id_tn_l3/2sa/10/17.md

788 B

Diberitahukanlah hal itu kepada Daud

Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika Daud mendengar hal ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dikumpulkannya seluruh orang Israel

Disini kata "Israel" mewakili para tentara Israel. Terjemahan lain: "mengumpulkan seluruh tentara Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Helam

Lihat bagaimana anda menerjemahkan nama dari seorang laki-laki ini di dalam 2 Samuel 10:16.

menghadapi Daud dan berperang melawannya

Disini Daud mewakili dirinya sendiri dan para tentaranya. Terjemahan lain: "menghadapi Daud dan para prajuritnya dan berperang melawannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)