id_tn_l3/2ki/13/14.md

818 B

2 Raja- raja 13: 14

Menangisinya

"Menangis karena Elisa sakit"

Bapaku! Bapaku!

Elisa bukanlah ayah asli dari raja tersebut. Raja Yoas menggunakannya sebagai bentuk menghargai.

kereta Israel dan pasukan berkudanya

Ini referensi tentang kepergian Elisa ke surga 2 Raja-raja 2:11 dan 2 Raja-raja 2:12. Yoas menggunakan frasa ini untuk mengungkapkan bahwa Elisa akan segera mati. Terjemahan lain: "kereta Israel dan pasukan berkudanya membawamu ke sorga". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

pasukan berkuda

Ini mengacu pada orang-orang yang mengendarai kereta-kereta. Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk lebih jelas. Terjemahan lain: "pengendara kereta". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)