id_tn_l3/1co/11/31.md

836 B

menilai

Paulus berbicara tentang seseorang yang melihat hubungannya dengan Tuhan dan bagamana dia menjalani hidupnya seolah-olah orang itu sedang mencari sesuatu yang ia ingin beli. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Korintus 11:28. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kita tidak akan dihukum

Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Allah tidak akan menghakimi kita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

ketika kita dihukum, kita dididik oleh Tuhan supaya kita tidak dihukum bersama-sama dengan dunia

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Tuhan menghakimi kita, Dia mendisiplinkan kita, sehingga Ia tidak akan mengutuk kita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)