id_tn_l3/isa/37/09.md

742 B

raja Sanherib

Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yesaya 36:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

Tirhaka, raja Etiopia, ... keluar untuk berperang melawanmu

"Tirhaka" adalah nama orang. Ia telah menggerakkan tentaranya untuk siap berperang. Arti sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dibuat jelas. Terjemahan lain: Tirhaka, raja Etiopia, telah menggerakkan tentaranya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names dan rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

untuk berperang melawanmu

Kata "mu" merujuk kepada raja Sanherib. Di sini Sanherib merujuk kepada tentaranya. Terjemahan lain: "untuk berperang melawan tentara Sanherib". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)