id_tn_l3/ezk/21/04.md

1.2 KiB

Informasi Umum:

TUHAN terus memberikan Yehezkiel pesanNya untuk negeri Israel.

membinasakan darimu

Ini merupakan gambaran yang artinya membunuh. Terjemahan lain: "membunuh" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

orang benar dan orang jahat

Ini mengacu pada orang benar dan orang jahat. Terjemahan lain: "mereka yang benar ...mereka yang jahat" atau "orang yang benar ... orang yang jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)

darimu

"dari antara kamu"

pedang-Ku akan keluar dari sarungnya melawan

Ini berbicara tentang TUHAN yang menyebabkan orang-orang ini mati seakan Ia benar-benar membunuh mereka dengan pedangNya sendiri. Terjemahan lain: "seakan Aku menarik pedang-Ku dari sarungnya dan menyerang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

semua orang

Di sini "daging" merupakan gambaran untuk "orang." Terjemahan lain: "semua orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

dari Selatan sampai Utara

Ini merupakan penggambaran yang mengacu pada daerah di utara dan di selatan, dan semua tempat di antaranya. Terjemahan lain: "di semua arah" atau "di mana-mana" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-merism)