zh_cuv/13-1CH.usfm

2010 lines
129 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-12-30 16:10:01 +00:00
\id 1CH Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation 1989
\h 历代志上
\toc1 历代志上
\toc2 历代志上
\mt1 历代志上
\s5
\c 1
\s1 从亚当到亚伯拉罕
\r 创5·1—3210·1—3211·10—26
\p
\v 1 \pn 亚当\pn*\add 生\add*\pn 塞特\pn*\pn 塞特\pn*\add 生\add*\pn 以挪士\pn*
\v 2 \pn 以挪士\pn*\add 生\add*\pn 该南\pn*\pn 该南\pn*\add 生\add*\pn 玛勒列\pn*\pn 玛勒列\pn*\add 生\add*\pn 雅列\pn*
\v 3 \pn 雅列\pn*\add 生\add*\pn 以诺\pn*\pn 以诺\pn*\add 生\add*\pn 玛土撒拉\pn*\pn 玛土撒拉\pn*\add 生\add*\pn 拉麦\pn*
\v 4 \pn 拉麦\pn*\add 生\add*\pn 挪亚\pn*\pn 挪亚\pn*\add 生\add*\pn 闪\pn*、\pn 含\pn*、\pn 雅弗\pn*。
\p
\s5
\v 5 \pn 雅弗\pn*的儿子是\pn 歌篾\pn*、\pn 玛各\pn*、\pn 玛代\pn*、\pn 雅完\pn*、\pn 土巴\pn*、\pn 米设\pn*、\pn 提拉\pn*。
\v 6 \pn 歌篾\pn*的儿子是\pn 亚实基拿\pn*、\pn 低法\pn*\f - \fr 1:6 \ft 在创世记十章三节是利法\f*、\pn 陀迦玛\pn*。
\v 7 \pn 雅完\pn*的儿子是\pn 以利沙\pn*、\pn 他施\pn*、\pn 基提\pn*、\pn 多单\pn*\f - \fr 1:7 \ft 有作罗单的\f*。
\p
\s5
\v 8 \pn 含\pn*的儿子是\pn 古实\pn*、\pn 麦西\pn*、\pn 弗\pn*、\pn 迦南\pn*。
\v 9 \pn 古实\pn*的儿子是\pn 西巴\pn*、\pn 哈腓拉\pn*、\pn 撒弗他\pn*、\pn 拉玛\pn*、\pn 撒弗提迦\pn*。\pn 拉玛\pn*的儿子是\pn 示巴\pn*、\pn 底但\pn*。
\v 10 \pn 古实\pn*生\pn 宁录\pn*;他为世上英雄之首。
\p
\s5
\v 11 \pn 麦西\pn*生\pn 路低\pn*人、\pn 亚拿米\pn*人、\pn 利哈比\pn*人、\pn 拿弗土希\pn*人、
\v 12 \pn 帕斯鲁细\pn*人、\pn 迦斯路希\pn*人、\pn 迦斐托\pn*人;从\pn 迦斐托\pn*出来的有\pn 非利士\pn*人。
\p
\s5
\v 13 \pn 迦南\pn*生长子\pn 西顿\pn*,又生\pn 赫\pn*
\v 14 和\pn 耶布斯\pn*人、\pn 亚摩利\pn*人、\pn 革迦撒\pn*人、
\v 15 \pn 希未\pn*人、\pn 亚基\pn*人、\pn 西尼\pn*人、
\v 16 \pn 亚瓦底\pn*人、\pn 洗玛利\pn*人,并\pn 哈马\pn*人。
\p
\s5
\v 17 \pn 闪\pn*的儿子是\pn 以拦\pn*、\pn 亚述\pn*、\pn 亚法\pn* \pn 撒\pn*、\pn 路德\pn*、\pn 亚兰\pn*、\pn 乌斯\pn*、\pn 户勒\pn*、\pn 基帖\pn*、\pn 米设\pn*\f - \fr 1:17 \ft 在创世记十章二十三节是玛施\f*。
\v 18 \pn 亚法撒\pn*生\pn 沙拉\pn*\pn 沙拉\pn*生\pn 希伯\pn*。
\v 19 \pn 希伯\pn*生了两个儿子:一个名叫\pn 法勒\pn*\f - \fr 1:19 \ft 就是分的意思\f*,因为那时人就分地居住;\pn 法勒\pn*的兄弟名叫\pn 约坍\pn*。
\s5
\v 20 \pn 约坍\pn*生\pn 亚摩答\pn*、\pn 沙列\pn*、\pn 哈萨玛非\pn*、\pn 耶拉\pn*、
