id_tn_l3/1sa/04/08.md

746 B

Siapakah yang akan melepaskan kita dari tangan Allah yang dahsyat ini?

Pertanyaan retoris ini merupakan bentuk pengekspresian dari ketakukan yang mendalam. Dapat dituliskan sebagai kalimat. Terjemahan lain: "Tak seorang pun dapat melepaskan kita dari tangan Allah yang dahsyat ini." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Allah yang dahsyat ini ... Allah yang telah memukul kalah

Karena kata "allah" dalam 4:7 merupakan bentuk tunggal, beberapa penerjemahan menuliskan "allah yang dahsyat ini ... Allah yang memukul kalah," menunjuk pada salah satu dari banyak allah yang ada, atau "allah yang dahsyat ini ... Allah yang memukul kalah," memakai  nama kudus Allah Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns)