id_tn_l3/jer/06/21.md

780 B

Lihatlah, Aku

"Perhatikan, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting"

Aku akan meletakkan batu-batu sandungan di depan bangsa ini

"Aku akan meletakkan batu-batu sandungan di depan bangsa ini" TUHAN berbicara tentang kesulitan yang akan Ia lakukan dan terjadi terhadap bangsa Israel seolah-olah mereka adalah batu sandungan yang membuat orang lain tersandung. (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama

Kalimat "akan tersandung" dapat dimengerti dari kalimat sebelumnya. Terjemahan lain : "bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama" atau "bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama akan tersakiti" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

tetangga dan teman

"Tetangga dan teman-teman mereka".