id_tn_l3/isa/34/16.md

784 B

Selidikilah dari kitab TUHAN

Frasa "kitab TUHAN" berarti kitab yang berisi pesan yang berasal dari TUHAN. Terjemahan lain: "Bacalah dengan seksama apa yang tertulis di dalam gulungan ini yang berisi pesan dari TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-possession)

Tidak ada satu pun dari semua ini

"tidak satu binatang pun"

tidak seekor pun akan tidak punya pasangan

Ini dapat ditulis sebagai pernyataan positif. Terjemahan lain: "Setiap binatang akan memiliki pasangan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Sebab, mulut TUHAN telah memerintahkannya

TUHAN dinyatakan dengan kata "mulut" untuk menekankan apa yang Ia telah katakan. Terjemahan lain: "karena TUHAN telah memerintahkannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)