id_tn_l3/ezk/32/28.md

813 B

Infomasi Umum:

TUHAN terus berbicara

kamu ... akan dihancurkan

"dihancurkan" di sini menggambarkan "dimusnahkan". Ini dapat dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku kan memusnahkanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

di tengah-tengah

"diantara"

terbunuh oleh pedang.

Kata "tertusuk/ terbunuh" di sini menggambarkan kata "terbunuh". Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Lihat bagaimana anda menerjemahkan di dalam  Yehezkiel 32:25. Terjemahan lain: "musuh-musuhnya telah membunuh mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Oleh pedang

Ini menggambarkan peperangan. Terjemahan lain: "di dalam pertempuran" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)