id_tn_l3/ezk/20/08.md

806 B

Ketentuan Umum:

TUHAN lebih lanjut memberikan Yehezkiel pesanNya kepada tua-tua Israel.

mereka memberontak melawan Aku

Kata "mereka" merujuk kepada "keturunan rumah Yakub."

tidak mau mendengarkan Aku

"tidak mau mematuhi aku"

kejijikan-kejijikan dihadapan mata mereka

TUHAN berbicara tentang orang-orang yang menyembah hal-hal menjijikkan seakan mereka menempatkan berhala-berhala di hadapan mereka. Terjemahan lain: "hal-hal menjijikkan yang Ia sembah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

mencurahkan murka-Ku ke atas mereka

TUHAN berbicara menyatakan kemarahanNya dengan menghukum mereka seakan kemarahanNya adalah cairan yang Ia tumpahkan kepada mereka. Terjemahan lain: "bertindak melawan mereka dalam kemarahanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)