zh_cuv/13-1CH.usfm

2010 lines
129 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 1CH Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation 1989
\h 历代志上
\toc1 历代志上
\toc2 历代志上
\mt1 历代志上
\s5
\c 1
\s1 从亚当到亚伯拉罕
\r 创5·1—3210·1—3211·10—26
\p
\v 1 \pn 亚当\pn*\add 生\add*\pn 塞特\pn*\pn 塞特\pn*\add 生\add*\pn 以挪士\pn*
\v 2 \pn 以挪士\pn*\add 生\add*\pn 该南\pn*\pn 该南\pn*\add 生\add*\pn 玛勒列\pn*\pn 玛勒列\pn*\add 生\add*\pn 雅列\pn*
\v 3 \pn 雅列\pn*\add 生\add*\pn 以诺\pn*\pn 以诺\pn*\add 生\add*\pn 玛土撒拉\pn*\pn 玛土撒拉\pn*\add 生\add*\pn 拉麦\pn*
\v 4 \pn 拉麦\pn*\add 生\add*\pn 挪亚\pn*\pn 挪亚\pn*\add 生\add*\pn 闪\pn*、\pn 含\pn*、\pn 雅弗\pn*。
\p
\s5
\v 5 \pn 雅弗\pn*的儿子是\pn 歌篾\pn*、\pn 玛各\pn*、\pn 玛代\pn*、\pn 雅完\pn*、\pn 土巴\pn*、\pn 米设\pn*、\pn 提拉\pn*。
\v 6 \pn 歌篾\pn*的儿子是\pn 亚实基拿\pn*、\pn 低法\pn*\f - \fr 1:6 \ft 在创世记十章三节是利法\f*、\pn 陀迦玛\pn*。
\v 7 \pn 雅完\pn*的儿子是\pn 以利沙\pn*、\pn 他施\pn*、\pn 基提\pn*、\pn 多单\pn*\f - \fr 1:7 \ft 有作罗单的\f*。
\p
\s5
\v 8 \pn 含\pn*的儿子是\pn 古实\pn*、\pn 麦西\pn*、\pn 弗\pn*、\pn 迦南\pn*。
\v 9 \pn 古实\pn*的儿子是\pn 西巴\pn*、\pn 哈腓拉\pn*、\pn 撒弗他\pn*、\pn 拉玛\pn*、\pn 撒弗提迦\pn*。\pn 拉玛\pn*的儿子是\pn 示巴\pn*、\pn 底但\pn*。
\v 10 \pn 古实\pn*生\pn 宁录\pn*;他为世上英雄之首。
\p
\s5
\v 11 \pn 麦西\pn*生\pn 路低\pn*人、\pn 亚拿米\pn*人、\pn 利哈比\pn*人、\pn 拿弗土希\pn*人、
\v 12 \pn 帕斯鲁细\pn*人、\pn 迦斯路希\pn*人、\pn 迦斐托\pn*人;从\pn 迦斐托\pn*出来的有\pn 非利士\pn*人。
\p
\s5
\v 13 \pn 迦南\pn*生长子\pn 西顿\pn*,又生\pn 赫\pn*
\v 14 和\pn 耶布斯\pn*人、\pn 亚摩利\pn*人、\pn 革迦撒\pn*人、
\v 15 \pn 希未\pn*人、\pn 亚基\pn*人、\pn 西尼\pn*人、
\v 16 \pn 亚瓦底\pn*人、\pn 洗玛利\pn*人,并\pn 哈马\pn*人。
\p
\s5
\v 17 \pn 闪\pn*的儿子是\pn 以拦\pn*、\pn 亚述\pn*、\pn 亚法\pn* \pn 撒\pn*、\pn 路德\pn*、\pn 亚兰\pn*、\pn 乌斯\pn*、\pn 户勒\pn*、\pn 基帖\pn*、\pn 米设\pn*\f - \fr 1:17 \ft 在创世记十章二十三节是玛施\f*。
\v 18 \pn 亚法撒\pn*生\pn 沙拉\pn*\pn 沙拉\pn*生\pn 希伯\pn*。
\v 19 \pn 希伯\pn*生了两个儿子:一个名叫\pn 法勒\pn*\f - \fr 1:19 \ft 就是分的意思\f*,因为那时人就分地居住;\pn 法勒\pn*的兄弟名叫\pn 约坍\pn*。
\s5
\v 20 \pn 约坍\pn*生\pn 亚摩答\pn*、\pn 沙列\pn*、\pn 哈萨玛非\pn*、\pn 耶拉\pn*、
\v 21 \pn 哈多兰\pn*、\pn 乌萨\pn*、\pn 德拉\pn*、
\v 22 \pn 以巴录\pn*、\pn 亚比玛利\pn*、\pn 示巴\pn*、
\v 23 \pn 阿斐\pn*、\pn 哈腓拉\pn*、\pn 约巴\pn*。这都是\pn 约坍\pn*的儿子。
\p
\s5
\v 24 \pn 闪\pn*\add 生\add*\pn 亚法撒\pn*\pn 亚法撒\pn*\add 生\add*\pn 沙拉\pn*
\v 25 \pn 沙拉\pn*\add 生\add*\pn 希伯\pn*\pn 希伯\pn*\add 生\add*\pn 法勒\pn*\pn 法勒\pn*\add 生\add*\pn 拉吴\pn*
\v 26 \pn 拉吴\pn*\add 生\add*\pn 西鹿\pn*\pn 西鹿\pn*\add 生\add*\pn 拿鹤\pn*\pn 拿鹤\pn*\add 生\add*\pn 他拉\pn*
\v 27 \pn 他拉\pn*\add 生\add*\pn 亚伯兰\pn*\pn 亚伯兰\pn*就是\pn 亚伯拉罕\pn*。
\s1 以实玛利的后裔
\r 创25·12—16
\p
\s5
\v 28 \pn 亚伯拉罕\pn*的儿子是\pn 以撒\pn*、\pn 以实玛利\pn*。
\v 29 \pn 以实玛利\pn*的儿子记在下面:\pn 以实玛利\pn*的长子是\pn 尼拜约\pn*,其次是\pn 基达\pn*、\pn 押德别\pn*、\pn 米比衫\pn*、
\v 30 \pn 米施玛\pn*、\pn 度玛\pn*、\pn 玛撒\pn*、\pn 哈达\pn*、\pn 提玛\pn*、
\v 31 \pn 伊突\pn*、\pn 拿非施\pn*、\pn 基底玛\pn*。这都是\pn 以实玛利\pn*的儿子。
\s5
\v 32 \pn 亚伯拉罕\pn*的妾\pn 基土拉\pn*所生的儿子,就是\pn 心兰\pn*、\pn 约珊\pn*、\pn 米但\pn*、\pn 米甸\pn*、\pn 伊施巴\pn*、\pn 书亚\pn*。\pn 约珊\pn*的儿子是\pn 示巴\pn*、\pn 底但\pn*。
\v 33 \pn 米甸\pn*的儿子是\pn 以法\pn*、\pn 以弗\pn*、\pn 哈诺\pn*、\pn 亚比大\pn*、\pn 以勒大\pn*。这都是\pn 基土拉\pn*的子孙。
\s1 以扫的后裔
\r 创36·1—19
\p
\s5
\v 34 \pn 亚伯拉罕\pn*生\pn 以撒\pn*\pn 以撒\pn*的儿子是\pn 以扫\pn*和\pn 以色列\pn*。
\v 35 \pn 以扫\pn*的儿子是\pn 以利法\pn*、\pn 流珥\pn*、\pn 耶乌施\pn*、\pn 雅兰\pn*、\pn 可拉\pn*。
\v 36 \pn 以利法\pn*的儿子是\pn 提幔\pn*、\pn 阿抹\pn*、\pn 洗玻\pn*、\pn 迦坦\pn*、\pn 基纳斯\pn*、\pn 亭纳\pn*、\pn 亚玛力\pn*。
\v 37 \pn 流珥\pn*的儿子是\pn 拿哈\pn*、\pn 谢拉\pn*、\pn 沙玛\pn*、\pn 米撒\pn*。
\s1 以东地的原住民
\r 创36·20—30
\p
\s5
\v 38 \pn 西珥\pn*的儿子是\pn 罗坍\pn*、\pn 朔巴\pn*、\pn 祭便\pn*、\pn 亚拿\pn*、\pn 底顺\pn*、\pn 以察\pn*、\pn 底珊\pn*。
\v 39 \pn 罗坍\pn*的儿子是\pn 何利\pn*、\pn 荷幔\pn*\pn 罗坍\pn*的妹子是\pn 亭纳\pn*。
\v 40 \pn 朔巴\pn*的儿子是\pn 亚勒文\pn*、\pn 玛拿辖\pn*、\pn 以巴录\pn*、\pn 示非\pn*、\pn 阿南\pn*。\pn 祭便\pn*的儿子是\pn 亚雅\pn*、\pn 亚拿\pn*。
\s5
\v 41 \pn 亚拿\pn*的儿子是\pn 底顺\pn*。\pn 底顺\pn*的儿子是\pn 哈默兰\pn*、\pn 伊是班\pn*、\pn 益兰\pn*、\pn 基兰\pn*。
\v 42 \pn 以察\pn*的儿子是\pn 辟罕\pn*、\pn 撒番\pn*、\pn 亚干\pn*。\pn 底珊\pn*的儿子是\pn 乌斯\pn*、\pn 亚兰\pn*。
\s1 以东诸王
\r 创36·31—43
\p
\s5
\v 43 \pn 以色列\pn*人未有君王治理之先,在\pn 以东\pn*地作王的记在下面:有\pn 比珥\pn*的儿子\pn 比拉\pn*,他的\add 京\add*城名叫\pn 亭哈巴\pn*。
\v 44 \pn 比拉\pn*死了,\pn 波斯拉\pn*人\pn 谢拉\pn*的儿子\pn 约巴\pn*接续他作王。
\v 45 \pn 约巴\pn*死了,\pn 提幔\pn*地的人\pn 户珊\pn*接续他作王。
\s5
\v 46 \pn 户珊\pn*死了,\pn 比达\pn*的儿子\pn 哈达\pn*接续他作王。这\pn 哈达\pn*就是在\pn 摩押\pn*地杀败\pn 米甸\pn*人的,他的\add 京\add*城名叫\pn 亚未得\pn*。
\v 47 \pn 哈达\pn*死了,\pn 玛士利加\pn*人\pn 桑拉\pn*接续他作王。
\v 48 \pn 桑拉\pn*死了,大河边的\pn 利河伯\pn*人\pn 扫罗\pn*接续他作王。
\s5
\v 49 \pn 扫罗\pn*死了,\pn 亚革波\pn*的儿子\pn 巴勒·哈南\pn*接续他作王。
\v 50 \pn 巴勒·哈南\pn*死了,\pn 哈达\pn*接续他作王。他的\add 京\add*城名叫\pn 巴伊\pn*,他的妻子名叫\pn 米希她别\pn*,是\pn 米·萨合\pn*的孙女,\pn 玛特列\pn*的女儿。
\p
\s5
\v 51 \pn 哈达\pn*死了,\pn 以东\pn*人的族长有\pn 亭纳\pn*族长、\pn 亚勒瓦\pn*族长、\pn 耶帖\pn*族长、
\v 52 \pn 亚何利巴玛\pn*族长、\pn 以拉\pn*族长、\pn 比嫩\pn*族长、
\v 53 \pn 基纳斯\pn*族长、\pn 提幔\pn*族长、\pn 米比萨\pn*族长、
\v 54 \pn 玛基叠\pn*族长、\pn 以兰\pn*族长。这都是\pn 以东\pn*人的族长。
\s5
\c 2
\s1 犹大的后裔
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*的儿子是\pn 吕便\pn*、\pn 西缅\pn*、\pn 利未\pn*、\pn 犹大\pn*、\pn 以萨迦\pn*、\pn 西布伦\pn*、
\v 2 \pn 但\pn*、\pn 约瑟\pn*、\pn 便雅悯\pn*、\pn 拿弗他利\pn*、\pn 迦得\pn*、\pn 亚设\pn*。
\s5
\v 3 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 珥\pn*、\pn 俄南\pn*、\pn 示拉\pn*,这三人是\pn 迦南\pn*人\pn 书亚\pn*女儿所生的。\pn 犹大\pn*的长子\pn 珥\pn*在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
\v 4 \pn 犹大\pn*的儿妇\pn 她玛\pn*给\pn 犹大\pn*生\pn 法勒斯\pn*和\pn 谢拉\pn*。\pn 犹大\pn*共有五个儿子。
\p
\s5
\v 5 \pn 法勒斯\pn*的儿子是\pn 希斯 \pn*、\pn 哈母勒\pn*。
\v 6 \pn 谢拉\pn*的儿子是\pn 心利\pn*、\pn 以探\pn*、\pn 希幔\pn*、\pn 甲各\pn*、\pn 大拉\pn*\f - \fr 2:6 \ft 就是达大\f*,共五人。
\v 7 \pn 迦米\pn*的儿子是\pn 亚干\pn*,这\pn 亚干\pn*在当灭的物上犯了罪,连累了\pn 以色列\pn*人。
\v 8 \pn 以探\pn*的儿子是\pn 亚撒利雅\pn*。
\s1 大卫王的家谱
\p
\s5
\v 9 \pn 希斯 \pn*所生的儿子是\pn 耶拉篾\pn*、\pn 兰\pn*、\pn 基路拜\pn*。
\p
\v 10 \pn 兰\pn*生\pn 亚米拿达\pn*\pn 亚米拿达\pn*生\pn 拿顺\pn*。\pn 拿顺\pn*作\pn 犹大\pn*人的首领。
\v 11 \pn 拿顺\pn*生\pn 撒门\pn*\pn 撒门\pn*生\pn 波阿斯\pn*
\v 12 \pn 波阿斯\pn*生\pn 俄备得\pn*\pn 俄备得\pn*生\pn 耶西\pn*
\s5
\v 13 \pn 耶西\pn*生长子\pn 以利押\pn*,次子\pn 亚比拿达\pn*,三子\pn 示米亚\pn*\f - \fr 2:13 \ft 示米亚就是沙玛,见撒母耳上十六章九节\f*
\v 14 四子\pn 拿坦业\pn*,五子\pn 拉代\pn*
\v 15 六子\pn 阿鲜\pn*,七子\pn 大卫\pn*。
\s5
\v 16 他们的姊妹是\pn 洗鲁雅\pn*和\pn 亚比该\pn*。\pn 洗鲁雅\pn*的儿子是\pn 亚比筛\pn*、\pn 约押\pn*、\pn 亚撒黑\pn*,共三人。
\v 17 \pn 亚比该\pn*生\pn 亚玛撒\pn*\pn 亚玛撒\pn*的父亲是\pn 以实玛利\pn*人\pn 益帖\pn*。
\s1 希斯 的后裔
\p
\s5
\v 18 \pn 希斯 \pn*的儿子\pn 迦勒\pn*娶\pn 阿苏巴\pn*和\pn 耶略\pn*为妻,\pn 阿苏巴\pn*的儿子是\pn 耶设\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 押墩\pn*。
\v 19 \pn 阿苏巴\pn*死了,\pn 迦勒\pn*又娶\pn 以法她\pn*,生了\pn 户珥\pn*。
\v 20 \pn 户珥\pn*生\pn 乌利\pn*\pn 乌利\pn*生\pn 比撒列\pn*。
\p
\s5
\v 21 \pn 希斯 \pn*正六十岁娶了\pn 基列\pn*父亲\pn 玛吉\pn*的女儿,与她同房;\pn 玛吉\pn*的女儿生了\pn 西割\pn*
\v 22 \pn 西割\pn*生\pn 睚珥\pn*。\pn 睚珥\pn*在\pn 基列\pn*地有二十三个城邑。
\s5
\v 23 后来\pn 基述\pn*人和\pn 亚兰\pn*人夺了\pn 睚珥\pn*的城邑,并\pn 基纳\pn*和其乡村,共六十个。这都是\pn 基列\pn*父亲\pn 玛吉\pn*之子的。
\v 24 \pn 希斯 \pn*在\pn 迦勒·以法他\pn*死后,他的妻\pn 亚比雅\pn*给他生了\pn 亚施户\pn*\pn 亚施户\pn*是\pn 提哥亚\pn*的父亲。
\s1 耶拉篾的后裔
\p
\s5
\v 25 \pn 希斯 \pn*的长子\pn 耶拉篾\pn*生长子\pn 兰\pn*,又生\pn 布拿\pn*、\pn 阿连\pn*、\pn 阿鲜\pn*、\pn 亚希雅\pn*。
\v 26 \pn 耶拉篾\pn*又娶一妻名叫\pn 亚她拉\pn*,是\pn 阿南\pn*的母亲。
\v 27 \pn 耶拉篾\pn*长子\pn 兰\pn*的儿子是\pn 玛斯\pn*、\pn 雅悯\pn*、\pn 以结\pn*。
\v 28 \pn 阿南\pn*的儿子是\pn 沙买\pn*、\pn 雅大\pn*。\pn 沙买\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比述\pn*。
\s5
\v 29 \pn 亚比述\pn*的妻名叫\pn 亚比孩\pn*\pn 亚比孩\pn*给他生了\pn 亚办\pn*和\pn 摩利\pn*。
\v 30 \pn 拿答\pn*的儿子是\pn 西列\pn*、\pn 亚遍\pn*\pn 西列\pn*死了没有儿子。
\v 31 \pn 亚遍\pn*的儿子是\pn 以示\pn*\pn 以示\pn*的儿子是\pn 示珊\pn*\pn 示珊\pn*的儿子是\pn 亚来\pn*。
\v 32 \pn 沙买\pn*兄弟\pn 雅大\pn*的儿子是\pn 益帖\pn*、\pn 约拿单\pn*\pn 益帖\pn*死了没有儿子。
\v 33 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 比勒\pn*、\pn 撒萨\pn*。这都是\pn 耶拉篾\pn*的子孙。
\s5
\v 34 \pn 示珊\pn*没有儿子,只有女儿。\pn 示珊\pn*有一个仆人名叫\pn 耶哈\pn*,是\pn 埃及\pn*人。
\v 35 \pn 示珊\pn*将女儿给了仆人\pn 耶哈\pn*为妻,给他生了\pn 亚太\pn*。
\s5
\v 36 \pn 亚太\pn*生\pn 拿单\pn*\pn 拿单\pn*生\pn 撒拔\pn*
\v 37 \pn 撒拔\pn*生\pn 以弗拉\pn*\pn 以弗拉\pn*生\pn 俄备得\pn*
\v 38 \pn 俄备得\pn*生\pn 耶户\pn*\pn 耶户\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*
\s5
\v 39 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 希利斯\pn*\pn 希利斯\pn*生\pn 以利亚萨\pn*
\v 40 \pn 以利亚萨\pn*生\pn 西斯买\pn*\pn 西斯买\pn*生\pn 沙龙\pn*
\v 41 \pn 沙龙\pn*生\pn 耶加米雅\pn*\pn 耶加米雅\pn*生\pn 以利沙玛\pn*。
\s1 迦勒的其余后裔
\p
\s5
\v 42 \pn 耶拉篾\pn*兄弟\pn 迦勒\pn*的长子\pn 米沙\pn*,是\pn 西弗\pn*之祖\pn 玛利沙\pn*的儿子,是\pn 希伯 \pn*之祖。
\v 43 \pn 希伯 \pn*的儿子是\pn 可拉\pn*、\pn 他普亚\pn*、\pn 利肯\pn*、\pn 示玛\pn*。
\v 44 \pn 示玛\pn*生\pn 拉含\pn*,是\pn 约干\pn*之祖。\pn 利肯\pn*生\pn 沙买\pn*。
\s5
\v 45 \pn 沙买\pn*的儿子是\pn 玛云\pn*\pn 玛云\pn*是\pn 伯·夙\pn*之祖。
\v 46 \pn 迦勒\pn*的妾\pn 以法\pn*生\pn 哈兰\pn*、\pn 摩撒\pn*、\pn 迦谢\pn*\pn 哈兰\pn*生\pn 迦卸\pn*。(
\v 47 \pn 雅代\pn*的儿子是\pn 利健\pn*、\pn 约坦\pn*、\pn 基珊\pn*、\pn 毗力\pn*、\pn 以法\pn*、\pn 沙亚弗\pn*。)
\s5
\v 48 \pn 迦勒\pn*的妾\pn 玛迦\pn*生\pn 示别\pn*、\pn 特哈拿\pn*
\v 49 又生\pn 麦玛拿\pn*之祖\pn 沙亚弗\pn*、\pn 抹比拿\pn*和\pn 基比亚\pn*之祖\pn 示法\pn*。\pn 迦勒\pn*的女儿是\pn 押撒\pn*。
\p
\v 50 \pn 迦勒\pn*的子孙就是\pn 以法她\pn*的长子、\pn 户珥\pn*的儿子,记在下面:\pn 基列·耶琳\pn*之祖\pn 朔巴\pn*
\s5
\v 51 \pn 伯利恒\pn*之祖\pn 萨玛\pn*\pn 伯迦得\pn*之祖\pn 哈勒\pn*。
\s5
\v 52 \pn 基列·耶琳\pn*之祖\pn 朔巴\pn*的子孙是\pn 哈罗以\pn*和一半\pn 米努·哈\pn*人\f - \fr 2:52 \ft 米努·哈人就是玛拿哈人\f*。
\v 53 \pn 基列·耶琳\pn*的诸族是\pn 以帖\pn*人、\pn 布特\pn*人、\pn 舒玛\pn*人、\pn 密来\pn*人,又从这些族中生出\pn 琐拉\pn*人和\pn 以实陶\pn*人来。
\s5
\v 54 \pn 萨玛\pn*的子孙是\pn 伯利恒\pn*人、\pn 尼陀法\pn*人、\pn 亚他绿·伯·约押\pn*人、一半\pn 玛拿哈\pn*人、\pn 琐利\pn*人,
\v 55 和住\pn 雅比斯\pn*众文士家的\pn 特拉\pn*人、\pn 示米押\pn*人、\pn 苏甲\pn*人。这都是\pn 基尼\pn*人\pn 利甲\pn*家之祖\pn 哈末\pn*所生的。
\s5
\c 3
\s1 大卫的儿女
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*所生的儿子记在下面:长子\pn 暗嫩\pn*是\pn 耶斯列\pn*人\pn 亚希暖\pn*生的。次子\pn 但以利\pn*是\pn 迦密\pn*人\pn 亚比该\pn*生的。
\v 2 三子\pn 押沙龙\pn*是\pn 基述\pn*王\pn 达买\pn*的女儿\pn 玛迦\pn*生的。四子\pn 亚多尼雅\pn*是\pn 哈及\pn*生的。
\v 3 五子\pn 示法提雅\pn*是\pn 亚比她\pn*生的。六子\pn 以特念\pn*是\pn 大卫\pn*的妻\pn 以格拉\pn*生的。
\s5
\v 4 这六人都是\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*生的。\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*作王七年零六个月,在\pn 耶路撒冷\pn*作王三十三年。
\v 5 \pn 大卫\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*所生的儿子是\pn 示米亚\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 拿单\pn*、\pn 所罗门\pn*。这四人是\pn 亚米利\pn*的女儿\pn 拔·书亚\pn*生的。
\s5
\v 6 还有\pn 益辖\pn*、\pn 以利沙玛\pn*、\pn 以利法列\pn*、
\v 7 \pn 挪迦\pn*、\pn 尼斐\pn*、\pn 雅非亚\pn*、
\v 8 \pn 以利沙玛\pn*、\pn 以利雅大\pn*、\pn 以利法列\pn*,共九人。
