id_tn_l3/deu/32/44.md

524 B

Ayat : 44-45

menyampaikan

Kemungkinan arti lainnya adalah 1) "telah berbicara" atau 2) "telah menyanyi."

ke telinga umat

Di sini "telinga" menggambarkan orang-orang itu sendiri dan menekankan bahwa Musa ingin memastikan bahwa mereka telah mendengar nyanyiannya dengan jelas. Terjemahan lain: "kepada orang-orang sehingga mereka akan yakin untuk mendengarnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

menyampaikan

Kemungkinan arti lainnya adalah 1) "sedang berbicara" atau 2) "sedang menyanyi."