id_tn_l3/rev/19/05.md

17 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# suara yang berasal dari takhta
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Yesus berbicara tentang "suara" seakan itu adalah seseorang. AT: "seseorang berbicara dari takhta itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pujilah Allah kita
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "kita" mengacu kepada pembicara dan semua hamba-hamba Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu yang takut padaNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "takut" tidak berarti menjadi takut akan Allah, tetapi untuk menghormati dia. AT: "semua kamu yang menghormati Dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keduanya tidak penting dan kuat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pembicara mengunakan kata-kata ini secara bersamaan yang berarti semua umat Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00