\v 9 这都是\pn 大卫\pn*的儿子,还有他们的妹子\pn 她玛\pn*,妃嫔的儿子不在其内。
\s1 所罗门的后裔
\p
\s5
\v 10 \pn 所罗门\pn*的儿子是\pn 罗波安\pn*\pn 罗波安\pn*的儿子是\pn 亚比雅\pn*\pn 亚比雅\pn*的儿子是\pn 亚撒\pn*\pn 亚撒\pn*的儿子是\pn 约沙法\pn*
\v 11 \pn 约沙法\pn*的儿子是\pn 约兰\pn*\pn 约兰\pn*的儿子是\pn 亚哈谢\pn*\pn 亚哈谢\pn*的儿子是\pn 约阿施\pn*
\v 12 \pn 约阿施\pn*的儿子是\pn 亚玛谢\pn*\pn 亚玛谢\pn*的儿子是\pn 亚撒利雅\pn*\pn 亚撒利雅\pn*的儿子是\pn 约坦\pn*
\s5
\v 13 \pn 约坦\pn*的儿子是\pn 亚哈斯\pn*\pn 亚哈斯\pn*的儿子是\pn 希西家\pn*\pn 希西家\pn*的儿子是\pn 玛拿西\pn*
\v 14 \pn 玛拿西\pn*的儿子是\pn 亚们\pn*\pn 亚们\pn*的儿子是\pn 约西亚\pn*
\s5
\v 15 \pn 约西亚\pn*的长子是\pn 约哈难\pn*,次子是\pn 约雅敬\pn*,三子是\pn 西底家\pn*,四子是\pn 沙龙\pn*。
\v 16 \pn 约雅敬\pn*的儿子是\pn 耶哥尼雅\pn*和\pn 西底家\pn*。
\s1 耶哥尼雅的后裔
\p
\s5
\v 17 \pn 耶哥尼雅\pn*被掳。他的儿子是\pn 撒拉铁\pn*、
\v 18 \pn 玛基兰\pn*、\pn 毗大雅\pn*、\pn 示拿萨\pn*、\pn 耶加米\pn*、\pn 何沙玛\pn*、\pn 尼大比雅\pn*。
\s5
\v 19 \pn 毗大雅\pn*的儿子是\pn 所罗巴伯\pn*、\pn 示每\pn*。\pn 所罗巴伯\pn*的儿子是\pn 米书兰\pn*、\pn 哈拿尼雅\pn*,他们的妹子名叫\pn 示罗密\pn*。
\v 20 \pn 米书兰\pn*的儿子是\pn 哈舒巴\pn*、\pn 阿黑\pn*、\pn 比利家\pn*、\pn 哈撒底\pn*、\pn 于沙·希悉\pn*,共五人。
\v 21 \pn 哈拿尼雅\pn*的儿子是\pn 毗拉提\pn*、\pn 耶筛亚\pn*。还有\pn 利法雅\pn*的众子,\pn 亚珥难\pn*的众子,\pn 俄巴底亚\pn*的众子,\pn 示迦尼\pn*的众子。
\s5
\v 22 \pn 示迦尼\pn*的儿子是\pn 示玛雅\pn*\pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 哈突\pn*、\pn 以甲\pn*、\pn 巴利亚\pn*、\pn 尼利雅\pn*、\pn 沙法\pn*,共六人。
\v 23 \pn 尼利雅\pn*的儿子是\pn 以利约乃\pn*、\pn 希西家\pn*、\pn 亚斯利干\pn*,共三人。
\v 24 \pn 以利约乃\pn*的儿子是\pn 何大雅\pn*、\pn 以利亚实\pn*、\pn 毗莱雅\pn*、\pn 阿谷\pn*、\pn 约哈难\pn*、\pn 第莱雅\pn*、\pn 阿拿尼\pn*,共七人。
\s5
\c 4
\s1 复记犹大的后裔
\p
\v 1 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 法勒斯\pn*、\pn 希斯 \pn*、\pn 迦米\pn*、\pn 户珥\pn*、\pn 朔巴\pn*。
\v 2 \pn 朔巴\pn*的儿子\pn 利亚雅\pn*生\pn 雅哈\pn*\pn 雅哈\pn*生\pn 亚户买\pn*和\pn 拉哈\pn*。这是\pn 琐拉\pn*人的诸族。
\s5
\v 3 \pn 以坦\pn*之祖的儿子是\pn 耶斯列\pn*、\pn 伊施玛\pn*、\pn 伊得巴\pn*;他们的妹子名叫\pn 哈悉勒玻尼\pn*。
\v 4 \pn 基多\pn*之祖是\pn 毗努伊勒\pn*。\pn 户沙\pn*之祖是\pn 以谢珥\pn*。这都是\pn 伯利恒\pn*之祖\pn 以法她\pn*的长子\pn 户珥\pn*所生的。
\s5
\v 5 \pn 提哥亚\pn*之祖\pn 亚施户\pn*有两个妻子:一名\pn 希拉\pn*,一名\pn 拿拉\pn*。
\v 6 \pn 拿拉\pn*给\pn 亚施户\pn*生\pn 亚户撒\pn*、\pn 希弗\pn*、\pn 提米尼\pn*、\pn 哈辖斯他利\pn*。这都是\pn 拿拉\pn*的儿子。
\v 7 \pn 希拉\pn*的儿子是\pn 洗列\pn*、\pn 琐辖\pn*、\pn 伊提南\pn*。
\v 8 \pn 哥斯\pn*生\pn 亚诺\pn*、\pn 琐比巴\pn*,并\pn 哈 \pn*儿子\pn 亚哈黑\pn*的诸族。
\s5
\v 9 \pn 雅比斯\pn*比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫\pn 雅比斯\pn*,意思说:我生他甚是痛苦。
\v 10 \pn 雅比斯\pn*求告\pn 以色列\pn*的 神说:「甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。」 神就应允他所求的。
\s1 其他的家族
\p
\s5
\v 11 \pn 书哈\pn*的弟兄\pn 基绿\pn*生\pn 米黑\pn*\pn 米黑\pn*是\pn 伊施屯\pn*之祖。
\v 12 \pn 伊施屯\pn*生\pn 伯拉巴\pn*、\pn 巴西亚\pn*,并\pn 珥拿辖\pn*之祖\pn 提欣拿\pn*,这都是\pn 利迦\pn*人。
\s5
\v 13 \pn 基纳斯\pn*的儿子是\pn 俄陀聂\pn*、\pn 西莱雅\pn*。\pn 俄陀聂\pn*的儿子是\pn 哈塔\pn*。
\v 14 \pn 悯挪太\pn*生\pn 俄弗拉\pn*\pn 西莱雅\pn*生\pn 革·夏纳欣\pn*人之祖\pn 约押\pn*。他们都是匠人。
\v 15 \pn 耶孚尼\pn*的儿子是\pn 迦勒\pn*\pn 迦勒\pn*的儿子是\pn 以路\pn*、\pn 以拉\pn*、\pn 拿安\pn*。\pn 以拉\pn*的儿子是\pn 基纳斯\pn*。
\v 16 \pn 耶哈利勒\pn*的儿子是\pn 西弗\pn*、\pn 西法\pn*、\pn 提利\pn*、\pn 亚撒列\pn*。
\s5
\v 17-18 \pn 以斯拉\pn*的儿子是\pn 益帖\pn*、\pn 米列\pn*、\pn 以弗\pn*、\pn 雅伦\pn*。\pn 米列\pn*娶法老女儿\pn 比提雅\pn*为妻,生\pn 米利暗\pn*、\pn 沙买\pn*,和\pn 以实提摩\pn*之祖\pn 益巴\pn*。\pn 米列\pn*又娶\pn 犹大\pn*女子为妻,生\pn 基多\pn*之祖\pn 雅列\pn*\pn 梭哥\pn*之祖\pn 希伯\pn*,和\pn 撒挪亚\pn*之祖\pn 耶古铁\pn*。
\s5
\v 19 \pn 荷第雅\pn*的妻是\pn 拿含\pn*的妹子,她所生的儿子是\pn 迦米\pn*人\pn 基伊拉\pn*和\pn 玛迦\pn*人\pn 以实提摩\pn*之祖。
\v 20 \pn 示门\pn*的儿子是\pn 暗嫩\pn*、\pn 林拿\pn*、\pn 便·哈南\pn*、\pn 提伦\pn*。
\p \pn 以示\pn*的儿子是\pn 梭黑\pn*与\pn 便·梭黑\pn*。
\s1 示拉的后裔
\p
\s5
\v 21 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 示拉\pn*\pn 示拉\pn*的儿子是\pn 利迦\pn*之祖\pn 珥\pn*\pn 玛利沙\pn*之祖\pn 拉大\pn*,和属\pn 亚实比\pn*族织细麻布的各家。
\v 22 还有\pn 约敬\pn*、\pn 哥西巴\pn*人、\pn 约阿施\pn*、\pn 萨拉\pn*,就是在\pn 摩押\pn*地掌权的,又有\pn 雅叔比利恒\pn*。这都是古时所记载的。
\v 23 这些人都是窑匠,是\pn 尼他应\pn*和\pn 基低拉\pn*的居民;与王同处,为王做工。
\s1 西缅的后裔
\p
\s5
\v 24 \pn 西缅\pn*的儿子是\pn 尼母利\pn*、\pn 雅悯\pn*、\pn 雅立\pn*、\pn 谢拉\pn*、\pn 扫罗\pn*。
\v 25 \pn 扫罗\pn*的儿子是\pn 沙龙\pn*\pn 沙龙\pn*的儿子是\pn 米比衫\pn*\pn 米比衫\pn*的儿子是\pn 米施玛\pn*
\v 26 \pn 米施玛\pn*的儿子是\pn 哈母利\pn*\pn 哈母利\pn*的儿子是\pn 撒刻\pn*\pn 撒刻\pn*的儿子是\pn 示每\pn*。
\s5
\v 27 \pn 示每\pn*有十六个儿子,六个女儿,他弟兄的儿女不多,他们各家不如\pn 犹大\pn*族的人丁增多。
\v 28 \pn 西缅\pn*人住在\pn 别是巴\pn*、\pn 摩拉大\pn*、\pn 哈萨·书亚\pn*、
\s5
\v 29 \pn 辟拉\pn*、\pn 以森\pn*、\pn 陀腊\pn*、
\v 30 \pn 彼土利\pn*、\pn 何珥玛\pn*、\pn 洗革拉\pn*、
\v 31 \pn 伯·玛嘉博\pn*、\pn 哈萨·苏撒\pn*、\pn 伯·比利\pn*、\pn 沙拉音\pn*,这些城邑直到\pn 大卫\pn*作王的时候都是属\pn 西缅\pn*人的。
\s5
\v 32 他们的五个城邑是\pn 以坦\pn*、\pn 亚因\pn*、\pn 临门\pn*、\pn 陀健\pn*、\pn 亚珊\pn*
\v 33 还有属城的乡村,直到\pn 巴力\pn*。这是他们的住处,他们都有家谱。
\p
\s5
\v 34 还有\pn 米所巴\pn*、\pn 雅米勒\pn*、\pn 亚玛谢\pn*的儿子\pn 约沙\pn*、
\v 35 \pn 约珥\pn*、\pn 约示比\pn*的儿子\pn 耶户\pn*\pn 约示比\pn*是\pn 西莱雅\pn*的儿子;\pn 西莱雅\pn*是\pn 亚薛\pn*的儿子。
\v 36 还有\pn 以利约乃\pn*、\pn 雅哥巴\pn*、\pn 约朔海\pn*、\pn 亚帅雅\pn*、\pn 亚底业\pn*、\pn 耶西篾\pn*、\pn 比拿雅\pn*、
\v 37 \pn 示非\pn*的儿子\pn 细撒\pn*。\pn 示非\pn*是\pn 亚龙\pn*的儿子;\pn 亚龙\pn*是\pn 耶大雅\pn*的儿子;\pn 耶大雅\pn*是\pn 申利\pn*的儿子;\pn 申利\pn*是\pn 示玛雅\pn*的儿子。
\v 38 以上所记的人名都是作族长的,他们宗族的人数增多。
\s5
\v 39 他们往平原东边\pn 基多\pn*口去,寻找牧放羊群的草场,
\v 40 寻得肥美的草场地,又宽阔又平静。从前住那里的是\pn 含\pn*族的人。
\v 41 以上录名的人,在\pn 犹大\pn*王\pn 希西家\pn*年间,来攻击\pn 含\pn*族人的帐棚和那里所有的\pn 米乌尼\pn*人,将他们灭尽,就住在他们的地方,直到今日,因为那里有草场可以牧放羊群。
\s5
\v 42 这\pn 西缅\pn*人中,有五百人上\pn 西珥山\pn*,率领他们的是\pn 以示\pn*的儿子\pn 毗拉提\pn*、\pn 尼利雅\pn*、\pn 利法雅\pn*,和\pn 乌薛\pn*
\v 43 杀了逃脱剩下的\pn 亚玛力\pn*人,就住在那里直到今日。
\s5
\c 5
\s1 吕便的后裔
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*的长子原是\pn 吕便\pn*;因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了\pn 约瑟\pn*。只是按家谱他不算长子。
\v 2 \pn 犹大\pn*胜过一切弟兄,君王也是从他而出;长子的名分却归\pn 约瑟\pn*。
\v 3 \pn 以色列\pn*长子\pn 吕便\pn*的儿子是\pn 哈诺\pn*、\pn 法路\pn*、\pn 希斯伦\pn*、\pn 迦米\pn*。
\s5
\v 4 \pn 约珥\pn*的儿子是\pn 示玛雅\pn*\pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 歌革\pn*\pn 歌革\pn*的儿子是\pn 示每\pn*
\v 5 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 米迦\pn*\pn 米迦\pn*的儿子是\pn 利亚雅\pn*\pn 利亚雅\pn*的儿子是\pn 巴力\pn*
\v 6 \pn 巴力\pn*的儿子是\pn 备拉\pn*。这\pn 备拉\pn*作\pn 吕便\pn*支派的首领,被\pn 亚述\pn*王\pn 提革拉·毗列色\pn*掳去。
\s5
\v 7 他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是\pn 耶利\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 比拉\pn*。
\v 8 \pn 比拉\pn*是\pn 亚撒\pn*的儿子;\pn 亚撒\pn*是\pn 示玛\pn*的儿子;\pn 示玛\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*所住的地方是从\pn 亚罗珥\pn*直到\pn 尼波\pn*和\pn 巴力·免\pn*
\v 9 又向东延到\pn 幼发拉底河\pn*这边的旷野,因为他们在\pn 基列\pn*地牲畜增多。
\s5
\v 10 \pn 扫罗\pn*年间,他们与\pn 夏甲\pn*人争战,\pn 夏甲\pn*人倒在他们手下,他们就在\pn 基列\pn*东边的全地,住在\pn 夏甲\pn*人的帐棚里。
\s1 迦得的后裔
\p
\s5
\v 11 \pn 迦得\pn*的子孙在\pn 吕便\pn*对面,住在\pn 巴珊\pn*地,延到\pn 撒迦\pn*。
\v 12 他们中间有作族长的\pn 约珥\pn*,有作副族长的\pn 沙番\pn*,还有\pn 雅乃\pn*和住在\pn 巴珊\pn*的\pn 沙法\pn*。
\v 13 他们族弟兄是\pn 米迦勒\pn*、\pn 米书兰\pn*、\pn 示巴\pn*、\pn 约赖\pn*、\pn 雅干\pn*、\pn 细亚\pn*、\pn 希伯\pn*,共七人。
\s5
\v 14 这都是\pn 亚比孩\pn*的儿子。\pn 亚比孩\pn*是\pn 户利\pn*的儿子;\pn 户利\pn*是\pn 耶罗亚\pn*的儿子;\pn 耶罗亚\pn*是\pn 基列\pn*的儿子;\pn 基列\pn*是\pn 米迦勒\pn*的儿子;\pn 米迦勒\pn*是\pn 耶示筛\pn*的儿子;\pn 耶示筛\pn*是\pn 耶哈多\pn*的儿子;\pn 耶哈多\pn*是\pn 布斯\pn*的儿子。
\v 15 还有\pn 古尼\pn*的孙子、\pn 押比叠\pn*的儿子\pn 亚希\pn*。这都是作族长的。
\s5
\v 16 他们住在\pn 基列\pn*与\pn 巴珊\pn*和\pn 巴珊\pn*的乡村,并\pn 沙 \pn*的郊野,直到四围的交界。
\v 17 这些人在\pn 犹大\pn*王\pn 约坦\pn*并在\pn 以色列\pn*王\pn 耶罗波安\pn*年间,都载入家谱。
\s1 吕便迦得玛拿西族的军队
\p
\s5
\v 18 \pn 吕便\pn*人、\pn 迦得\pn*人,和\pn 玛拿西\pn*半支派的人,能拿盾牌和刀剑、拉弓射箭、出征善战的勇士共有四万四千七百六十名。
\v 19 他们与\pn 夏甲\pn*人、\pn 伊突\pn*人、\pn 拿非施\pn*人、\pn 挪答\pn*人争战。
\s5
\v 20 他们得了 \add 神的\add*帮助,\pn 夏甲\pn*人和跟随\pn 夏甲\pn*的人都交在他们手中;因为他们在阵上呼求 神,倚赖 神, 神就应允他们。
\v 21 他们掳掠了\pn 夏甲\pn*人的牲畜,有骆驼五万,羊二十五万,驴二千;又有人十万。
\v 22 敌人被杀仆倒的甚多,因为这争战是出乎 神。他们就住在敌人的地上,直到被掳的时候。
\s1 玛拿西半支派
\p
\s5
\v 23 \pn 玛拿西\pn*半支派的人住在那地。从\pn 巴珊\pn*延到\pn 巴力·黑们\pn*、\pn 示尼珥\pn*与\pn 黑门山\pn*。
\v 24 他们的族长是\pn 以弗\pn*、\pn 以示\pn*、\pn 以列\pn*、\pn 亚斯列\pn*、\pn 耶利米\pn*、\pn 何达威雅\pn*、\pn 雅叠\pn*,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。
\s1 二支派半人叛逆 神
\p
\s5
\v 25 他们得罪了他们列祖的 神,随从那地之民的神行邪淫;这民就是 神在他们面前所除灭的。
\v 26 故此,\pn 以色列\pn*的 神激动\pn 亚述\pn*王\pn 普勒\pn*和\pn 亚述\pn*王\pn 提革拉·毗列色\pn*的心,他们就把\pn 吕便\pn*人、\pn 迦得\pn*人、\pn 玛拿西\pn*半支派的人掳到\pn 哈腊\pn*、\pn 哈博\pn*、\pn 哈拉\pn*与\pn 歌散河\pn*边,直到今日还在那里。
\s5
\c 6
\s1 利未的后裔
\p
\v 1 \pn 利未\pn*的儿子是\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*。
\v 2 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*。
\v 3 \pn 暗兰\pn*的儿子是\pn 亚伦\pn*、\pn 摩西\pn*,还有女儿\pn 米利暗\pn*。\pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*、\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*。
\p
\s5
\v 4 \pn 以利亚撒\pn*生\pn 非尼哈\pn*\pn 非尼哈\pn*生\pn 亚比书\pn*
\v 5 \pn 亚比书\pn*生\pn 布基\pn*\pn 布基\pn*生\pn 乌西\pn*
\v 6 \pn 乌西\pn*生\pn 西拉希雅\pn*\pn 西拉希雅\pn*生\pn 米拉约\pn*
\s5
\v 7 \pn 米拉约\pn*生\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*生\pn 亚希突\pn*
\v 8 \pn 亚希突\pn*生\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*生\pn 亚希玛斯\pn*
\v 9 \pn 亚希玛斯\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*\pn 亚撒利雅\pn*生\pn 约哈难\pn*
\s5
\v 10 \pn 约哈难\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*(这\pn 亚撒利雅\pn*在\pn 所罗门\pn*于\pn 耶路撒冷\pn*所建造的殿中,供祭司的职分);
\v 11 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*生\pn 亚希突\pn*
\v 12 \pn 亚希突\pn*生\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*生\pn 沙龙\pn*
\s5
\v 13 \pn 沙龙\pn*生\pn 希勒家\pn*\pn 希勒家\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*
\v 14 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 西莱雅\pn*\pn 西莱雅\pn*生\pn 约萨答\pn*。
\v 15 当耶和华借\pn 尼布甲尼撒\pn*的手掳掠\pn 犹大\pn*和\pn 耶路撒冷\pn*人的时候,这\pn 约萨答\pn*也被\add 掳去\add*。
\s1 利未的其余后裔
\p
\s5
\v 16 \pn 利未\pn*的儿子是\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*。
\v 17 \pn 革顺\pn*的儿子名叫\pn 立尼\pn*、\pn 示每\pn*。
\v 18 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*。
\s5
\v 19 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*。这是按着\pn 利未\pn*人宗族分的各家。
\v 20 \pn 革顺\pn*的儿子是\pn 立尼\pn*\pn 立尼\pn*的儿子是\pn 雅哈\pn*\pn 雅哈\pn*的儿子是\pn 薪玛\pn*
\v 21 \pn 薪玛\pn*的儿子是\pn 约亚\pn*\pn 约亚\pn*的儿子是\pn 易多\pn*\pn 易多\pn*的儿子是\pn 谢拉\pn*\pn 谢拉\pn*的儿子是\pn 耶特赖\pn*。
\s5
\v 22 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 亚米拿达\pn*\pn 亚米拿达\pn*的儿子是\pn 可拉\pn*\pn 可拉\pn*的儿子是\pn 亚惜\pn*
\v 23 \pn 亚惜\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 以比雅撒\pn*\pn 以比雅撒\pn*的儿子是\pn 亚惜\pn*
\v 24 \pn 亚惜\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*\pn 他哈\pn*的儿子是\pn 乌列\pn*\pn 乌列\pn*的儿子是\pn 乌西雅\pn*\pn 乌西雅\pn*的儿子是\pn 少罗\pn*。
\s5
