id_tn_l3/ezk/39/21.md

992 B

Pernyataan Terkait

TUHAN memberikan pada Yehezkiel sebuah pesan tentang apa yang akan terjadi pada Israel. 

menaruh kemuliaanKu di antara bangsa-bangsa

TUHAN berbicara tentang kemuliaanNya seumpama Ia akan meletakkannya di tengah bangsa-bangsa di mana mereka dapat melihatnya. Terjemahan lain: "Aku akan membuat bangsa-bangsa melihat kemuliaanKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor

penghukumanKu yang telah Aku lakukan dan tanganKu yang telah Aku letakkan atas mereka

Kedua anak kalimat ini mengacu pada hukuman yang TUHAN akan jatuhkan atas Israel dan diulangi untuk menegaskan. Keduanya dapat digabungkan menjadi satu anak kalimat. Terjemahan lain: "caraKu untuk menghakimi mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)  

tanganKu

Di sini gambaran "tangan" mengacu pada kuasa TUHAN yang Ia gunakan untuk memberikan hukuman. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)   

atas mereka

"terhadap Gog dan pasukannya yang besar"