id_tn_l3/2ch/01/10.md

606 B

berikanlah kepadaku hikmat dan pengetahuan

Ini bisa dinyatakan untuk menghapus kata abstrak "hikmat" dan "pengetahuan." Terjemahan lain: "membuat saya menjadi bijak dan tahu segala hal." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

siapa yang dapat mengatur umat-Mu, yang banyak ini?

Di sini "Mengatur" diartikan memerintah dan berkuasa. Salomo menggunakaan pertanyaan untuk menekankan bahwa tidak mungkin bisa mengatur banyak orang tanpa bantuan Allah. Terjemahan lain: "tidak ada yang bisa mengatur seluruh umat-Mu tanpa bantuan-Mu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)