\v 25 \pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 亚玛赛\pn*和\pn 亚希摩\pn*。
\v 26 \pn 亚希摩\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 琐菲\pn*\pn 琐菲\pn*的儿子是\pn 拿哈\pn*
\v 27 \pn 拿哈\pn*的儿子是\pn 以利押\pn*\pn 以利押\pn*的儿子是\pn 耶罗罕\pn*\pn 耶罗罕\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 撒母耳\pn*。
\s5
\v 28 \pn 撒母耳\pn*的长子是\pn 约珥\pn*,次子是\pn 亚比亚\pn*。
\v 29 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*\pn 抹利\pn*的儿子是\pn 立尼\pn*\pn 立尼\pn*的儿子是\pn 示每\pn*\pn 示每\pn*的儿子是\pn 乌撒\pn*
\v 30 \pn 乌撒\pn*的儿子是\pn 示米亚\pn*\pn 示米亚\pn*的儿子是\pn 哈基雅\pn*\pn 哈基雅\pn*的儿子是\pn 亚帅雅\pn*。
\s1 圣殿中的歌者
\p
\s5
\v 31 约柜安设之后,\pn 大卫\pn*派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
\v 32 他们就在会幕前当歌唱的差,及至\pn 所罗门\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
\s5
\v 33 供职的人和他们的子孙记在下面:
\p \pn 哥辖\pn*的子孙中有歌唱的\pn 希幔\pn*。\pn 希幔\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*是\pn 撒母耳\pn*的儿子;
\v 34 \pn 撒母耳\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 耶罗罕\pn*的儿子;\pn 耶罗罕\pn*是\pn 以列\pn*的儿子;\pn 以列\pn*是\pn 陀亚\pn*的儿子;
\v 35 \pn 陀亚\pn*是\pn 苏弗\pn*的儿子;\pn 苏弗\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 玛哈\pn*的儿子;\pn 玛哈\pn*是\pn 亚玛赛\pn*的儿子;
\s5
\v 36 \pn 亚玛赛\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*是\pn 亚撒利雅\pn*的儿子;\pn 亚撒利雅\pn*是\pn 西番雅\pn*的儿子;
\v 37 \pn 西番雅\pn*是\pn 他哈\pn*的儿子;\pn 他哈\pn*是\pn 亚惜\pn*的儿子;\pn 亚惜\pn*是\pn 以比雅撒\pn*的儿子;\pn 以比雅撒\pn*是\pn 可拉\pn*的儿子;
\v 38 \pn 可拉\pn*是\pn 以斯哈\pn*的儿子;\pn 以斯哈\pn*是\pn 哥辖\pn*的儿子;\pn 哥辖\pn*是\pn 利未\pn*的儿子;\pn 利未\pn*是\pn 以色列\pn*的儿子。
\s5
\v 39 \pn 希幔\pn*的族兄\pn 亚萨\pn*是\pn 比利家\pn*的儿子,\pn 亚萨\pn*在\pn 希幔\pn*右边供职。\pn 比利家\pn*是\pn 示米亚\pn*的儿子;
\v 40 \pn 示米亚\pn*是\pn 米迦勒\pn*的儿子;\pn 米迦勒\pn*是\pn 巴西雅\pn*的儿子;\pn 巴西雅\pn*是\pn 玛基雅\pn*的儿子;
\v 41 \pn 玛基雅\pn*是\pn 伊特尼\pn*的儿子;\pn 伊特尼\pn*是\pn 谢拉\pn*的儿子;\pn 谢拉\pn*是\pn 亚大雅\pn*的儿子;
\v 42 \pn 亚大雅\pn*是\pn 以探\pn*的儿子;\pn 以探\pn*是\pn 薪玛\pn*的儿子;\pn 薪玛\pn*是\pn 示每\pn*的儿子;
\v 43 \pn 示每\pn*是\pn 雅哈\pn*的儿子;\pn 雅哈\pn*是\pn 革顺\pn*的儿子。\pn 革顺\pn*是\pn 利未\pn*的儿子。
\s5
\v 44 他们的族弟兄\pn 米拉利\pn*的子孙,在他们左边供职的有\pn 以探\pn*。\pn 以探\pn*是\pn 基示\pn*的儿子;\pn 基示\pn*是\pn 亚伯底\pn*的儿子;\pn 亚伯底\pn*是\pn 玛鹿\pn*的儿子;
\v 45 \pn 玛鹿\pn*是\pn 哈沙比雅\pn*的儿子;\pn 哈沙比雅\pn*是\pn 亚玛谢\pn*的儿子;\pn 亚玛谢\pn*是\pn 希勒家\pn*的儿子;
\v 46 \pn 希勒家\pn*是\pn 暗西\pn*的儿子;\pn 暗西\pn*是\pn 巴尼\pn*的儿子;\pn 巴尼\pn*是\pn 沙麦\pn*的儿子;
\v 47 \pn 沙麦\pn*是\pn 末力\pn*的儿子;\pn 末力\pn*是\pn 母示\pn*的儿子;\pn 母示\pn*是\pn 米拉利\pn*的儿子;\pn 米拉利\pn*是\pn 利未\pn*的儿子。
\s5
\v 48 他们的族弟兄\pn 利未\pn*人也被派办 神殿中的一切事。
\s1 亚伦的后裔
\p
\s5
\v 49 \pn 亚伦\pn*和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为\pn 以色列\pn*人赎罪,是照 神仆人\pn 摩西\pn*所吩咐的。
\s5
\v 50 \pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*\pn 以利亚撒\pn*的儿子是\pn 非尼哈\pn*\pn 非尼哈\pn*的儿子是\pn 亚比书\pn*
\v 51 \pn 亚比书\pn*的儿子是\pn 布基\pn*\pn 布基\pn*的儿子是\pn 乌西\pn*\pn 乌西\pn*的儿子是\pn 西拉希雅\pn*
\v 52 \pn 西拉希雅\pn*的儿子是\pn 米拉约\pn*\pn 米拉约\pn*的儿子是\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*的儿子是\pn 亚希突\pn*
\v 53 \pn 亚希突\pn*的儿子是\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*的儿子是\pn 亚希玛斯\pn*。
\s1 利未支派的居地
\p
\s5
\v 54 他们的住处按着境内的营寨,记在下面:\pn 哥辖\pn*族\pn 亚伦\pn*的子孙\add 先\add*拈阄得地,
\v 55 在\pn 犹大\pn*地中得了\pn 希伯 \pn*和四围的郊野;
\v 56 只是属城的田地和村庄都为\pn 耶孚尼\pn*的儿子\pn 迦勒\pn*所得。
\s5
\v 57 \pn 亚伦\pn*的子孙得了逃城\pn 希伯 \pn*,又得了\pn 立拿\pn*与其郊野,\pn 雅提珥\pn*、\pn 以实提莫\pn*与其郊野;
\v 58 \pn 希 \pn*与其郊野,\pn 底璧\pn*与其郊野,
\s5
\v 59 \pn 亚珊\pn*与其郊野,\pn 伯·示麦\pn*与其郊野。
\v 60 在\pn 便雅悯\pn*支派的地中,得了\pn 迦巴\pn*与其郊野,\pn 阿勒篾\pn*与其郊野,\pn 亚拿突\pn*与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
\p
\s5
\v 61 \pn 哥辖\pn*族其余的人又拈阄,在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了十座城。
\v 62 \pn 革顺\pn*族按着宗族,在\pn 以萨迦\pn*支派的地中,\pn 亚设\pn*支派的地中,\pn 拿弗他利\pn*支派的地中,\pn 巴珊\pn*内\pn 玛拿西\pn*支派的地中,得了十三座城。
\s5
\v 63 \pn 米拉利\pn*族按着宗族拈阄,在\pn 吕便\pn*支派的地中,\pn 迦得\pn*支派的地中,\pn 西布伦\pn*支派的地中,得了十二座城。
\v 64 \pn 以色列\pn*人将这些城与其郊野给了\pn 利未\pn*人。
\v 65 这以上录名的城,在\pn 犹大\pn*、\pn 西缅\pn*、\pn 便雅悯\pn*三支派的地中,\pn 以色列\pn*人拈阄给了他们。
\p
\s5
\v 66 \pn 哥辖\pn*族中有几家在\pn 以法莲\pn*支派的地中也得了城邑,
\v 67 在\pn 以法莲\pn*山地得了逃城\pn 示剑\pn*与其郊野,又得了\pn 基色\pn*与其郊野,
\v 68 \pn 约缅\pn*与其郊野,\pn 伯·和 \pn*与其郊野,
\v 69 \pn 亚雅 \pn*与其郊野,\pn 迦特·临门\pn*与其郊野。
\s5
\v 70 \pn 哥辖\pn*族其余的人在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了\pn 亚乃\pn*与其郊野,\pn 比连\pn*与其郊野。
\p
\s5
\v 71 \pn 革顺\pn*族在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了\pn 巴珊\pn*的\pn 哥兰\pn*与其郊野,\pn 亚斯他录\pn*与其郊野;
\v 72 又在\pn 以萨迦\pn*支派的地中得了\pn 基低斯\pn*与其郊野,\pn 大比拉\pn*与其郊野,
\v 73 \pn 拉末\pn*与其郊野,\pn 亚年\pn*与其郊野;
\s5
\v 74 在\pn 亚设\pn*支派的地中得了\pn 玛沙\pn*与其郊野,\pn 押顿\pn*与其郊野,
\v 75 \pn 户割\pn*与其郊野,\pn 利合\pn*与其郊野;
\v 76 在\pn 拿弗他利\pn*支派的地中得了\pn 加利利\pn*的\pn 基低斯\pn*与其郊野,\pn 哈们\pn*与其郊野,\pn 基列亭\pn*与其郊野。
\s5
\v 77 还有\pn 米拉利\pn*族的人在\pn 西布伦\pn*支派的地中得了\pn 临摩挪\pn*与其郊野,\pn 他泊\pn*与其郊野;
\v 78 又在\pn 耶利哥\pn*的\pn 约旦河\pn*东,在\pn 吕便\pn*支派的地中得了旷野的\pn 比悉\pn*与其郊野,\pn 雅哈撒\pn*与其郊野,
\v 79 \pn 基底莫\pn*与其郊野,\pn 米法押\pn*与其郊野;
\s5
\v 80 又在\pn 迦得\pn*支派的地中得了\pn 基列\pn*的\pn 拉末\pn*与其郊野,\pn 玛哈念\pn*与其郊野,
\v 81 \pn 希实本\pn*与其郊野,\pn 雅谢\pn*与其郊野。
\s5
\c 7
\s1 以萨迦的后裔
\p
\v 1 \pn 以萨迦\pn*的儿子是\pn 陀拉\pn*、\pn 普瓦\pn*、\pn 雅述\pn*\f - \fr 7:1 \ft 在创世记第四十六章十三节是约伯\f*、\pn 伸 \pn*,共四人。
\v 2 \pn 陀拉\pn*的儿子是\pn 乌西\pn*、\pn 利法雅\pn*、\pn 耶勒\pn*、\pn 雅买\pn*、\pn 易伯散\pn*、\pn 示母利\pn*,都是\pn 陀拉\pn*的族长,是大能的勇士。到\pn 大卫\pn*年间,他们的人数共有二万二千六百名。
\v 3 \pn 乌西\pn*的儿子是\pn 伊斯拉希\pn*\pn 伊斯拉希\pn*的儿子是\pn 米迦勒\pn*、\pn 俄巴底亚\pn*、\pn 约珥\pn*、\pn 伊示雅\pn*,共五人,都是族长。
\s5
\v 4 他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。
\v 5 他们的族弟兄在\pn 以萨迦\pn*各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。
\s1 便雅悯和但的后裔
\p
\s5
\v 6 \pn 便雅悯\pn*\add 的儿子\add*是\pn 比拉\pn*、\pn 比结\pn*、\pn 耶叠\pn*,共三人。
\v 7 \pn 比拉\pn*的儿子是\pn 以斯本\pn*、\pn 乌西\pn*、\pn 乌薛\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 以利\pn*,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
\s5
\v 8 \pn 比结\pn*的儿子是\pn 细米拉\pn*、\pn 约阿施\pn*、\pn 以利以谢\pn*、\pn 以利约乃\pn*、\pn 暗利\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 亚比雅\pn*、\pn 亚拿突\pn*、\pn 亚拉篾\pn*。这都是\pn 比结\pn*的儿子。
\v 9 他们都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。
\v 10 \pn 耶叠\pn*的儿子是\pn 比勒罕\pn*\pn 比勒罕\pn*的儿子是\pn 耶乌施\pn*、\pn 便雅悯\pn*、\pn 以忽\pn*、\pn 基拿拿\pn*、\pn 细坦\pn*、\pn 他施\pn*、\pn 亚希沙哈\pn*。
\s5
\v 11 这都是\pn 耶叠\pn*的儿子,都是族长,是大能的勇士;他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。
\v 12 还有\pn 以珥\pn*的儿子\pn 书品\pn*、\pn 户品\pn*,并\pn 亚黑\pn*的儿子\pn 户伸\pn*。
\s1 拿弗他利的后裔
\p
\s5
\v 13 \pn 拿弗他利\pn*的儿子是\pn 雅薛\pn*、\pn 沽尼\pn*、\pn 耶色\pn*、\pn 沙龙\pn*。这都是\pn 辟拉\pn*的子孙。
\s1 玛拿西的后裔
\p
\s5
\v 14 \pn 玛拿西\pn*的儿子\pn 亚斯列\pn*是他妾\pn 亚兰\pn*人所生的,又生了\pn 基列\pn*之父\pn 玛吉\pn*。
\v 15 \pn 玛吉\pn*娶的妻是\pn 户品\pn*、\pn 书品\pn*的妹子,名叫\pn 玛迦\pn*。\pn 玛拿西\pn*的次子名叫\pn 西罗非哈\pn*\pn 西罗非哈\pn*但有几个女儿。
\v 16 \pn 玛吉\pn*的妻\pn 玛迦\pn*生了一个儿子,起名叫\pn 毗利施\pn*。\pn 毗利施\pn*的兄弟名叫\pn 示利施\pn*\pn 示利施\pn*的儿子是\pn 乌兰\pn*和\pn 利金\pn*。
\s5
\v 17 \pn 乌兰\pn*的儿子是\pn 比但\pn*。这都是\pn 基列\pn*的子孙。\pn 基列\pn*是\pn 玛吉\pn*的儿子,\pn 玛吉\pn*是\pn 玛拿西\pn*的儿子。
\v 18 \pn 基列\pn*的妹子\pn 哈摩利吉\pn*生了\pn 伊施荷\pn*、\pn 亚比以谢\pn*、\pn 玛拉\pn*。(
\v 19 \pn 示米大\pn*的儿子是\pn 亚现\pn*、\pn 示剑\pn*、\pn 利克希\pn*、\pn 阿尼安\pn*。)
\s1 以法莲的后裔
\p
\s5
\v 20 \pn 以法莲\pn*的儿子是\pn 书提拉\pn*\pn 书提拉\pn*的儿子是\pn 比列\pn*\pn 比列\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*\pn 他哈\pn*的儿子是\pn 以拉大\pn*\pn 以拉大\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*
\v 21 \pn 他哈\pn*的儿子是\pn 撒拔\pn*\pn 撒拔\pn*的儿子是\pn 书提拉\pn*。\pn 以法莲\pn*又生\pn 以谢\pn*、\pn 以列\pn*;这二人因为下去夺取\pn 迦特\pn*人的牲畜,被本地的\pn 迦特\pn*人杀了。
\v 22 他们的父亲\pn 以法莲\pn*为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
\s5
\v 23 \pn 以法莲\pn*与妻同房,他妻就怀孕生了一子,\pn 以法莲\pn*因为家里遭祸,就给这儿子起名叫\pn 比利亚\pn*。
\v 24 他的女儿名叫\pn 舍伊拉\pn*,就是建筑上\pn 伯·和 \pn*、下\pn 伯·和 \pn*与\pn 乌羡·舍伊拉\pn*的。
\s5
\v 25 \pn 比利阿\pn*的儿子是\pn 利法\pn*和\pn 利悉\pn*。\pn 利悉\pn*的儿子是\pn 他拉\pn*\pn 他拉\pn*的儿子是\pn 他罕\pn*
\v 26 \pn 他罕\pn*的儿子是\pn 拉但\pn*\pn 拉但\pn*的儿子是\pn 亚米忽\pn*\pn 亚米忽\pn*的儿子是\pn 以利沙玛\pn*
\v 27 \pn 以利沙玛\pn*的儿子是\pn 嫩\pn*\pn 嫩\pn*的儿子是\pn 约书亚\pn*。
\s5
\v 28 \pn 以法莲\pn*人的地业和住处是\pn 伯特利\pn*与其村庄;东边\pn 拿兰\pn*,西边\pn 基色\pn*与其村庄;\pn 示剑\pn*与其村庄,直到\pn 迦萨\pn*与其村庄;
\v 29 还有靠近\pn 玛拿西\pn*人的境界,\pn 伯·善\pn*与其村庄;\pn 他纳\pn*与其村庄;\pn 米吉多\pn*与其村庄;\pn 多珥\pn*与其村庄。\pn 以色列\pn*儿子\pn 约瑟\pn*的子孙住在这些地方。
\s1 亚设的后裔
\p
\s5
\v 30 \pn 亚设\pn*的儿子是\pn 音拿\pn*、\pn 亦施瓦\pn*、\pn 亦施韦\pn*、\pn 比利亚\pn*,还有他们的妹子\pn 西\pn* \pn 拉\pn*。
\v 31 \pn 比利亚\pn*的儿子是\pn 希别\pn*、\pn 玛结\pn*\pn 玛结\pn*是\pn 比撒威\pn*的父亲。
\v 32 \pn 希别\pn*生\pn 雅弗勒\pn*、\pn 朔默\pn*、\pn 何坦\pn*,和他们的妹子\pn 书雅\pn*。
\s5
\v 33 \pn 雅弗勒\pn*的儿子是\pn 巴萨\pn*、\pn 宾哈\pn*、\pn 亚施法\pn*。这都是\pn 雅弗勒\pn*的儿子。
\v 34 \pn 朔默\pn*的儿子是\pn 亚希\pn*、\pn 罗迦\pn*、\pn 耶户巴\pn*、\pn 亚兰\pn*。
\v 35 \pn 朔默\pn*兄弟\pn 希连\pn*的儿子是\pn 琐法\pn*、\pn 音那\pn*、\pn 示利斯\pn*、\pn 亚抹\pn*。
\s5
\v 36 \pn 琐法\pn*的儿子是\pn 书亚\pn*、\pn 哈尼弗\pn*、\pn 书阿勒\pn*、\pn 比利\pn*、\pn 音拉\pn*、
\v 37 \pn 比悉\pn*、\pn 河得\pn*、\pn 珊玛\pn*、\pn 施沙\pn*、\pn 益兰\pn*、\pn 比拉\pn*。
\v 38 \pn 益帖\pn*的儿子是\pn 耶孚尼\pn*、\pn 毗斯巴\pn*、\pn 亚拉\pn*。
\s5
\v 39 \pn 乌拉\pn*的儿子是\pn 亚拉\pn*、\pn 汉尼业\pn*、\pn 利写\pn*。
\v 40 这都是\pn 亚设\pn*的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是首领中的头目,按着家谱计算,他们的子孙能出战的共有二万六千人。
\s5
\c 8
\s1 便雅悯的后裔
\p
\v 1 \pn 便雅悯\pn*的长子\pn 比拉\pn*,次子\pn 亚实别\pn*,三子\pn 亚哈拉\pn*
\v 2 四子\pn 挪哈\pn*,五子\pn 拉法\pn*。
\v 3 \pn 比拉\pn*的儿子是\pn 亚大\pn*、\pn 基拉\pn*、\pn 亚比忽\pn*、
\v 4 \pn 亚比书\pn*、\pn 乃幔\pn*、\pn 亚何亚\pn*、
\v 5 \pn 基拉\pn*、\pn 示孚汛\pn*、\pn 户兰\pn*。
\s5
\v 6 \pn 以忽\pn*的儿子作\pn 迦巴\pn*居民的族长,被掳到\pn 玛拿辖\pn*
\v 7 \pn 以忽\pn*的儿子\pn 乃幔\pn*、\pn 亚希亚\pn*、\pn 基拉\pn*也被掳去。\pn 基拉\pn*生\pn 乌撒\pn*、\pn 亚希忽\pn*。
\s5
\v 8 \pn 沙哈连\pn*休他二妻\pn 户伸\pn*和\pn 巴拉\pn*之后,在\pn 摩押\pn*地生了儿子。
\v 9 他与妻\pn 贺得\pn*同房,生了\pn 约巴\pn*、\pn 洗比雅\pn*、\pn 米沙\pn*、\pn 玛拉干\pn*、
\v 10 \pn 耶乌斯\pn*、\pn 沙迦\pn*、\pn 米玛\pn*。他这些儿子都是族长。
\v 11 他的妻\pn 户伸\pn*给他生的儿子有\pn 亚比突\pn*、\pn 以利巴力\pn*。
\s5
\v 12 \pn 以利巴力\pn*的儿子是\pn 希伯\pn*、\pn 米珊\pn*、\pn 沙麦\pn*。\pn 沙麦\pn*建立\pn 阿挪\pn*和\pn 罗德\pn*二城与其村庄。
\s1 在亚雅 的便雅悯人
\p
\v 13 又有\pn 比利亚\pn*和\pn 示玛\pn*是\pn 亚雅 \pn*居民的族长,是驱逐\pn 迦特\pn*人的。
\s5
\v 14 \pn 亚希约\pn*、\pn 沙煞\pn*、\pn 耶利末\pn*、
\v 15 \pn 西巴第雅\pn*、\pn 亚拉得\pn*、\pn 亚得\pn*、
\v 16 \pn 米迦勒\pn*、\pn 伊施巴\pn*、\pn 约哈\pn*都是\pn 比利亚\pn*的儿子。
\s1 在耶路撒冷的便雅悯人
\p
\v 17 \pn 西巴第雅\pn*、\pn 米书兰\pn*、\pn 希西基\pn*、\pn 希伯\pn*、
\v 18 \pn 伊施米莱\pn*、\pn 伊斯利亚\pn*、\pn 约巴\pn*都是\pn 以利巴力\pn*的儿子。
\s5
