id_tn_l3/jer/04/05.md

724 B

Sampaikan di Yehuda dan biarkan itu terdengar di Yerusalem

Kedua kalimat ini memiliki pengertian dasar yang sama. Secara bersama-sama keduanya hendak menekankan sebuah perintah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

biarkan itu terdengar di Yerusalem

Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "menyebabkan orang-orang di Yerusalem mendengarnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tiuplah terompet di negeri

Terompet akan mengingatkan umat bahwa para musuh mereka sedang datang menyerang. Terompet adalah alat musik tiup.

Marilah kita masuk ke kota-kota berkubu

Mereka akan masuk ke dalam kota-kota berkubu agar terlindung dari musuh-musuh mereka.