id_tn_l3/isa/43/28.md

782 B

menyerahkan Yakub kepada penghancuran

Di sini "menyerahkan" gambaran menempatkan seseorang di bawah kuasa orang lain. Kata benda "penghancuran" bisa diterjemahkan menjadi frase lisan. Terjemahan lainnya: "AKu akan membuat musuh menghancurkan Yakub sepenuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Israel kepada caci maki

Kata kerja ini dibekali dengan frasa sebelumnya, yang mana frasa ini sejajar. Kata benda "caci maki" bisa diterjemahkan dengan frasa lisan. Terjemahan lainnya: "Aku akan mengijinkan musuh untuk mencaci maki dan menghina Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis dan rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)