\v 19 \pn 雅金\pn*、\pn 细基\pn* \pn 利\pn*、\pn 撒底\pn*、
\v 20 \pn 以利乃\pn*、\pn 洗勒太\pn*、\pn 以列\pn*、
\v 21 \pn 亚大雅\pn*、\pn 比拉雅\pn*、\pn 申拉\pn*都是\pn 示每\pn*的儿子。
\s5
\v 22 \pn 伊施班\pn*、\pn 希伯\pn*、\pn 以列\pn*、
\v 23 \pn 亚伯顿\pn*、\pn 细基利\pn*、\pn 哈难\pn*、
\v 24 \pn 哈拿尼雅\pn*、\pn 以拦\pn*、\pn 安陀提雅\pn*、
\v 25 \pn 伊弗底雅\pn*、\pn 毗努伊勒\pn*都是\pn 沙煞\pn*的儿子。
\s5
\v 26 \pn 珊示莱\pn*、\pn 示哈利\pn*、\pn 亚他利雅\pn*、
\v 27 \pn 雅利西\pn*、\pn 以利亚\pn*、\pn 细基利\pn*都是\pn 耶罗罕\pn*的儿子。
\v 28 这些人都是著名的族长,住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\s1 在基遍和耶路撒冷的便雅悯人
\p
\s5
\v 29 在\pn 基遍\pn*住的有\pn 基遍\pn*的父亲\pn 耶利\pn*。他的妻名叫\pn 玛迦\pn*
\v 30 他长子是\pn 亚伯顿\pn*。他又生\pn 苏珥\pn*、\pn 基士\pn*、\pn 巴力\pn*、\pn 拿答\pn*、
\v 31 \pn 基多\pn*、\pn 亚希约\pn*、\pn 撒迦\pn*、\pn 米基罗\pn*。
\s5
\v 32 \pn 米基罗\pn*生\pn 示米暗\pn*。这些人和他们的弟兄在\pn 耶路撒冷\pn*对面居住。
\s1 扫罗王的家族
\p
\v 33 \pn 尼珥\pn*生\pn 基士\pn*\pn 基士\pn*生\pn 扫罗\pn*\pn 扫罗\pn*生\pn 约拿单\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 伊施·巴力\pn*。
\v 34 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 米力·巴力\pn*\f - \fr 8:34 \ft 在撒母耳下四章四节是米非波设\f*\pn 米力·巴力\pn*生\pn 米迦\pn*。
\s5
\v 35 \pn 米迦\pn*的儿子是\pn 毗敦\pn*、\pn 米勒\pn*、\pn 他利亚\pn*、\pn 亚哈斯\pn*
\v 36 \pn 亚哈斯\pn*生\pn 耶何阿达\pn*\pn 耶何阿达\pn*生\pn 亚拉篾\pn*、\pn 亚斯玛威\pn*、\pn 心利\pn*\pn 心利\pn*生\pn 摩撒\pn*
\v 37 \pn 摩撒\pn*生\pn 比尼亚\pn*\pn 比尼亚\pn*的儿子是\pn 拉法\pn*\pn 拉法\pn*的儿子是\pn 以利亚萨\pn*\pn 以利亚萨\pn*的儿子是\pn 亚悉\pn*。
\s5
\v 38 \pn 亚悉\pn*有六个儿子,他们的名字是\pn 亚斯利干\pn*、\pn 波基路\pn*、\pn 以实玛利\pn*、\pn 示亚利雅\pn*、\pn 俄巴底雅\pn*、\pn 哈难\pn*。这都是\pn 亚悉\pn*的儿子。
\v 39 \pn 亚悉\pn*兄弟\pn 以设\pn*的长子是\pn 乌兰\pn*,次子\pn 耶乌施\pn*,三子是\pn 以利法列\pn*。
\v 40 \pn 乌兰\pn*的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是\pn 便雅悯\pn*人。
\s5
\c 9
\s1 被掳归回的人
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*人都按家谱计算,写在\pn 以色列\pn*诸王记上。\pn 犹大\pn*人因犯罪就被掳到\pn 巴比伦\pn*。
\v 2 先从\pn 巴比伦\pn*回来,住在自己地业城邑中的有\pn 以色列\pn*人、祭司、\pn 利未\pn*人、尼提宁\add 的首领\add*。
\v 3 住在\pn 耶路撒冷\pn*的有\pn 犹大\pn*人、\pn 便雅悯\pn*人、\pn 以法莲\pn*人、\pn 玛拿西\pn*人。
\s5
\v 4 \pn 犹大\pn*儿子\pn 法勒斯\pn*的子孙中有\pn 乌太\pn*。\pn 乌太\pn*是\pn 亚米忽\pn*的儿子;\pn 亚米忽\pn*是\pn 暗利\pn*的儿子;\pn 暗利\pn*是\pn 音利\pn*的儿子;\pn 音利\pn*是\pn 巴尼\pn*的儿子。
\v 5 \pn 示罗\pn*的子孙中有长子\pn 亚帅雅\pn*和他的众子。
\v 6 \pn 谢拉\pn*的子孙中有\pn 耶乌利\pn*和他的弟兄,共六百九十人。
\s5
\v 7 \pn 便雅悯\pn*人中有\pn 哈西努\pn*的曾孙、\pn 何达威雅\pn*的孙子、\pn 米书兰\pn*的儿子\pn 撒路\pn*
\v 8 又有\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 伊比尼雅\pn*\pn 米基立\pn*的孙子、\pn 乌西\pn*的儿子\pn 以拉\pn*\pn 伊比尼雅\pn*的曾孙、\pn 流珥\pn*的孙子、\pn 示法提雅\pn*的儿子\pn 米书兰\pn*
\v 9 和他们的族弟兄,按着家谱\add 计算\add*共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。
\s1 住在耶路撒冷的祭司
\p
\s5
\v 10 祭司中有\pn 耶大雅\pn*、\pn 耶何雅立\pn*、\pn 雅斤\pn*
\v 11 还有管理 神殿\pn 希勒家\pn*的儿子\pn 亚萨利雅\pn*。\pn 希勒家\pn*是\pn 米书兰\pn*的儿子;\pn 米书兰\pn*是\pn 撒督\pn*的儿子;\pn 撒督\pn*是\pn 米拉约\pn*的儿子;\pn 米拉约\pn*是\pn 亚希突\pn*的儿子。
\s5
\v 12 有\pn 玛基雅\pn*的曾孙、\pn 巴施户珥\pn*的孙子、\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 亚大雅\pn*,又有\pn 亚第业\pn*的儿子\pn 玛赛\pn*\pn 亚第业\pn*是\pn 雅希细拉\pn*的儿子;\pn 雅希细拉\pn*是\pn 米书兰\pn*的儿子;\pn 米书兰\pn*是\pn 米实利密\pn*的儿子;\pn 米实利密\pn*是\pn 音麦\pn*的儿子。
\v 13 他们和众弟兄都是族长,共有一千七百六十人,是善于做 神殿使用之工的。
\s1 住在耶路撒冷的利未人
\p
\s5
\v 14 \pn 利未\pn*人\pn 米拉利\pn*的子孙中,有\pn 哈沙比雅\pn*的曾孙、\pn 押利甘\pn*的孙子、\pn 哈述\pn*的儿子\pn 示玛雅\pn*。
\v 15 有\pn 拔巴甲\pn*、\pn 黑勒施\pn*、\pn 迦拉\pn*,并\pn 亚萨\pn*的曾孙、\pn 细基利\pn*的孙子、\pn 米迦\pn*的儿子\pn 玛探雅\pn*
\v 16 又有\pn 耶杜顿\pn*的曾孙、\pn 迦拉\pn*的孙子、\pn 示玛雅\pn*的儿子\pn 俄巴底\pn*,还有\pn 以利加拿\pn*的孙子、\pn 亚撒\pn*的儿子\pn 比利家\pn*。他们都住在\pn 尼陀法\pn*人的村庄。
\s1 住在耶路撒冷的圣殿守卫
\p
\s5
\v 17 守门的是\pn 沙龙\pn*、\pn 亚谷\pn*、\pn 达们\pn*、\pn 亚希幔\pn*,和他们的弟兄;\pn 沙龙\pn*为长。
\v 18 从前这些人看守朝东的王门,如今是\pn 利未\pn*营中守门的。
\v 19 \pn 可拉\pn*的曾孙、\pn 以比雅撒\pn*的孙子、\pn 可利\pn*的儿子\pn 沙龙\pn*,和他的族弟兄\pn 可拉\pn*人都管理使用之工,并守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的营盘,又把守营门。
\s5
\v 20 从前\pn 以利亚撒\pn*的儿子\pn 非尼哈\pn*管理他们,耶和华也与他同在。
\v 21 \pn 米施利米雅\pn*的儿子\pn 撒迦利雅\pn*是看守会幕之门的。
\s5
\v 22 被选守门的人共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱计算,是\pn 大卫\pn*和先见\pn 撒母耳\pn*所派当这紧要职任的。
\v 23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。
\v 24 在东西南北,四方都有守门的。
\s5
\v 25 他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。
\v 26 这四个门领都是\pn 利未\pn*人,各有紧要的职任,看守 神殿的仓库。
\v 27 他们住在 神殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。
\s1 其余的利未人
\p
\s5
\v 28 \pn 利未\pn*人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入;
\v 29 又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。
\s5
\v 30 祭司中有人用香料做膏油。
\v 31 \pn 利未\pn*人\pn 玛他提雅\pn*是\pn 可拉\pn*族\pn 沙龙\pn*的长子,他紧要的职任是管理盘中烤的物。
\v 32 他们族弟兄\pn 哥辖\pn*子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。
\p
\s5
\v 33 歌唱的有\pn 利未\pn*人的族长,住在\add 属殿的\add*房屋,昼夜供职,不做别样的工。
\v 34 以上都是\pn 利未\pn*人著名的族长,住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\s1 扫罗王的祖先和后代
\r 代上8·29—38
\p
\s5
\v 35 在\pn 基遍\pn*住的有\pn 基遍\pn*的父亲\pn 耶利\pn*。他的妻名叫\pn 玛迦\pn*
\v 36 他长子是\pn 亚伯顿\pn*。他又生\pn 苏珥\pn*、\pn 基士\pn*、\pn 巴力\pn*、\pn 尼珥\pn*、\pn 拿答\pn*、
\v 37 \pn 基多\pn*、\pn 亚希约\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 米基罗\pn*。
\s5
\v 38 \pn 米基罗\pn*生\pn 示米暗\pn*。这些人和他们的弟兄在\pn 耶路撒冷\pn*对面居住。
\v 39 \pn 尼珥\pn*生\pn 基士\pn*\pn 基士\pn*生\pn 扫罗\pn*\pn 扫罗\pn*生\pn 约拿单\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 伊施·巴力\pn*。
\v 40 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 米力·巴力\pn*\f - \fr 9:40 \ft 就是米非波设\f*\pn 米力·巴力\pn*生\pn 米迦\pn*。
\s5
\v 41 \pn 米迦\pn*的儿子是\pn 毗敦\pn*、\pn 米勒\pn*、\pn 他利亚\pn*、\pn 亚哈斯\pn*。
\v 42 \pn 亚哈斯\pn*生\pn 雅拉\pn*\pn 雅拉\pn*生\pn 亚拉篾\pn*、\pn 亚斯玛威\pn*、\pn 心利\pn*\pn 心利\pn*生\pn 摩撒\pn*
\v 43 \pn 摩撒\pn*生\pn 比尼亚\pn*\pn 比尼亚\pn*生\pn 利法雅\pn*\pn 利法雅\pn*的儿子是\pn 以利亚萨\pn*\pn 以利亚萨\pn*的儿子是\pn 亚悉\pn*。
\v 44 \pn 亚悉\pn*有六个儿子,他们的名字是\pn 亚斯利干\pn*、\pn 波基路\pn*、\pn 以实玛利\pn*、\pn 示亚利雅\pn*、\pn 俄巴底雅\pn*、\pn 哈难\pn*。这都是\pn 亚悉\pn*的儿子。
\s5
\c 10
\s1 扫罗逝世
\r 撒上31·1—13
\p
\v 1 \pn 非利士\pn*人与\pn 以色列\pn*人争战,\pn 以色列\pn*人在\pn 非利士\pn*人面前逃跑,在\pn 基利波山\pn*有被杀仆倒的。
\v 2 \pn 非利士\pn*人紧追\pn 扫罗\pn*和他儿子们,就杀了\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*。
\v 3 势派甚大,\pn 扫罗\pn*被弓箭手追上,射伤甚重,
\s5
\v 4 就吩咐拿他兵器的人说:「你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来凌辱我。」但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他;
\s5
\v 5 \pn 扫罗\pn*就自己伏在刀上死了。拿兵器的人见\pn 扫罗\pn*已死,也伏在刀上死了。
\v 6 这样,\pn 扫罗\pn*和他三个儿子,并他的全家都一同死亡。
\s5
\v 7 住平原的\pn 以色列\pn*众人见\pn 以色列\pn*军兵逃跑,\pn 扫罗\pn*和他儿子都死了,也就弃城逃跑,\pn 非利士\pn*人便来住在其中。
\p
\v 8 次日,\pn 非利士\pn*人来剥那被杀之人的衣服,看见\pn 扫罗\pn*和他儿子仆倒在\pn 基利波山\pn*
\s5
\v 9 就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到\f - \fr 10:9 \ft 到:或译送到\f*\pn 非利士\pn*地的四境报信与他们的偶像和众民,
\v 10 又将\pn 扫罗\pn*的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在\pn 大衮\pn*庙中。
\s5
\v 11 \pn 基列·雅比\pn*人听见\pn 非利士\pn*人向\pn 扫罗\pn*所行的一切事,
\v 12 他们中间所有的勇士就起身前去,将\pn 扫罗\pn*和他儿子的尸身送到\pn 雅比\pn*,将他们的尸骨葬在\pn 雅比\pn*的橡树下,就禁食七日。
\p
\s5
\v 13 这样,\pn 扫罗\pn*死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命;又因他求问交鬼的妇人,
\v 14 没有求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把国归于\pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*。
\s5
\c 11
\s1 大卫作以色列和犹大的王
\r 撒下5·1—10
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*众人聚集到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*,说:「我们原是你的骨肉。
\v 2 从前\pn 扫罗\pn*作王的时候,率领\pn 以色列\pn*人出入的是你;耶和华—你的 神也曾应许你说:『你必牧养我的民\pn 以色列\pn*,作\pn 以色列\pn*的君。』」
\v 3 于是\pn 以色列\pn*的长老都来到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*王。\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*耶和华面前与他们立约,他们就膏\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*的王,是照耶和华借\pn 撒母耳\pn*所说的话。
\p
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*众人到了\pn 耶路撒冷\pn*,就是\pn 耶布斯\pn*;那时\pn 耶布斯\pn*人住在那里。
\v 5 \pn 耶布斯\pn*人对\pn 大卫\pn*说:「你决不能进这地方。」然而\pn 大卫\pn*攻取\pn 锡安\pn*的保障,就是\pn 大卫\pn*的城。
\v 6 \pn 大卫\pn*说:「谁先攻打\pn 耶布斯\pn*人,必作首领元帅。」\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*先上去,就作了元帅。
\s5
\v 7 \pn 大卫\pn*住在保障里,所以那保障叫作\pn 大卫城\pn*。
\v 8 \pn 大卫\pn*又从\pn 米罗\pn*起,四围建筑城墙,其余的是\pn 约押\pn*修理。
\v 9 \pn 大卫\pn*日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
\s1 大卫的有名将领
\r 撒下23·8—39
\p
\s5
\v 10 以下记录跟随\pn 大卫\pn*勇士的首领,就是奋勇帮助他得国、照着耶和华吩咐\pn 以色列\pn*人的话、与\pn 以色列\pn*人一同立他作王的。
\v 11 \pn 大卫\pn*勇士的数目记在下面:\pn 哈革摩尼\pn*的儿子\pn 雅朔班\pn*,他是军长的统领,一时举枪杀了三百人。
\p
\s5
\v 12 其次是\pn 亚合\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 以利亚撒\pn*,他是三个勇士里的一个。
\v 13 他从前与\pn 大卫\pn*在\pn 巴斯·达闵\pn*\pn 非利士\pn*人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在\pn 非利士\pn*人面前逃跑;
\v 14 这勇士便站在那田间击杀\pn 非利士\pn*人,救护了那田。耶和华使\pn 以色列\pn*人大获全胜。
\p
\s5
\v 15 三十个勇士中的三个人下到磐石那里,进了\pn 亚杜兰洞\pn*见\pn 大卫\pn*\pn 非利士\pn*的军队在\pn 利乏音谷\pn*安营。
\v 16 那时\pn 大卫\pn*在山寨,\pn 非利士\pn*人的防营在\pn 伯利恒\pn*。
\v 17 \pn 大卫\pn*渴想,说:「甚愿有人将\pn 伯利恒\pn*城门旁井里的水打来给我喝!」
\s5
\v 18 这三个勇士就闯过\pn 非利士\pn*人的营盘,从\pn 伯利恒\pn*城门旁的井里打水,拿来奉给\pn 大卫\pn*。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
\v 19 说:「我的 神啊,这三个人冒死去打水,这水好像他们的血一般,我断不敢喝!」如此,\pn 大卫\pn*不肯喝。这是三个勇士所做的事。
\p
\s5
\v 20 \pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。
\v 21 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。
\p
\s5
\v 22 有\pn 甲薛\pn*勇士\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*行过大能的事:他杀了\pn 摩押\pn*人\pn 亚利伊勒\pn*的两个\add 儿子\add*,又在下雪的时候下坑里去杀了一个狮子,
\v 23 又杀了一个\pn 埃及\pn*人。\pn 埃及\pn*人身高五肘,手里拿着枪,枪杆粗如织布的机轴;\pn 比拿雅\pn*只拿着棍子下去,从\pn 埃及\pn*人手里夺过枪来,用那枪将他刺死。
\s5
\v 24 这是\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*所行的事,就在三个勇士里得了名。
\v 25 他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。\pn 大卫\pn*立他作护卫长。
\p
\s5
\v 26 军中的勇士有\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚撒黑\pn*\pn 伯利恒\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*
\v 27 \pn 哈律\pn*人\pn 沙玛\pn*\pn 比伦\pn*人\pn 希利斯\pn*
\v 28 \pn 提哥亚\pn*人\pn 益吉\pn*的儿子\pn 以拉\pn*\pn 亚拿突\pn*人\pn 亚比以谢\pn*
\v 29 \pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*\pn 亚合\pn*人\pn 以来\pn*
\s5
\v 30 \pn 尼陀法\pn*人\pn 玛哈莱\pn*\pn 尼陀法\pn*人\pn 巴拿\pn*的儿子\pn 希立\pn*
\v 31 \pn 便雅悯\pn*族\pn 基比亚\pn*人\pn 利拜\pn*的儿子\pn 以太\pn*\pn 比拉顿\pn*人\pn 比拿雅\pn*
\v 32 \pn 迦实溪\pn*人\pn 户莱\pn*\pn 亚拉巴\pn*人\pn 亚比\pn*
\v 33 \pn 巴路米\pn*人\pn 押斯玛弗\pn*\pn 沙本\pn*人\pn 以利雅哈巴\pn*
\s5
\v 34 \pn 基孙\pn*人\pn 哈深\pn*的众子,\pn 哈拉\pn*人\pn 沙基\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*
\v 35 \pn 哈拉\pn*人\pn 沙甲\pn*的儿子\pn 亚希暗\pn*\pn 吾珥\pn*的儿子\pn 以利法勒\pn*
