id_tn_l3/ezk/38/17.md

752 B

Pernyataan Terkait:

TUHAN berfirman kepada Yehezkiel apa yang harus dikatakannya pada Gog.

Apakah kamu adalah orang yang kepadanya ... membawamu melawan mereka?

TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ia lah yang membawa Gog ke Israel. Terjemahan lain: "Kamulah ... membawamu melawan mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

orang yang kepadanya Aku berfirman

"yang aku ceritakan"

masa lalu

"dulu" atau "masa lalu"

melalui hamba-hambaKu

Kata "tangan" di sini merujuk pada fakta dimana para nabi menuliskan pesan-pesan TUHAN. Terjemahan lain: "dengan bantuan hamba-hambaKu" atau "melalui hamba-hambaKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

melawan mereka

"melawan bangsa Israel"