id_tn_l3/2ki/12/03.md

585 B

Namun, bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkannya  

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Namun orang orang tidak menghancurkan bukit-bukit".  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)  

Bangsa itu pun masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu 

TUHAN melarang umatNya untuk menyembah di tempat ini. Ini jelas sekali.  Terjemahan lainnya: "orang orang melanjutkan pergi ketempat yang tidak dikehendaki TUHAN, untuk mempersembahkan dan membakar korban bakaran". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)