\v 36 \pn 米基拉\pn*人\pn 希弗\pn*\pn 比伦\pn*人\pn 亚希雅\pn*
\v 37 \pn 迦密\pn*人\pn 希斯罗\pn*\pn 伊斯拜\pn*的儿子\pn 拿莱\pn*
\s5
\v 38 \pn 拿单\pn*的兄弟\pn 约珥\pn*\pn 哈基利\pn*的儿子\pn 弥伯哈\pn*
\v 39 \pn 亚扪\pn*人\pn 洗勒\pn*\pn 比录\pn*人\pn 拿哈莱\pn*\pn 拿哈莱\pn*是给\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*拿兵器的),
\v 40 \pn 以帖\pn*人\pn 以拉\pn*\pn 以帖\pn*人\pn 迦立\pn*
\v 41 \pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*\pn 亚莱\pn*的儿子\pn 撒拔\pn*
\s5
\v 42 \pn 吕便\pn*人\pn 示撒\pn*的儿子\pn 亚第拿\pn*(他是\pn 吕便\pn*支派中的一个族长,率领三十人),
\v 43 \pn 玛迦\pn*的儿子\pn 哈难\pn*\pn 弥特尼\pn*人\pn 约沙法\pn*
\v 44 \pn 亚施他拉\pn*人\pn 乌西亚\pn*\pn 亚罗珥\pn*人\pn 何坦\pn*的儿子\pn 沙玛\pn*、\pn 耶利\pn*
\s5
\v 45 \pn 提洗\pn*人\pn 申利\pn*的儿子\pn 耶叠\pn*和他的兄弟\pn 约哈\pn*
\v 46 \pn 玛哈未\pn*人\pn 以利业\pn*\pn 伊利拿安\pn*的儿子\pn 耶利拜\pn*、\pn 约沙未雅\pn*\pn 摩押\pn*人\pn 伊特玛\pn*、
\v 47 \pn 以利业\pn*、\pn 俄备得\pn*,并\pn 米琐八\pn*人\pn 雅西业\pn*。
\s5
\c 12
\s1 早期跟随大卫的便雅悯人
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*因怕\pn 基士\pn*的儿子\pn 扫罗\pn*,躲在\pn 洗革拉\pn*的时候,有勇士到他那里帮助他打仗。
\v 2 他们善于拉弓,能用左右两手甩石射箭,都是\pn 便雅悯\pn*人\pn 扫罗\pn*的族弟兄。
\s5
\v 3 为首的是\pn 亚希以谢\pn*,其次是\pn 约阿施\pn*,都是\pn 基比亚\pn*人\pn 示玛\pn*的儿子。还有\pn 亚斯玛威\pn*的儿子\pn 耶薛\pn*和\pn 毗力\pn*,又有\pn 比拉迦\pn*,并\pn 亚拿突\pn*人\pn 耶户\pn*
\v 4 \pn 基遍\pn*人\pn 以实买雅\pn*(他在三十人中是勇士,管理他们),且有\pn 耶利米\pn*、\pn 雅哈悉\pn*、\pn 约哈难\pn*,和\pn 基得拉\pn*人\pn 约撒拔\pn*、
\s5
\v 5 \pn 伊利乌赛\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 比亚利雅\pn*、\pn 示玛利雅\pn*\pn 哈律弗\pn*人\pn 示法提雅\pn*
\v 6 \pn 可拉\pn*人\pn 以利加拿\pn*、\pn 耶西亚\pn*、\pn 亚萨列\pn*、\pn 约以谢\pn*、\pn 雅朔班\pn*
\v 7 \pn 基多\pn*人\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 犹拉\pn*和\pn 西巴第雅\pn*。
\s1 跟随大卫的迦得人
\p
\s5
\v 8 \pn 迦得\pn*支派中有人到旷野的山寨投奔\pn 大卫\pn*,都是大能的勇士,能拿盾牌和枪的战士。他们的面貌好像狮子,快跑如同山上的鹿。
\s5
\v 9 第一\pn 以薛\pn*,第二\pn 俄巴底雅\pn*,第三\pn 以利押\pn*
\v 10 第四\pn 弥施玛拿\pn*,第五\pn 耶利米\pn*
\v 11 第六\pn 亚太\pn*,第七\pn 以利业\pn*
\v 12 第八\pn 约哈难\pn*,第九\pn 以利萨巴\pn*
\v 13 第十\pn 耶利米\pn*,第十一\pn 末巴奈\pn*。
\s5
\v 14 这都是\pn 迦得\pn*人中的军长,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
\v 15 正月,\pn 约旦河\pn*水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。
\s1 跟随大卫的便雅悯人和犹大人
\p
\s5
\v 16 又有\pn 便雅悯\pn*和\pn 犹大\pn*人到山寨\pn 大卫\pn*那里。
\v 17 \pn 大卫\pn*出去迎接他们,对他们说:「你们若是和和平平地来帮助我,我心就与你们相契;你们若是将我这无罪的人卖在敌人手里,愿我们列祖的 神察看责罚。」
\s5
\v 18 那时 \add 神\add*的灵感动那三十个勇士的首领\pn 亚玛撒\pn*\add 他就说\add*
\q1 \pn 大卫\pn*啊,我们是归于你的!
\q1 \pn 耶西\pn*的儿子啊,我们是帮助你的!
\q1 愿你平平安安,
\q1 愿帮助你的也都平安!
\q1 因为你的 神帮助你。
\m \pn 大卫\pn*就收留他们,立他们作军长。
\s1 跟随大卫的玛拿西人
\p
\s5
\v 19 \pn 大卫\pn*从前与\pn 非利士\pn*人同去,要与\pn 扫罗\pn*争战,有些\pn 玛拿西\pn*人来投奔\pn 大卫\pn*,他们却没有帮助\pn 非利士\pn*人;因为\pn 非利士\pn*人的首领商议,打发他们回去,说:「恐怕\pn 大卫\pn*拿我们的首级,归降他的主人\pn 扫罗\pn*。」
\v 20 \pn 大卫\pn*往\pn 洗革拉\pn*去的时候,有\pn 玛拿西\pn*人的千夫长\pn 押拿\pn*、\pn 约撒拔\pn*、\pn 耶叠\pn*、\pn 米迦勒\pn*、\pn 约撒拔\pn*、\pn 以利户\pn*、\pn 洗勒太\pn*都来投奔他。
\s5
\v 21 这些人帮助\pn 大卫\pn*攻击群贼;他们都是大能的勇士,且作军长。
\v 22 那时天天有人来帮助\pn 大卫\pn*,以致成了大军,如 神的军一样。
\s1 大卫的军力
\p
\s5
\v 23 预备打仗的兵来到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*,要照着耶和华的话将\pn 扫罗\pn*的国位归与\pn 大卫\pn*。他们的数目如下:
\v 24 \pn 犹大\pn*支派,拿盾牌和枪预备打仗的有六千八百人。
\v 25 \pn 西缅\pn*支派,能上阵大能的勇士有七千一百人。
\s5
\v 26 \pn 利未\pn*支派有四千六百人。
\v 27 \pn 耶何耶大\pn*是\pn 亚伦\pn*\add 家\add*的首领,跟从他的有三千七百人。
\v 28 还有少年大能的勇士\pn 撒督\pn*,同着他的有族长二十二人。
\s5
\v 29 \pn 便雅悯\pn*支派,\pn 扫罗\pn*的族弟兄也有三千人,他们向来大半归顺\pn 扫罗\pn*家。
\v 30 \pn 以法莲\pn*支派大能的勇士,在本族著名的有二万零八百人。
\v 31 \pn 玛拿西\pn*半支派,册上有名的共一万八千人,都来立\pn 大卫\pn*作王。
\s5
\v 32 \pn 以萨迦\pn*支派,有二百族长都通达时务,知道\pn 以色列\pn*人所当行的;他们族弟兄都听从他们的命令。
\v 33 \pn 西布伦\pn*支派,能上阵用各样兵器打仗、行伍整齐、不生二心的有五万人。
\s5
\v 34 \pn 拿弗他利\pn*支派,有一千军长;跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千人。
\v 35 \pn 但\pn*支派,能摆阵的有二万八千六百人。
\s5
\v 36 \pn 亚设\pn*支派,能上阵打仗的有四万人。
\v 37 \pn 约旦河\pn*东的\pn 吕便\pn*支派、\pn 迦得\pn*支派、\pn 玛拿西\pn*半支派,拿着各样兵器打仗的有十二万人。
\p
\s5
\v 38 以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到\pn 希伯 \pn*,要立\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*的王。\pn 以色列\pn*其余的人也都一心要立\pn 大卫\pn*作王。
\v 39 他们在那里三日,与\pn 大卫\pn*一同吃喝,因为他们的族弟兄给他们预备了。
\v 40 靠近他们的人以及\pn 以萨迦\pn*、\pn 西布伦\pn*、\pn 拿弗他利\pn*人将许多面饼、无花果饼、干葡萄、酒、油,用驴、骆驼、骡子、牛驮来,又带了许多的牛和羊来,因为\pn 以色列\pn*人甚是欢乐。
\s5
\c 13
\s1 约柜迁出基列·耶琳
\r 撒下6·1—11
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*与千夫长、百夫长,就是一切首领商议。
\v 2 \pn 大卫\pn*对\pn 以色列\pn*全会众说:「你们若以为美,见这事是出于耶和华—我们的 神,我们就差遣人走遍\pn 以色列\pn*地,见我们未来的弟兄,又见住在有郊野之城的祭司\pn 利未\pn*人,使他们都到这里来聚集。
\v 3 我们要把 神的\add 约\add*柜运到我们这里来;因为在\pn 扫罗\pn*年间,我们没有在\add 约\add*柜前求问 \add 神\add*。」
\v 4 全会众都说可以如此行;这事在众民眼中都看为好。
\p
\s5
\v 5 于是,\pn 大卫\pn*将\pn 以色列\pn*人从\pn 埃及\pn*的\pn 西曷河\pn*直到\pn 哈马口\pn*都招聚了来,要从\pn 基列·耶琳\pn*将 神的\add 约\add*柜运来。
\v 6 \pn 大卫\pn*率领\pn 以色列\pn*众人上到\pn 巴拉\pn*,就是属\pn 犹大\pn*的\pn 基列·耶琳\pn*,要从那里将\add 约\add*柜运来。这\add 约\add*柜就是坐在二基路伯上耶和华 神留名的\add 约\add*柜。
\s5
\v 7 他们将 神的\add 约\add*柜从\pn 亚比拿达\pn*的家里抬出来,放在新车上。\pn 乌撒\pn*和\pn 亚希约\pn*赶车。
\v 8 \pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*众人在 神前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。
\p
\s5
\v 9 到了\pn 基顿\pn*\f - \fr 13:9 \ft 在撒母耳下六章六节是拿艮\f*的禾场;因为牛失前蹄\f - \fr 13:9 \ft 或译:惊跳\f*\pn 乌撒\pn*就伸手扶住\add 约\add*柜。
\v 10 耶和华向他发怒,因他伸手扶住\add 约\add*柜击杀他,他就死在 神面前。
\v 11 \pn 大卫\pn*因耶和华击杀\f - \fr 13:11 \ft 原文是闯杀\f*\pn 乌撒\pn*,心里愁烦,就称那地方为\pn 毗列斯·乌撒\pn*,直到今日。
\s5
\v 12 那日,\pn 大卫\pn*惧怕 神,说:「 神的\add 约\add*柜怎可运到我这里来?」
\v 13 于是\pn 大卫\pn*不将\add 约\add*柜运进\pn 大卫\pn*的城,却运到\pn 迦特\pn*人\pn 俄别·以东\pn*的家中。
\v 14  神的\add 约\add*柜在\pn 俄别·以东\pn*家中三个月,耶和华赐福给\pn 俄别·以东\pn*的家和他一切所有的。
\s5
\c 14
\s1 大卫在耶路撒冷的活动
\r 撒下5·11—16
\p
\v 1 \pn 泰尔\pn*王\pn 希兰\pn*将香柏木运到\pn 大卫\pn*那里,又差遣使者和石匠、木匠给\pn 大卫\pn*建造宫殿。
\v 2 \pn 大卫\pn*就知道耶和华坚立他作\pn 以色列\pn*王,又为自己的民\pn 以色列\pn*,使他的国兴旺。
\p
\s5
\v 3 \pn 大卫\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*又立后妃,又生儿女。
\v 4 在\pn 耶路撒冷\pn*所生的众子是\pn 沙母亚\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 拿单\pn*、\pn 所罗门\pn*、
\v 5 \pn 益辖\pn*、\pn 以利书亚\pn*、\pn 以法列\pn*、
\v 6 \pn 挪迦\pn*、\pn 尼斐\pn*、\pn 雅非亚\pn*、
\v 7 \pn 以利沙玛\pn*、\pn 比利雅大\pn*、\pn 以利法列\pn*。
\s1 战胜非利士人
\r 撒下5·17—25
\p
\s5
\v 8 \pn 非利士\pn*人听见\pn 大卫\pn*受膏作\pn 以色列\pn*众人的王,\pn 非利士\pn*众人就上来寻索\pn 大卫\pn*。\pn 大卫\pn*听见,就出去迎敌。
\v 9 \pn 非利士\pn*人来了,布散在\pn 利乏音谷\pn*。
\s5
\v 10 \pn 大卫\pn*求问 神,说:「我可以上去攻打\pn 非利士\pn*人吗?你将他们交在我手里吗?」耶和华说:「你可以上去,我必将他们交在你手里。」
\v 11 \pn 非利士\pn*人来到\pn 巴力·毗拉心\pn*\pn 大卫\pn*在那里杀败他们。\pn 大卫\pn*说:「 神借我的手冲破敌人,如同水冲去一般」;因此称那地方为\pn 巴力·毗拉心\pn*。
\v 12 \pn 非利士\pn*人将神像撇在那里,\pn 大卫\pn*吩咐人用火焚烧了。
\p
\s5
\v 13 \pn 非利士\pn*人又布散在\pn 利乏音谷\pn*。
\v 14 \pn 大卫\pn*又求问 神。 神说:「不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
\s5
\v 15 你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为 神已经在你前头去攻打\pn 非利士\pn*人的军队。」
\v 16 \pn 大卫\pn*就遵着 神所吩咐的,攻打\pn 非利士\pn*人的军队,从\pn 基遍\pn*直到\pn 基色\pn*。
\v 17 于是\pn 大卫\pn*的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
\s5
\c 15
\s1 准备搬运约柜
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*在\pn 大卫城\pn*为自己建造宫殿,又为 神的\add 约\add*柜预备地方,支搭帐幕。
\v 2 那时\pn 大卫\pn*说:「除了\pn 利未\pn*人之外,无人可抬 神的\add 约\add*柜;因为耶和华拣选他们抬 神的\add 约\add*柜,且永远事奉他。」
\v 3 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*众人到\pn 耶路撒冷\pn*,要将耶和华的\add 约\add*柜抬到他所预备的地方。
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*又聚集\pn 亚伦\pn*的子孙和\pn 利未\pn*人。
\v 5 \pn 哥辖\pn*子孙中有族长\pn 乌列\pn*和他的弟兄一百二十人。
\v 6 \pn 米拉利\pn*子孙中有族长\pn 亚帅雅\pn*和他的弟兄二百二十人。
\s5
\v 7 \pn 革顺\pn*子孙中有族长\pn 约珥\pn*和他的弟兄一百三十人。
\v 8 \pn 以利撒反\pn*子孙中有族长\pn 示玛雅\pn*和他的弟兄二百人。
\v 9 \pn 希伯 \pn*子孙中有族长\pn 以列\pn*和他的弟兄八十人。
\v 10 \pn 乌薛\pn*子孙中有族长\pn 亚米拿达\pn*和他的弟兄一百一十二人。
\s5
\v 11 \pn 大卫\pn*将祭司\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*,并\pn 利未\pn*人\pn 乌列\pn*、\pn 亚帅雅\pn*、\pn 约珥\pn*、\pn 示玛雅\pn*、\pn 以列\pn*、\pn 亚米拿达\pn*召来,
\v 12 对他们说:「你们是\pn 利未\pn*人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华—\pn 以色列\pn* 神的\add 约\add*柜抬到我所预备的地方。
\s5
\v 13 因你们先前没有\add 抬这约柜\add*,按定例求问耶和华—我们的 神,所以他刑罚\f - \fr 15:13 \ft 原文是闯杀\f*我们。」
\v 14 于是祭司\pn 利未\pn*人自洁,好将耶和华—\pn 以色列\pn* 神的\add 约\add*柜抬上来。
\v 15 \pn 利未\pn*子孙就用杠,肩抬 神的\add 约\add*柜,是照耶和华借\pn 摩西\pn*所吩咐的。
\p
\s5
\v 16 \pn 大卫\pn*吩咐\pn 利未\pn*人的族长,派他们歌唱的弟兄用琴瑟和钹作乐,欢欢喜喜地大声歌颂。
\v 17 于是\pn 利未\pn*人派\pn 约珥\pn*的儿子\pn 希幔\pn*和他弟兄中\pn 比利家\pn*的儿子\pn 亚萨\pn*,并他们族弟兄\pn 米拉利\pn*子孙里\pn 古沙雅\pn*的儿子\pn 以探\pn*。
\v 18 其次还有他们的弟兄\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 便雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 乌尼\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 比拿雅\pn*、\pn 玛西雅\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利斐利户\pn*、\pn 弥克尼雅\pn*,并守门的\pn 俄别·以东\pn*和\pn 耶利\pn*。
\s5
\v 19 这样,派歌唱的\pn 希幔\pn*、\pn 亚萨\pn*、\pn 以探\pn*敲铜钹,大发响声;
\v 20 派\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 乌尼\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 玛西雅\pn*、\pn 比拿雅\pn*鼓瑟,调用女音;
\v 21 又派\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利斐利户\pn*、\pn 弥克尼雅\pn*、\pn 俄别·以东\pn*、\pn 耶利\pn*、\pn 亚撒西雅\pn*领首弹琴,调用第八。
\s5
\v 22 \pn 利未\pn*人的族长\pn 基拿尼雅\pn*是歌唱人的首领,又教训人歌唱,因为他精通此事。
\v 23 \pn 比利家\pn*、\pn 以利加拿\pn*是\add 约\add*柜前守门的。
\v 24 祭司\pn 示巴尼\pn*、\pn 约沙法\pn*、\pn 拿坦业\pn*、\pn 亚玛赛\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 比拿亚\pn*、\pn 以利以谢\pn*在 神的\add 约\add*柜前吹号。\pn 俄别·以东\pn*和\pn 耶希亚\pn*也是\add 约\add*柜前守门的。
\s1 约柜迁入耶路撒冷
\r 撒下6·12—22
\p
\s5
\v 25 于是,\pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*的长老,并千夫长都去从\pn 俄别·以东\pn*的家欢欢喜喜地将耶和华的约柜抬上来。
\v 26  神赐恩与抬耶和华约柜的\pn 利未\pn*人,他们就献上七只公牛,七只公羊。
\s5
\v 27 \pn 大卫\pn*和抬\add 约\add*柜的\pn 利未\pn*人,并歌唱人的首领\pn 基拿尼雅\pn*,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍;\pn 大卫\pn*另外穿着细麻布的以弗得。
\v 28 这样,\pn 以色列\pn*众人欢呼吹角、吹号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大发响声,将耶和华的约柜抬上来。
\p
\s5
\v 29 耶和华的约柜进了\pn 大卫城\pn*的时候,\pn 扫罗\pn*的女儿\pn 米甲\pn*从窗户里观看,见\pn 大卫\pn*王踊跃跳舞,心里就轻视他。
\s5
\c 16
\p
\v 1 众人将 神的\add 约\add*柜请进去,安放在\pn 大卫\pn*所搭的帐幕里,就在 神面前献燔祭和平安祭。
\v 2 \pn 大卫\pn*献完了燔祭和平安祭,就奉耶和华的名给民祝福,
\v 3 并且分给\pn 以色列\pn*人,无论男女,每人一个饼,一块\add 肉\add*,一个葡萄饼。
\p
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*派几个\pn 利未\pn*人在耶和华的\add 约\add*柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—\pn 以色列\pn*的 神:
\v 5 为首的是\pn 亚萨\pn*,其次是\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 比拿雅\pn*、\pn 俄别·以东\pn*、\pn 耶利\pn*,鼓瑟弹琴;惟有\pn 亚萨\pn*敲钹,大发响声;
