id_tn_l3/isa/22/18.md

555 B

Ia akan memegangmu kuat-kuat, menggulungmu erat seperti bola, dan melemparkanmu ke tanah yang lapang

Tentara musuh yang datang dan menawan Sebna ke negeri asing diibaratkan seolah-olah TUHAN sedang melemparnya seperti sebuah bola ke negeri lain. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

hai kamu yang menjadi aib di rumah tuanmu

Disini "rumah" mewakili orang-orang yang bekerja di istana raja. Terjemahan lain: "Engkau akan membuat aib bagi semua orang yang berada di istana tuanmu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)