allah tentunya tidak akan ditolong oleh mereka

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. "Terjemahan lain: "Namun, allah-allah mereka tentu tidak menolong mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)