\v 6 祭司\pn 比拿雅\pn*和\pn 雅哈悉\pn*常在 神的约柜前吹号。
\s5
\v 7 那日,\pn 大卫\pn*初次借\pn 亚萨\pn*和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,\add 说\add*
\s1 颂赞之歌
\r 诗105·1—1596·1—13106·147—48
\q1
\v 8 你们要称谢耶和华,求告他的名,
\q1 在万民中传扬他的作为!
\q1
\v 9 要向他唱诗、歌颂,
\q1 谈论他一切奇妙的作为。
\q1
\s5
\v 10 要以他的圣名夸耀;
\q1 寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
\q1
\v 11 要寻求耶和华与他的能力,
\q1 时常寻求他的面。
\q1
\s5
\v 12-13 他仆人\pn 以色列\pn*的后裔,
\q1 他所拣选\pn 雅各\pn*的子孙哪,
\q1 你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,
\q1 并他口中的判语。
\b
\q1
\v 14 他是耶和华—我们的 神,
\q1 全地都有他的判断。
\q1
\s5
\v 15 你们要记念他的约,直到永远;
\q1 他所吩咐的话,直到千代,
\q1
\v 16 就是与\pn 亚伯拉罕\pn*所立的约,
\q1 向\pn 以撒\pn*所起的誓。
\q1
\v 17 他又将这约向\pn 雅各\pn*定为律例,
\q1 向\pn 以色列\pn*定为永远的约,
\q1
\v 18 说:我必将\pn 迦南\pn*地赐给你,
\q1 作你产业的分。
\b
\q1
\s5
\v 19 当时你们人丁有限,数目稀少,
\q1 并且在那地为寄居的;
\q1
\v 20 他们从这邦游到那邦,
\q1 从这国行到那国。
\q1
\v 21 耶和华不容什么人欺负他们,
\q1 为他们的缘故责备君王,
\q1
\v 22 说:不可难为我受膏的人,
\q1 也不可恶待我的先知!
\b
\q1
\s5
\v 23 全地都要向耶和华歌唱!
\q1 天天传扬他的救恩,
\q1
\v 24 在列邦中述说他的荣耀,
\q1 在万民中述说他的奇事。
\q1
\s5
\v 25 因耶和华为大,当受极大的赞美;
\q1 他在万神之上,当受敬畏。
\q1
\v 26 外邦的神都属虚无,
\q1 惟独耶和华创造诸天。
\q1
\v 27 有尊荣和威严在他面前,
\q1 有能力和喜乐在他圣所。
\b
\q1
\s5
\v 28 民中的万族啊,
\q1 你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华!
\q1
\v 29 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,
\q1 拿供物来奉到他面前;
\q1 当以圣洁的\f - \fr 16:29 \ft 的:或译为\f*妆饰敬拜耶和华。
\q1
\s5
\v 30 全地要在他面前战抖,
\q1 世界也坚定不得动摇。
\q1
\v 31 愿天欢喜,愿地快乐;
\q1 愿人在列邦中说:
\q1 耶和华作王了!
\q1
\s5
\v 32 愿海和其中所充满的澎湃;
\q1 愿田和其中所有的都欢乐。
\q1
\v 33 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼,
\q1 因为他来要审判全地。
\q1
\s5
\v 34 应当称谢耶和华;
\q1 因他本为善,他的慈爱永远长存!
\b
\q1
\v 35 要说:拯救我们的 神啊,求你救我们,
\q1 聚集我们,使我们脱离外邦,
\q1 我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
\q1
\s5
\v 36 耶和华—\pn 以色列\pn*的 神,
\q1 从亘古直到永远,是应当称颂的!
\q1 众民都说:「阿们!」并且赞美耶和华。
\s1 在耶路撒冷和基遍的敬拜
\p
\s5
\v 37 \pn 大卫\pn*派\pn 亚萨\pn*和他的弟兄在约柜前常常事奉耶和华,一日尽一日的职分;
\v 38 又派\pn 俄别·以东\pn*和他的弟兄六十八人,与\pn 耶杜顿\pn*的儿子\pn 俄别·以东\pn*,并\pn 何萨\pn*作守门的;
\v 39-40 且派祭司\pn 撒督\pn*和他弟兄众祭司在\pn 基遍\pn*的邱坛、耶和华的帐幕前燔祭坛上,每日早晚,照着耶和华律法书上所吩咐\pn 以色列\pn*人的,常给耶和华献燔祭。
\v 41 与他们一同被派的有\pn 希幔\pn*、\pn 耶杜顿\pn*,和其余被选名字录在册上的,称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。
\v 42 \pn 希幔\pn*、\pn 耶杜顿\pn*同着他们吹号、敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂 神。\pn 耶杜顿\pn*的子孙作守门的。
\p
\v 43 于是众民各归各家;\pn 大卫\pn*也回去为家眷祝福。
\s5
\c 17
\s1 拿单传给大卫的信息
\r 撒下7·1—17
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*住在自己宫中,对先知\pn 拿单\pn*说:「看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。」
\v 2 \pn 拿单\pn*对\pn 大卫\pn*说:「你可以照你的心意而行,因为 神与你同在。」
\p
\s5
\v 3 当夜, 神的话临到\pn 拿单\pn*,说:
\v 4 「你去告诉我仆人\pn 大卫\pn*,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。
\v 5 自从我领\pn 以色列\pn*人出\pn 埃及\pn*,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕\add 到那帐幕\add*。
\v 6 凡我同\pn 以色列\pn*人所走的地方,我何曾向\pn 以色列\pn*的一个士师,就是我吩咐牧养我民的说:你为何不给我建造香柏木的殿宇呢?』
\s5
\v 7 现在你要告诉我仆人\pn 大卫\pn*,说万军之耶和华如此说:『我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民\pn 以色列\pn*的君。
\v 8 你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌;我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。
\s5
\v 9 我必为我民\pn 以色列\pn*选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移;凶恶之子也不像从前扰害他们,
\v 10 并不像我命士师治理我民\pn 以色列\pn*的时候一样。我必治服你的一切仇敌,并且我—耶和华应许你,必为你建立家室。
\s5
\v 11 你寿数满足归你列祖的时候,我必使你的后裔接续你的位,我也必坚定他的国。
\v 12 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。
\s5
\v 13 我要作他的父,他要作我的子;并不使我的慈爱离开他,像离开在你以前的\pn 扫罗\pn*一样。
\v 14 我却要将他永远坚立在我家里和我国里;他的国位也必坚定,直到永远。』」
\p
\v 15 \pn 拿单\pn*就按这一切话,照这默示告诉\pn 大卫\pn*。
\s1 感恩的祷告
\r 撒下7·18—29
\p
\s5
\v 16 于是\pn 大卫\pn*王进去,坐在耶和华面前,说:「耶和华 神啊,我是谁,我的家算什么,你竟使我到这地步呢?
\v 17  神啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。耶和华 神啊,你看顾我好像看顾高贵的人。
\v 18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。
\s5
\v 19 耶和华啊,你行了这大事,并且显明出来,是因你仆人的缘故,也是照你的心意。
\v 20 耶和华啊,照我们耳中听见,没有可比你的,除你以外再无 神。
\v 21 世上有何民能比你的民\pn 以色列\pn*呢?你 神从\pn 埃及\pn*救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人,显出你的大名。
\s5
\v 22 你使\pn 以色列\pn*人作你的子民,直到永远;你—耶和华也作他们的 神。
\v 23 耶和华啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定,直到永远,照你所说的而行。
\v 24 愿你的名永远坚立,被尊为大,说:『万军之耶和华是\pn 以色列\pn*的 神,是治理\pn 以色列\pn*的 神。』这样,你仆人\pn 大卫\pn*的家必在你面前坚立。
\s5
\v 25 我的 神啊,因你启示仆人说,我必为你建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。
\v 26 耶和华啊,惟有你是 神,你也应许将这福气赐给仆人。
\v 27 现在你喜悦赐福与仆人的家,可以永存在你面前。耶和华啊,你已经赐福,还要赐福到永远。」
\s5
\c 18
\s1 在军事上的胜利
\r 撒下8·1—18
\p
\v 1 此后,\pn 大卫\pn*攻打\pn 非利士\pn*人,把他们治服,从他们手下夺取了\pn 迦特\pn*和属\pn 迦特\pn*的村庄;
\v 2 又攻打\pn 摩押\pn*\pn 摩押\pn*人就归服\pn 大卫\pn*,给他进贡。
\p
\s5
\v 3 \pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*\f - \fr 18:3 \ft 在撒母耳下八章三节是哈大底谢\f*往 \pn 幼发拉底河\pn*去,要坚定自己的国权,\pn 大卫\pn*就攻打他,直到\pn 哈马\pn*
\v 4 夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。
\s5
\v 5 \pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*人来帮助\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*\pn 大卫\pn*就杀了\pn 亚兰\pn*人二万二千。
\v 6 于是\pn 大卫\pn*在\pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*地设立\add 防营\add*\pn 亚兰\pn*人就归服他,给他进贡。\pn 大卫\pn*无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
\s5
\v 7 他夺了\pn 哈大利谢\pn*臣仆所拿的金盾牌带到\pn 耶路撒冷\pn*。
\v 8 \pn 大卫\pn*又从属\pn 哈大利谢\pn*的\pn 提巴\pn*\f - \fr 18:8 \ft 或译:比他\f*和\pn 均\pn*二城中夺取了许多的铜。后来\pn 所罗门\pn*用此制造铜海、铜柱,和一切的铜器。
\p
\s5
\v 9 \pn 哈马\pn*王\pn 陀乌\pn*听见\pn 大卫\pn*杀败\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*的全军,
\v 10 就打发他儿子\pn 哈多兰\pn*去见\pn 大卫\pn*王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了\pn 哈大利谢\pn*(原来\pn 陀乌\pn*与\pn 哈大利谢\pn*常常争战)。\pn 哈多兰\pn*带了金银铜的各样器皿来。
\v 11 \pn 大卫\pn*王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从\pn 以东\pn*、\pn 摩押\pn*、\pn 亚扪\pn*、\pn 非利士\pn*、\pn 亚玛力\pn*人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。
\p
\s5
\v 12 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 亚比筛\pn*在\pn 盐谷\pn*击杀了\pn 以东\pn*一万八千人。
\v 13 \pn 大卫\pn*在\pn 以东\pn*地设立防营,\pn 以东\pn*人就都归服他。\pn 大卫\pn*无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
\p
\s5
\v 14 \pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*众人的王,又向众民秉公行义。
\v 15 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*作元帅;\pn 亚希律\pn*的儿子\pn 约沙法\pn*作史官;
\v 16 \pn 亚希突\pn*的儿子\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 亚希米勒\pn*作祭司\add 长\add*\pn 沙威沙\pn*作书记;
\v 17 \pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*统辖\pn 基利提\pn*人和\pn 比利提\pn*人。\pn 大卫\pn*的众子都在王的左右作领袖。
\s5
\c 19
\s1 大卫击败亚扪人和亚兰人
\r 撒下10·1—19
\p
\v 1 此后,\pn 亚扪\pn*人的王\pn 拿辖\pn*死了,他儿子接续他作王。
\v 2 \pn 大卫\pn*说:「我要照\pn 哈嫩\pn*的父亲\pn 拿辖\pn*厚待我的恩典厚待\pn 哈嫩\pn*。」于是\pn 大卫\pn*差遣使者为他丧父安慰他。\pn 大卫\pn*的臣仆到了\pn 亚扪\pn*人的境内见\pn 哈嫩\pn*,要安慰他,
\v 3 但\pn 亚扪\pn*人的首领对\pn 哈嫩\pn*说:「\pn 大卫\pn*差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?」
\s5
\v 4 \pn 哈嫩\pn*便将\pn 大卫\pn*臣仆\add 的胡须\add*剃去\add 一半\add*,又割断他们下半截的衣服,使他们露出下体,打发他们回去。
\v 5 有人将臣仆所遇的事告诉\pn 大卫\pn*,他就差人去迎接他们,因为他们甚觉羞耻;告诉他们说:「可以住在\pn 耶利哥\pn*,等到胡须长起再回来。」
\p
\s5
\v 6 \pn 亚扪\pn*人知道\pn 大卫\pn*憎恶他们,\pn 哈嫩\pn*和\pn 亚扪\pn*人就打发人拿一千他连得银子,从\pn 美索不达米亚\pn*、\pn 亚兰\pn*、\pn 玛迦\pn*、\pn 琐巴\pn*雇战车和马兵,
\v 7 于是雇了三万二千辆战车和\pn 玛迦\pn*王并他的军兵;他们来安营在\pn 米底巴\pn*前。\pn 亚扪\pn*人也从他们的城里出来,聚集交战。
\s5
\v 8 \pn 大卫\pn*听见了,就差派\pn 约押\pn*统带勇猛的全军出去。
\v 9 \pn 亚扪\pn*人出来在城门前摆阵,所来的诸王另在郊野摆阵。
\p
\s5
\v 10 \pn 约押\pn*看见敌人在他前后摆阵,就从\pn 以色列\pn*军中挑选精兵,使他们对着\pn 亚兰\pn*人摆阵;
\v 11 其余的兵交与他兄弟\pn 亚比筛\pn*,对着\pn 亚扪\pn*人摆阵。
\s5
\v 12 \pn 约押\pn*对\pn 亚比筛\pn*说:「\pn 亚兰\pn*人若强过我,你就来帮助我;\pn 亚扪\pn*人若强过你,我就去帮助你。
\v 13 我们都当刚强,为本国的民和 神的城邑作大丈夫,愿耶和华凭他的意旨而行。」
\s5
\v 14 于是\pn 约押\pn*和跟随他的人前进攻打\pn 亚兰\pn*人;\pn 亚兰\pn*人在\pn 约押\pn*面前逃跑。
\v 15 \pn 亚扪\pn*人见\pn 亚兰\pn*人逃跑,他们也在\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*面前逃跑进城。\pn 约押\pn*就回\pn 耶路撒冷\pn*去了。
\p
\s5
\v 16 \pn 亚兰\pn*人见自己被\pn 以色列\pn*人打败,就打发使者将大河那边的\pn 亚兰\pn*人调来,\pn 哈大利谢\pn*的将军\pn 朔法\pn*率领他们。
\v 17 有人告诉\pn 大卫\pn*,他就聚集\pn 以色列\pn*众人过\pn 约旦河\pn*,来到\pn 亚兰\pn*人那里,迎着他们摆阵。\pn 大卫\pn*既摆阵攻击\pn 亚兰\pn*人,\pn 亚兰\pn*人就与他打仗。
\s5
\v 18 \pn 亚兰\pn*人在\pn 以色列\pn*人面前逃跑。\pn 大卫\pn*杀了\pn 亚兰\pn*七千辆战车\add 的人\add*,四万步兵,又杀了\pn 亚兰\pn*的将军\pn 朔法\pn*。
\v 19 属\pn 哈大利谢\pn*\add 的诸王\add*见自己被\pn 以色列\pn*人打败,就与\pn 大卫\pn*和好,归服他。于是\pn 亚兰\pn*人不敢再帮助\pn 亚扪\pn*人了。
\s5
\c 20
\s1 大卫攻取拉巴城
\r 撒下12·26—31
\p
\v 1 过了一年,到列王出战的时候,\pn 约押\pn*率领军兵毁坏\pn 亚扪\pn*人的地,围攻\pn 拉巴\pn*\pn 大卫\pn*仍住在\pn 耶路撒冷\pn*。\pn 约押\pn*攻打\pn 拉巴\pn*,将城倾覆。
\s5
\v 2 \pn 大卫\pn*夺了\pn 亚扪\pn*人之王所戴的金冠冕\f - \fr 20:2 \ft 王:或译玛勒堪。玛勒堪即米勒公,是亚扪族之神名\f*,其上的金子重一他连得,又嵌着宝石;人将这冠冕戴在\pn 大卫\pn*头上。\pn 大卫\pn*从城里夺了许多财物,
\v 3 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或\add 铁\add*斧下\f - \fr 20:3 \ft 或译:强他们用锯,或用打粮食的铁器,或用铁斧做工\f*\pn 大卫\pn*待\pn 亚扪\pn*各城的居民都是如此。其后\pn 大卫\pn*和众军都回\pn 耶路撒冷\pn*去了。
\s1 与非利士巨人争战
\r 撒下21·15—22
\p
\s5
\v 4 后来,\pn 以色列\pn*人在\pn 基色\pn*与\pn 非利士\pn*人打仗。\pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*杀了伟人的一个儿子\pn 细派\pn*\pn 非利士\pn*人就被制伏了。
\v 5 又与\pn 非利士\pn*人打仗。\pn 睚珥\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*杀了\pn 迦特\pn*人\pn 歌利亚\pn*的兄弟\pn 拉哈米\pn*;这人的枪杆粗如织布的机轴。
\s5
\v 6 又在\pn 迦特\pn*打仗。那里有一个身量高大的人,手脚都是六指,共有二十四个指头,他也是伟人的儿子。
\v 7 这人向\pn 以色列\pn*人骂阵,\pn 大卫\pn*的哥哥\pn 示米亚\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*就杀了他。
\v 8 这三个人是\pn 迦特\pn*伟人的儿子,都死在\pn 大卫\pn*和他仆人的手下。
\s5
\c 21
\s1 大卫数点以色列民
\r 撒下24·1—25
\p
\v 1 撒但起来攻击\pn 以色列\pn*人,激动\pn 大卫\pn*数点他们。
\v 2 \pn 大卫\pn*就吩咐\pn 约押\pn*和民中的首领说:「你们去数点\pn 以色列\pn*人,从\pn 别是巴\pn*直到\pn 但\pn*,回来告诉我,我好知道他们的数目。」
\v 3 \pn 约押\pn*说:「愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王啊,他们不都是你的仆人吗?我主为何吩咐行这事,为何使\pn 以色列\pn*人陷在罪里呢?」
\s5
\v 4 但王的命令胜过\pn 约押\pn*。\pn 约押\pn*就出去,走遍\pn 以色列\pn*地,回到\pn 耶路撒冷\pn*
\v 5 将百姓的总数奏告\pn 大卫\pn*\pn 以色列\pn*人拿刀的有一百一十万;\pn 犹大\pn*人拿刀的有四十七万。
\s5
\v 6 惟有\pn 利未\pn*人和\pn 便雅悯\pn*人没有数在其中,因为\pn 约押\pn*厌恶王的这命令。
\p
\v 7  神不喜悦这数点百姓的事,便降灾给\pn 以色列\pn*人。
\v 8 \pn 大卫\pn*祷告 神说:「我行这事大有罪了!现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」
\s5
\v 9 耶和华吩咐\pn 大卫\pn*的先见\pn 迦得\pn*说:
\v 10 「你去告诉\pn 大卫\pn*说,耶和华如此说:我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。」
\p
\s5
\v 11 于是,\pn 迦得\pn*来见\pn 大卫\pn*,对他说:「耶和华如此说:『你可以随意选择:
\v 12 或三年的饥荒;或败在你敌人面前,被敌人的刀追杀三个月;或在你国中有耶和华的刀,就是三日的瘟疫,耶和华的使者在\pn 以色列\pn*的四境施行毁灭。』现在你要想一想,我好回复那差我来的。」
