id_tn_l3/act/05/12.md

1.2 KiB

Pernyataan Terkait:

Lukas melanjutkan untuk memberitahukan apa yang terjadi  pada gereja mula-mula.

Informasi Umum:

Kata "Mereka" mengacu kepada orang percaya.

Banyak tanda Ajaib dan mukzizat terjadi diantara orang-orang melalui tangan para rasul.

Atau "Banyak tanda dan keajaiban terjadi diantara orang-orang melalui tangan para rasul." Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Para rasul melakukan banyak tanda dan keajaiban diantara banyak orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tanda-tanda ajaib dan Mukjizat

"Tanda ajaib dan Mukizat." Lihat bagaimana anda menerjemahkan istilah-istilah ini di Kis 2:22

Melalui tangan para rasul

Kata "tangan" mengacu kepada para rasul. AT: "melalui para rasul" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Serambi Salomo

Ini adalah serambi yang tertutup yang terdiri dari barisan pilar beratap, dan orang-orang kemudian menamainya raja Salomo. Lihat bagaimana anda menerjemahkan "serambi yang bernama Salomo di Kisah Para Rasul 3:11.

Orang-orang sangat memuliakan mereka

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "orang-orang memuliakan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)