id_tn_l3/2sa/19/28.md

951 B

seluruh kaum keluargaku memang hanya orang-orang yang seharusnya dihukum mati oleh tuanku raja

Mefiboset mengatakan tentang bagaimana keluarganya pantas dihukum mati namun mereka telah siap untuk dihukum mati dan sudah mati. Terjemahan lain: "semua kelurgaku pantas untuk menerima perintah hukuman mati oleh raja." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kaum keluargaku

Ini mengacu kepada keluarga ayahnya. Terjemahan lain: "Keluarga ayahku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Apakah aku masih mempunyai hak untuk terus mengadakan tuntutan kepada raja?

Mefiboset menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa dia benar-benar tidak mempunyai permintaan lain kepada raja. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Karena itu, aku sungguh-sungguh tidak memiliki permintaan lain kepada raja agar melakukan sesuatu terhadapku"(See: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)