\s5
\v 13 \pn 大卫\pn*对\pn 迦得\pn*说:「我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯;我不愿落在人的手里。」
\p
\v 14 于是,耶和华降瘟疫与\pn 以色列\pn*人,\pn 以色列\pn*人就死了七万。
\v 15  神差遣使者去灭\pn 耶路撒冷\pn*,刚要灭的时候,耶和华看见后悔,就不降这灾了,吩咐灭城的天使说:「够了,住手吧!」那时,耶和华的使者站在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场那里。
\s5
\v 16 \pn 大卫\pn*举目,看见耶和华的使者站在天地间,手里有拔出来的刀,伸在\pn 耶路撒冷\pn*以上。\pn 大卫\pn*和长老都身穿麻衣,面伏于地。
\v 17 \pn 大卫\pn*祷告 神说:「吩咐数点百姓的不是我吗?我犯了罪,行了恶,但这群羊做了什么呢?愿耶和华—我 神的手攻击我和我的父家,不要攻击你的民,降瘟疫与他们。」
\p
\s5
\v 18 耶和华的使者吩咐\pn 迦得\pn*去告诉\pn 大卫\pn*,叫他上去,在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场上为耶和华筑一座坛;
\v 19 \pn 大卫\pn*就照着\pn 迦得\pn*奉耶和华名所说的话上去了。
\v 20 那时\pn 阿珥楠\pn*正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。
\s5
\v 21 \pn 大卫\pn*到了\pn 阿珥楠\pn*那里,\pn 阿珥楠\pn*看见\pn 大卫\pn*,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。
\v 22 \pn 大卫\pn*对\pn 阿珥楠\pn*说:「你将这禾场与相连之地卖给我,我必给你足价,我好在其上为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。」
\s5
\v 23 \pn 阿珥楠\pn*对\pn 大卫\pn*说:「你可以用这禾场,愿我主我王照你所喜悦的去行。我也将牛给你作燔祭,把打粮的器具当柴烧,拿麦子作素祭。这些我都送给你。」
\v 24 \pn 大卫\pn*王对\pn 阿珥楠\pn*说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」
\s5
\v 25 于是\pn 大卫\pn*为那块地平了六百舍客勒金子给\pn 阿珥楠\pn*。
\v 26 \pn 大卫\pn*在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
\v 27 耶和华吩咐使者,他就收刀入鞘。
\p
\s5
\v 28 那时,\pn 大卫\pn*见耶和华在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场上应允了他,就在那里献祭。
\v 29 \pn 摩西\pn*在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在\pn 基遍\pn*的高处;
\v 30 只是\pn 大卫\pn*不敢前去求问 神,因为惧怕耶和华使者的刀。
\s5
\c 22
\p
\v 1 大卫说:「这就是耶和华 神的殿,为\pn 以色列\pn*人献燔祭的坛。」
\s1 筹备建殿
\p
\v 2 \pn 大卫\pn*吩咐聚集住\pn 以色列\pn*地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造 神的殿。
\s5
\v 3 \pn 大卫\pn*预备许多铁做门上的钉子和钩子,又预备许多铜,多得无法可称;
\v 4 又预备无数的香柏木,因为\pn 西顿\pn*人和\pn 泰尔\pn*人给\pn 大卫\pn*运了许多香柏木来。
\v 5 \pn 大卫\pn*说:「我儿子\pn 所罗门\pn*还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇必须高大辉煌,使名誉荣耀传遍万国;所以我要为殿预备材料。」于是,\pn 大卫\pn*在未死之先预备的材料甚多。
\p
\s5
\v 6 \pn 大卫\pn*召了他儿子\pn 所罗门\pn*来,嘱咐他给耶和华—\pn 以色列\pn*的 神建造殿宇,
\v 7 对\pn 所罗门\pn*说:「我儿啊,我心里本想为耶和华—我 神的名建造殿宇,
\v 8 只是耶和华的话临到我说:『你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
\s5
\v 9 你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫\pn 所罗门\pn*\f - \fr 22:9 \ft 就是太平的意思\f*。他在位的日子,我必使\pn 以色列\pn*人平安康泰。
\v 10 他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作\pn 以色列\pn*王;我必坚定他的国位,直到永远。』
\s5
\v 11 我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华—你 神的殿。
\v 12 但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理\pn 以色列\pn*国,遵行耶和华—你 神的律法。
\v 13 你若谨守遵行耶和华借\pn 摩西\pn*吩咐\pn 以色列\pn*的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
\s5
\v 14 我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称;我也预备了木头、石头,你还可以增添。
\s5
\v 15 你有许多匠人,就是石匠、木匠,和一切能做各样工的巧匠,
\v 16 并有无数的金银铜铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。」
\p
\s5
\v 17 \pn 大卫\pn*又吩咐\pn 以色列\pn*的众首领帮助他儿子\pn 所罗门\pn*\add 说\add*
\v 18 「耶和华—你们的 神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。
\v 19 现在你们应当立定心意,寻求耶和华—你们的 神;也当起来建造耶和华 神的圣所,好将耶和华的约柜和供奉 神的圣器皿都搬进为耶和华名建造的殿里。」
\s5
\c 23
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*年纪老迈,日子满足,就立他儿子\pn 所罗门\pn*作\pn 以色列\pn*的王。
\s1 利未人的职务
\p
\v 2 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*的众首领和祭司\pn 利未\pn*人。
\v 3 \pn 利未\pn*人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
\s5
\v 4 其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,
\v 5 有四千人作守门的,又有四千人用\pn 大卫\pn*所做的乐器颂赞耶和华。
\v 6 \pn 大卫\pn*将\pn 利未\pn*人\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*的子孙分了班次。
\p
\s5
\v 7 \pn 革顺\pn*的子孙有\pn 拉但\pn*和\pn 示每\pn*。
\v 8 \pn 拉但\pn*的长子是\pn 耶歇\pn*,还有\pn 细坦\pn*和\pn 约珥\pn*,共三人。
\v 9 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 示罗密\pn*、\pn 哈薛\pn*、\pn 哈兰\pn*三人。这是\pn 拉但\pn*族的族长。
\s5
\v 10 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 雅哈\pn*、\pn 细拿\pn*、\pn 耶乌施\pn*、\pn 比利亚\pn*共四人。
\v 11 \pn 雅哈\pn*是长子,\pn 细撒\pn*是次子。但\pn 耶乌施\pn*和\pn 比利亚\pn*的子孙不多,所以算为一族。
\p
\s5
\v 12 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*共四人。
\v 13 \pn 暗兰\pn*的儿子是\pn 亚伦\pn*、\pn 摩西\pn*。\pn 亚伦\pn*和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
\v 14 至于神人\pn 摩西\pn*,他的子孙名字记在\pn 利未\pn*支派的册上。
\s5
\v 15 \pn 摩西\pn*的儿子是\pn 革舜\pn*和\pn 以利以谢\pn*。
\v 16 \pn 革舜\pn*的长子是\pn 细布业\pn*
\v 17 \pn 以利以谢\pn*的儿子是\pn 利哈比雅\pn*。\pn 以利以谢\pn*没有别的儿子,但\pn 利哈比雅\pn*的子孙甚多。
\v 18 \pn 以斯哈\pn*的长子是\pn 示罗密\pn*。
\s5
\v 19 \pn 希伯伦\pn*的长子是\pn 耶利雅\pn*,次子是\pn 亚玛利亚\pn*,三子是\pn 雅哈悉\pn*,四子是\pn 耶加面\pn*。
\v 20 \pn 乌薛\pn*的长子是\pn 米迦\pn*,次子是\pn 耶西雅\pn*。
\p
\s5
\v 21 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*。\pn 抹利\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*、\pn 基士\pn*。
\v 22 \pn 以利亚撒\pn*死了,没有儿子,只有女儿,他们本族\pn 基士\pn*的儿子娶了她们为妻。
\v 23 \pn 母示\pn*的儿子是\pn 末力\pn*、\pn 以得\pn*、\pn 耶利摩\pn*共三人。
\p
\s5
\v 24 以上\pn 利未\pn*子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
\v 25 \pn 大卫\pn*说:「耶和华—\pn 以色列\pn*的 神已经使他的百姓平安,他永远住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\v 26 \pn 利未\pn*人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。」
\s5
\v 27 照着\pn 大卫\pn*临终所吩咐的,\pn 利未\pn*人从二十岁以外的都被数点。
\v 28 他们的职任是服事\pn 亚伦\pn*的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办 神殿的事务,
\v 29 并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度;
\s5
\v 30 每日早晚,站立称谢赞美耶和华,
\v 31 又在安息日、月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华;
\s5
\v 32 又看守会幕和圣所,并守\add 耶和华\add*吩咐他们弟兄\pn 亚伦\pn*子孙的,办耶和华殿的事。
\s5
\c 24
\s1 祭司的职务
\p
\v 1 \pn 亚伦\pn*子孙的班次记在下面:\pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*、\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*。
\v 2 \pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*供祭司的职分。
\v 3 \pn 以利亚撒\pn*的子孙\pn 撒督\pn*和\pn 以他玛\pn*的子孙\pn 亚希米勒\pn*,同着\pn 大卫\pn*将他们的族弟兄分成班次。
\s5
\v 4 \pn 以利亚撒\pn*子孙中为首的比\pn 以他玛\pn*子孙中为首的更多,分班如下:\pn 以利亚撒\pn*的子孙中有十六个族长,\pn 以他玛\pn*的子孙中有八个族长;
\v 5 都掣签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有\pn 以利亚撒\pn*的子孙,也有\pn 以他玛\pn*的子孙。
\s5
\v 6 作书记的\pn 利未\pn*人\pn 拿坦业\pn*的儿子\pn 示玛雅\pn*在王和首领,与祭司\pn 撒督\pn*、\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 亚希米勒\pn*,并祭司\pn 利未\pn*人的族长面前记录他们的名字。在\pn 以利亚撒\pn*的子孙中取一族,在\pn 以他玛\pn*的子孙中取一族。
\p
\s5
\v 7 掣签的时候,第一掣出来的是\pn 耶何雅立\pn*,第二是\pn 耶大雅\pn*
\v 8 第三是\pn 哈琳\pn*,第四是\pn 梭琳\pn*
\v 9 第五是\pn 玛基雅\pn*,第六是\pn 米雅民\pn*
\v 10 第七是\pn 哈歌斯\pn*,第八是\pn 亚比雅\pn*
\s5
\v 11 第九是\pn 耶书亚\pn*,第十是\pn 示迦尼\pn*
\v 12 第十一是\pn 以利亚实\pn*,第十二是\pn 雅金\pn*
\v 13 第十三是\pn 胡巴\pn*,第十四是\pn 耶是比押\pn*
\v 14 第十五是\pn 璧迦\pn*,第十六是\pn 音麦\pn*
\s5
\v 15 第十七是\pn 希悉\pn*,第十八是\pn 哈辟悉\pn*
\v 16 第十九是\pn 毗他希雅\pn*,第二十是\pn 以西结\pn*
\v 17 第二十一是\pn 雅斤\pn*,第二十二是\pn 迦末\pn*
\v 18 第二十三是\pn 第来雅\pn*,第二十四是\pn 玛西亚\pn*。
\s5
\v 19 这就是他们的班次,要照耶和华—\pn 以色列\pn*的 神借他们祖宗\pn 亚伦\pn*所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
\s1 利未人名单
\p
\s5
\v 20 \pn 利未\pn*其余的子孙如下:\pn 暗兰\pn*的子孙里有\pn 书巴业\pn*\pn 书巴业\pn*的子孙里有\pn 耶希底亚\pn*。
\v 21 \pn 利哈比雅\pn*的子孙里有长子\pn 伊示雅\pn*。
\v 22 \pn 以斯哈\pn*的子孙里有\pn 示罗摩\pn*\pn 示罗摩\pn*的子孙里有\pn 雅哈\pn*。
\s5
\v 23 \add \+pn 希伯伦\+pn* 的\add*子孙里有\add 长子\add*\pn 耶利雅\pn*,次子\pn 亚玛利亚\pn*,三子\pn 雅哈悉\pn*,四子\pn 耶加面\pn*。
\v 24 \pn 乌薛\pn*的子孙里有\pn 米迦\pn*\pn 米迦\pn*的子孙里有\pn 沙密\pn*。
\v 25 \pn 米迦\pn*的兄弟是\pn 伊示雅\pn*\pn 伊示雅\pn*的子孙里有\pn 撒迦利雅\pn*。
\s5
\v 26 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*、\add \+pn 雅西雅\+pn*\add*\pn 雅西雅\pn*的儿子有\pn 比挪\pn*
\v 27 \pn 米拉利\pn*的子孙里有\pn 雅西雅\pn*的儿子\pn 比挪\pn*、\pn 朔含\pn*、\pn 撒刻\pn*、\pn 伊比利\pn*。
\v 28 \pn 抹利\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*\pn 以利亚撒\pn*没有儿子。
\s5
\v 29 \pn 基士\pn*的子孙里有\pn 耶拉篾\pn*。
\v 30 \pn 母示\pn*的儿子是\pn 末力\pn*、\pn 以得\pn*、\pn 耶利摩\pn*。按着宗族这都是\pn 利未\pn*的子孙。
\v 31 他们在\pn 大卫\pn*王和\pn 撒督\pn*,并\pn 亚希米勒\pn*与祭司\pn 利未\pn*人的族长面前掣签,正如他们弟兄\pn 亚伦\pn*的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。
\s5
\c 25
\s1 圣殿中的圣乐人员
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*和众首领分派\pn 亚萨\pn*、\pn 希幔\pn*,并\pn 耶杜顿\pn*的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌\f - \fr 25:1 \ft 原文是说预言;本章同\f*。他们供职的人数记在下面:
\v 2 \pn 亚萨\pn*的儿子\pn 撒刻\pn*、\pn 约瑟\pn*、\pn 尼探雅\pn*、\pn 亚萨利拉\pn*都归\pn 亚萨\pn*指教,遵王的旨意唱歌。
\v 3 \pn 耶杜顿\pn*的儿子\pn 基大利\pn*、\pn 西利\pn*、\pn 耶筛亚\pn*、\pn 哈沙比雅\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 示每\pn*共六人,都归他们父亲\pn 耶杜顿\pn*指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。
\s5
\v 4 \pn 希幔\pn*的儿子\pn 布基雅\pn*、\pn 玛探雅\pn*、\pn 乌薛\pn*、\pn 细布业\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 哈拿尼雅\pn*、\pn 哈拿尼\pn*、\pn 以利亚他\pn*、\pn 基大利提\pn*、\pn 罗幔提·以谢\pn*、\pn 约施比加沙\pn*、\pn 玛罗提\pn*、\pn 何提\pn*、\pn 玛哈秀\pn*
\v 5 这都是\pn 希幔\pn*的儿子,吹角颂赞。\pn 希幔\pn*奉 神之命作王的先见。 神赐给\pn 希幔\pn*十四个儿子,三个女儿,
\s5
\v 6 都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。\pn 亚萨\pn*、\pn 耶杜顿\pn*、\pn 希幔\pn*都是王所命定的。
\v 7 他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华;善于歌唱的共有二百八十八人。
\v 8 这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。
\p
\s5
\v 9 掣签的时候,第一掣出来的是\pn 亚萨\pn*的儿子\pn 约瑟\pn*。第二是\pn 基大利\pn*;他和他弟兄并儿子共十二人。
\v 10 第三是\pn 撒刻\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 11 第四是\pn 伊洗利\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 12 第五是\pn 尼探雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 13 第六是\pn 布基雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 14 第七是\pn 耶萨利拉\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 15 第八是\pn 耶筛亚\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 16 第九是\pn 玛探雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 17 第十是\pn 示每\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 18 第十一是\pn 亚萨烈\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 19 第十二是\pn 哈沙比雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 20 第十三是\pn 书巴业\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 21 第十四是\pn 玛他提雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 22 第十五是\pn 耶利摩\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 23 第十六是\pn 哈拿尼雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 24 第十七是\pn 约施比加沙\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 25 第十八是\pn 哈拿尼\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 26 第十九是\pn 玛罗提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 27 第二十是\pn 以利亚他\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 28 第二十一是\pn 何提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 29 第二十二是\pn 基大利提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 30 第二十三是\pn 玛哈秀\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 31 第二十四是\pn 罗幔提·以谢\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\c 26
\s1 圣殿的卫队
\p
\v 1 守门的班次记在下面:\pn 可拉\pn*族\pn 亚萨\pn*的子孙中,有\pn 可利\pn*的儿子\pn 米施利米雅\pn*。
\v 2 \pn 米施利米雅\pn*的长子是\pn 撒迦利亚\pn*,次子是\pn 耶叠\pn*,三子是\pn 西巴第雅\pn*,四子是\pn 耶提聂\pn*
\v 3 五子是\pn 以拦\pn*,六子是\pn 约哈难\pn*,七子是\pn 以利约乃\pn*。
\s5
\v 4 \pn 俄别·以东\pn*的长子是\pn 示玛雅\pn*,次子是\pn 约萨拔\pn*,三子是\pn 约亚\pn*,四子是\pn 沙甲\pn*,五子是\pn 拿坦业\pn*
\v 5 六子是\pn 亚米利\pn*,七子是\pn 以萨迦\pn*,八子是\pn 毗乌利太\pn*,因为 神赐福与\pn 俄别·以东\pn*。
\v 6 他的儿子\pn 示玛雅\pn*有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。
\s5
\v 7 \pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 俄得尼\pn*、\pn 利法益\pn*、\pn 俄备得\pn*、\pn 以利萨巴\pn*。\pn 以利萨巴\pn*的弟兄是壮士,还有\pn 以利户\pn*和\pn 西玛迦\pn*。
\v 8 这都是\pn 俄别·以东\pn*的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。\pn 俄别·以东\pn*的子孙共六十二人。
\v 9 \pn 米施利米雅\pn*的儿子和弟兄都是壮士,共十八人。
\s5
\v 10 \pn 米拉利\pn*子孙\pn 何萨\pn*有几个儿子:长子是\pn 申利\pn*,他原不是长子,是他父亲立他作长子。
\v 11 次子是\pn 希勒家\pn*,三子是\pn 底巴利雅\pn*,四子是\pn 撒迦利亚\pn*。\pn 何萨\pn*的儿子并弟兄共十三人。
\p
\s5
\v 12 这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。
\v 13 他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。
\v 14 掣签守东门的是\pn 示利米雅\pn*;他的儿子\pn 撒迦利亚\pn*是精明的谋士,掣签守北门。
\s5
\v 15 \pn 俄别·以东\pn*守南门,他的儿子守库房。
\v 16 \pn 书聘\pn*与\pn 何萨\pn*守西门,在靠近\pn 沙利基\pn*门、通着往上去的街道上,班与班相对。
\s5
\v 17 每日东门有六个\pn 利未\pn*人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换。
\v 18 在西面街道上有四个,在游廊上有两个。
\v 19 以上是\pn 可拉\pn*子孙和\pn 米拉利\pn*子孙守门的班次。
\s1 其他职守
\p
\s5
\v 20 \pn 利未\pn*子孙中有\pn 亚希雅\pn*掌管 神殿的府库和圣物的府库。
\v 21 \pn 革顺\pn*族、\pn 拉但\pn*子孙里,作族长的是\pn 革顺\pn*族\pn 拉但\pn*的子孙\pn 耶希伊利\pn*。
\p
\v 22 \pn 耶希伊利\pn*的儿子\pn 西坦\pn*和他兄弟\pn 约珥\pn*掌管耶和华殿里的府库。
\s5
\v 23 \pn 暗兰\pn*族、\pn 以斯哈\pn*族、\pn 希伯伦\pn*族、\pn 乌泄\pn*族\add 也有职分\add*。
\v 24 \pn 摩西\pn*的孙子、\pn 革舜\pn*的儿子\pn 细布业\pn*掌管府库。
\v 25 还有他的弟兄\pn 以利以谢\pn*。\pn 以利以谢\pn*的儿子是\pn 利哈比雅\pn*\pn 利哈比雅\pn*的儿子是\pn 耶筛亚\pn*\pn 耶筛亚\pn*的儿子是\pn 约兰\pn*\pn 约兰\pn*的儿子是\pn 细基利\pn*\pn 细基利\pn*的儿子是\pn 示罗密\pn*。
\s5
\v 26 这\pn 示罗密\pn*和他的弟兄掌管府库的圣物,就是\pn 大卫\pn*王和众族长、千夫长、百夫长,并军长所分别为圣的物。
\v 27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。
\v 28 先见\pn 撒母耳\pn*、\pn 基士\pn*的儿子\pn 扫罗\pn*、\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*、\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*所分别为圣的物都归\pn 示罗密\pn*和他的弟兄掌管。
\s1 其余利未人的职守
\p
\s5
\v 29 \pn 以斯哈\pn*族有\pn 基拿尼雅\pn*和他众子作官长和士师,管理\pn 以色列\pn*的外事。
\v 30 \pn 希伯伦\pn*族有\pn 哈沙比雅\pn*和他弟兄一千七百人,都是壮士,在\pn 约旦河\pn*西、\pn 以色列\pn*地办理耶和华与王的事。
\s5
\v 31 \pn 希伯伦\pn*族中有\pn 耶利雅\pn*作族长。\pn 大卫\pn*作王第四十年,在\pn 基列\pn*的\pn 雅谢\pn*,从这族中寻得大能的勇士。
\v 32 \pn 耶利雅\pn*的弟兄有二千七百人,都是壮士,且作族长;\pn 大卫\pn*王派他们在\pn 吕便\pn*支派、\pn 迦得\pn*支派、\pn 玛拿西\pn*半支派中办理 神和王的事。
\s5
\c 27
\s1 军事长官名单
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*人的族长、千夫长、百夫长,和官长都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入服事王。
\p
\v 2 正月第一班的班长是\pn 撒巴第业\pn*的儿子\pn 雅朔班\pn*;他班内有二万四千人。
\v 3 他是\pn 法勒斯\pn*的子孙,统管正月\add 班\add*的一切军长。
\s5
\v 4 二月的班长是\pn 亚哈希\pn*人\pn 朵代\pn*,还有副官\pn 密基罗\pn*;他班内有二万四千人。
\v 5 三月第三班的班长\f - \fr 27:5 \ft 原文是军长;下同\f*是祭司\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 6 这\pn 比拿雅\pn*是那三十人中的勇士,管理那三十人;他班内又有他儿子\pn 暗米萨拔\pn*。
\s5
\v 7 四月第四班的班长是\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚撒黑\pn*。接续他的是他儿子\pn 西巴第雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 8 五月第五班的班长是\pn 伊斯拉\pn*人\pn 珊合\pn*;他班内有二万四千人。
\v 9 六月第六班的班长是\pn 提哥亚\pn*人\pn 益吉\pn*的儿子\pn 以拉\pn*;他班内有二万四千人。
\s5
\v 10 七月第七班的班长是\pn 以法莲\pn*族\pn 比伦\pn*人\pn 希利斯\pn*;他班内有二万四千人。
\v 11 八月第八班的班长是\pn 谢拉\pn*族\pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*;他班内有二万四千人。
\v 12 九月第九班的班长是\pn 便雅悯\pn*族\pn 亚拿突\pn*人\pn 亚比以谢\pn*;他班内有二万四千人。
\s5
\v 13 十月第十班的班长是\pn 谢拉\pn*族\pn 尼陀法\pn*人\pn 玛哈莱\pn*;他班内有二万四千人。
\v 14 十一月第十一班的班长是\pn 以法莲\pn*族\pn 比拉顿\pn*人\pn 比拿雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 15 十二月第十二班的班长是\pn 俄陀聂\pn*族\pn 尼陀法\pn*人\pn 黑玳\pn*;他班内有二万四千人。
\s1 以色列各支派的行政长官
\p
\s5
\v 16 管理\pn 以色列\pn*众支派的记在下面:管\pn 吕便\pn*人的是\pn 细基利\pn*的儿子\pn 以利以谢\pn*;管\pn 西缅\pn*人的是\pn 玛迦\pn*的儿子\pn 示法提雅\pn*
\v 17 管\pn 利未\pn*人的是\pn 基母利\pn*的儿子\pn 哈沙比雅\pn*;管\pn 亚伦\pn*子孙的是\pn 撒督\pn*
\v 18 管\pn 犹大\pn*人的是\pn 大卫\pn*的一个哥哥\pn 以利户\pn*;管\pn 以萨迦\pn*人的是\pn 米迦勒\pn*的儿子\pn 暗利\pn*
\s5
\v 19 管\pn 西布伦\pn*人的是\pn 俄巴第雅\pn*的儿子\pn 伊施玛雅\pn*;管\pn 拿弗他利\pn*人的是\pn 亚斯列\pn*的儿子\pn 耶利摩\pn*
\v 20 管\pn 以法莲\pn*人的是\pn 阿撒细雅\pn*的儿子\pn 何细亚\pn*;管\pn 玛拿西\pn*半支派的是\pn 毗大雅\pn*的儿子\pn 约珥\pn*
\v 21 管\pn 基列\pn*地\pn 玛拿西\pn*那半支派的是\pn 撒迦利亚\pn*的儿子\pn 易多\pn*;管\pn 便雅悯\pn*人的是\pn 押尼珥\pn*的儿子\pn 雅西业\pn*
\v 22 管\pn 但\pn*人的是\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 亚萨列\pn*。以上是\pn 以色列\pn*众支派的首领。
\s5
\v 23 \pn 以色列\pn*人二十岁以内的,\pn 大卫\pn*没有记其数目;因耶和华曾应许说,必加增\pn 以色列\pn*人如天上的星那样多。
\v 24 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*动手数点,当时\add 耶和华\add*的烈怒临到\pn 以色列\pn*人;因此,没有点完,数目也没有写在\pn 大卫\pn*王记上。
\s1 管理王产的官员
\p
\s5
\v 25 掌管王府库的是\pn 亚叠\pn*的儿子\pn 押斯马威\pn*。掌管田野城邑村庄保障之仓库的是\pn 乌西雅\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*。
\v 26 掌管耕田种地的是\pn 基绿\pn*的儿子\pn 以斯利\pn*。
\v 27 掌管葡萄园的是\pn 拉玛\pn*人\pn 示每\pn*。掌管葡萄园酒窖的是\pn 实弗米\pn*人\pn 撒巴底\pn*。
\s5
\v 28 掌管高原橄榄树和桑树的是\pn 基第利\pn*人\pn 巴勒·哈南\pn*。掌管油库的是\pn 约阿施\pn*。
\v 29 掌管\pn 沙 \pn*牧放牛群的是\pn 沙 \pn*人\pn 施提赉\pn*。掌管山谷牧养牛群的是\pn 亚第赉\pn*的儿子\pn 沙法\pn*。
\s5
\v 30 掌管驼\add 群\add*的是\pn 以实玛利\pn*人\pn 阿比勒\pn*。掌管驴\add 群\add*的是\pn 米 \pn*人\pn 耶希底亚\pn*。掌管羊群的是\pn 夏甲\pn*人\pn 雅悉\pn*。
\v 31 这都是给\pn 大卫\pn*王掌管产业的。
\s1 大卫的谋士
\p
\s5
\v 32 \pn 大卫\pn*的叔叔\pn 约拿单\pn*作谋士;这人有智慧,又作书记。\pn 哈摩尼\pn*的儿子\pn 耶歇\pn*作王众子的师傅。
\v 33 \pn 亚希多弗\pn*也作王的谋士。\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*作王的陪伴。
\v 34 \pn 亚希多弗\pn*之后,有\pn 比拿雅\pn*的儿子\pn 耶何耶大\pn*和\pn 亚比亚他\pn*接续他\add 作谋士\add*。\pn 约押\pn*作王的元帅。
\s5
\c 28
\s1 大卫对建殿的指示
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*各支派的首领和轮班服事王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到\pn 耶路撒冷\pn*来。
\s5
\v 2 \pn 大卫\pn*王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。
\v 3 只是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』
\s5
\v 4 然而,耶和华—\pn 以色列\pn*的 神在我父的全家拣选我作\pn 以色列\pn*的王,直到永远。因他拣选\pn 犹大\pn*为首领;在\pn 犹大\pn*支派中拣选我父家,在我父的众子里喜悦我,立我作\pn 以色列\pn*众人的王。
\v 5 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选\pn 所罗门\pn*坐耶和华的国位,治理\pn 以色列\pn*人。
\s5
\v 6 耶和华对我说:『你儿子\pn 所罗门\pn*必建造我的殿和院宇;因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
\v 7 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。』
\s5
\v 8 现今在耶和华的会中,\pn 以色列\pn*众人眼前所说的,我们的 神也听见了。你们应当寻求耶和华—你们 神的一切诫命,谨守遵行,如此你们可以承受这美地,遗留给你们的子孙,永远为业。
\p
\s5
\v 9 「我儿\pn 所罗门\pn*哪,你当认识耶和华—你父的 神,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。
\v 10 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。」
\p
\s5
\v 11 \pn 大卫\pn*将\add 殿的\add*游廊、旁屋、府库、楼房、内殿,和施恩所的样式指示他儿子\pn 所罗门\pn*
\v 12 又将被灵感动所得的样式,就是耶和华 神殿的院子、周围的房屋、殿的府库,和圣物府库的一切样式都指示他;
\s5
\v 13 又指示他祭司和\pn 利未\pn*人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
\v 14 以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两,
\v 15 金灯台和金灯的分两,银灯台和银灯的分两,轻重各都合宜;
\s5
\v 16 陈设饼金桌子的分两,银桌子的分两,
\v 17 精金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金碗与各银碗的分两,
\s5
\v 18 精金香坛的分两,并用金子做基路伯\f - \fr 28:18 \ft 原文是用金子做车式的基路伯\f*;基路伯张开\add 翅膀\add*,遮掩耶和华的约柜。
\v 19 \add \+pn 大卫\+pn*\add*说:「这一切工作的样式都是耶和华用手划出来使我明白的。」
\p
\s5
\v 20 \pn 大卫\pn*又对他儿子\pn 所罗门\pn*说:「你当刚强壮胆去行!不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华 神就是我的 神,与你同在;他必不撇下你,也不丢弃你,直到耶和华殿的工作都完毕了。
\v 21 有祭司和\pn 利未\pn*人的各班,为要办理 神殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你;并有众首领和众民一心听从你的命令。」
\s5
\c 29
\s1 为建殿而献的礼物
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*王对会众说:「我儿子\pn 所罗门\pn*是 神特选的,还年幼娇嫩;这工程甚大,因这殿不是为人,乃是为耶和华 神建造的。
\v 2 我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。
\s5
\v 3 且因我心中爱慕我 神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我 神的殿,
\v 4 就是\pn 俄斐\pn*金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。
\v 5 金子做金器,银子做银器,并借匠人的手制造一切。今日有谁乐意将自己献给耶和华呢?」
\p
\s5
\v 6 于是,众族长和\pn 以色列\pn*各支派的首领、千夫长、百夫长,并监管王工的官长,都乐意献上。
\v 7 他们为 神殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。
\s5
\v 8 凡有\add 宝\add*石的都交给\pn 革顺\pn*人\pn 耶歇\pn*,送入耶和华殿的府库。
\v 9 因这些人诚心乐意献给耶和华,百姓就欢喜,\pn 大卫\pn*王也大大欢喜。
\s1 大卫称颂耶和华
\p
\s5
\v 10 所以,\pn 大卫\pn*在会众面前称颂耶和华说:「耶和华—我们的父,\pn 以色列\pn*的 神是应当称颂,直到永永远远的!
\v 11 耶和华啊,尊大、能力、荣耀、强胜、威严都是你的;凡天上地下的都是你的;国度也是你的,并且你为至高,为万有之首。
\s5
\v 12 丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大强盛都出于你。
\v 13 我们的 神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名!
\p
\s5
\v 14 「我算什么,我的民算什么,竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来,我们把从你而得的献给你。
\v 15 我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存\f - \fr 29:15 \ft 或译:没有长存的指望\f*。
\s5
\v 16 耶和华—我们的 神啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来,都是属你的。
\v 17 我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;我以正直的心乐意献上这一切物。现在我喜欢见你的民在这里都乐意奉献与你。
\s5
\v 18 耶和华—我们列祖\pn 亚伯拉罕\pn*、\pn 以撒\pn*、\pn 以色列\pn*的 神啊,求你使你的民常存这样的心思意念,坚定他们的心归向你,
\v 19 又求你赐我儿子\pn 所罗门\pn*诚实的心,遵守你的命令、法度、律例,成就这一切的事,用我所预备的建造殿宇。」
\p
\s5
\v 20 \pn 大卫\pn*对全会众说:「你们应当称颂耶和华—你们的 神。」于是会众称颂耶和华—他们列祖的 神,低头拜耶和华与王。
\p
\v 21 次日,他们向耶和华献\add 平安\add*祭和燔祭,就是献公牛一千只,公绵羊一千只,羊羔一千只,并同献的奠祭;又为\pn 以色列\pn*众人献许多的祭。那日,他们在耶和华面前吃喝,大大欢乐。
\p
\s5
\v 22 他们奉耶和华的命再膏\pn 大卫\pn*的儿子\pn 所罗门\pn*作王,又膏\pn 撒督\pn*作祭司。
\v 23 于是\pn 所罗门\pn*坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲\pn 大卫\pn*作王,万事亨通;\pn 以色列\pn*众人也都听从他。
\s5
\v 24 众首领和勇士,并\pn 大卫\pn*王的众子,都顺服\pn 所罗门\pn*王。
\v 25 耶和华使\pn 所罗门\pn*在\pn 以色列\pn*众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的\pn 以色列\pn*王。
\s1 大卫政绩简述
\p
\s5
\v 26 \pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*众人的王,
\v 27 作王共四十年:在\pn 希伯 \pn*作王七年,在\pn 耶路撒冷\pn*作王三十三年。
\v 28 他年纪老迈,日子满足,享受丰富、尊荣,就死了。他儿子\pn 所罗门\pn*接续他作王。
\s5
\v 29 \pn 大卫\pn*王始终的事都写在先见\pn 撒母耳\pn*的书上和先知\pn 拿单\pn*并先见\pn 迦得\pn*的书上。
\v 30 他的国事和他的勇力,以及他和\pn 以色列\pn*并列国所经过的事都写在这书上。