\v 21 \pn 哈多兰\pn*、\pn 乌萨\pn*、\pn 德拉\pn*、
\v 22 \pn 以巴录\pn*、\pn 亚比玛利\pn*、\pn 示巴\pn*、
\v 23 \pn 阿斐\pn*、\pn 哈腓拉\pn*、\pn 约巴\pn*。这都是\pn 约坍\pn*的儿子。
\p
\s5
\v 24 \pn 闪\pn*\add 生\add*\pn 亚法撒\pn*\pn 亚法撒\pn*\add 生\add*\pn 沙拉\pn*
\v 25 \pn 沙拉\pn*\add 生\add*\pn 希伯\pn*\pn 希伯\pn*\add 生\add*\pn 法勒\pn*\pn 法勒\pn*\add 生\add*\pn 拉吴\pn*
\v 26 \pn 拉吴\pn*\add 生\add*\pn 西鹿\pn*\pn 西鹿\pn*\add 生\add*\pn 拿鹤\pn*\pn 拿鹤\pn*\add 生\add*\pn 他拉\pn*
\v 27 \pn 他拉\pn*\add 生\add*\pn 亚伯兰\pn*\pn 亚伯兰\pn*就是\pn 亚伯拉罕\pn*。
\s1 以实玛利的后裔
\r 创25·12—16
\p
\s5
\v 28 \pn 亚伯拉罕\pn*的儿子是\pn 以撒\pn*、\pn 以实玛利\pn*。
\v 29 \pn 以实玛利\pn*的儿子记在下面:\pn 以实玛利\pn*的长子是\pn 尼拜约\pn*,其次是\pn 基达\pn*、\pn 押德别\pn*、\pn 米比衫\pn*、
\v 30 \pn 米施玛\pn*、\pn 度玛\pn*、\pn 玛撒\pn*、\pn 哈达\pn*、\pn 提玛\pn*、
\v 31 \pn 伊突\pn*、\pn 拿非施\pn*、\pn 基底玛\pn*。这都是\pn 以实玛利\pn*的儿子。
\s5
\v 32 \pn 亚伯拉罕\pn*的妾\pn 基土拉\pn*所生的儿子,就是\pn 心兰\pn*、\pn 约珊\pn*、\pn 米但\pn*、\pn 米甸\pn*、\pn 伊施巴\pn*、\pn 书亚\pn*。\pn 约珊\pn*的儿子是\pn 示巴\pn*、\pn 底但\pn*。
\v 33 \pn 米甸\pn*的儿子是\pn 以法\pn*、\pn 以弗\pn*、\pn 哈诺\pn*、\pn 亚比大\pn*、\pn 以勒大\pn*。这都是\pn 基土拉\pn*的子孙。
\s1 以扫的后裔
\r 创36·1—19
\p
\s5
\v 34 \pn 亚伯拉罕\pn*生\pn 以撒\pn*\pn 以撒\pn*的儿子是\pn 以扫\pn*和\pn 以色列\pn*。
\v 35 \pn 以扫\pn*的儿子是\pn 以利法\pn*、\pn 流珥\pn*、\pn 耶乌施\pn*、\pn 雅兰\pn*、\pn 可拉\pn*。
\v 36 \pn 以利法\pn*的儿子是\pn 提幔\pn*、\pn 阿抹\pn*、\pn 洗玻\pn*、\pn 迦坦\pn*、\pn 基纳斯\pn*、\pn 亭纳\pn*、\pn 亚玛力\pn*。
\v 37 \pn 流珥\pn*的儿子是\pn 拿哈\pn*、\pn 谢拉\pn*、\pn 沙玛\pn*、\pn 米撒\pn*。
\s1 以东地的原住民
\r 创36·20—30
\p
\s5
\v 38 \pn 西珥\pn*的儿子是\pn 罗坍\pn*、\pn 朔巴\pn*、\pn 祭便\pn*、\pn 亚拿\pn*、\pn 底顺\pn*、\pn 以察\pn*、\pn 底珊\pn*。
\v 39 \pn 罗坍\pn*的儿子是\pn 何利\pn*、\pn 荷幔\pn*\pn 罗坍\pn*的妹子是\pn 亭纳\pn*。
\v 40 \pn 朔巴\pn*的儿子是\pn 亚勒文\pn*、\pn 玛拿辖\pn*、\pn 以巴录\pn*、\pn 示非\pn*、\pn 阿南\pn*。\pn 祭便\pn*的儿子是\pn 亚雅\pn*、\pn 亚拿\pn*。
\s5
\v 41 \pn 亚拿\pn*的儿子是\pn 底顺\pn*。\pn 底顺\pn*的儿子是\pn 哈默兰\pn*、\pn 伊是班\pn*、\pn 益兰\pn*、\pn 基兰\pn*。
\v 42 \pn 以察\pn*的儿子是\pn 辟罕\pn*、\pn 撒番\pn*、\pn 亚干\pn*。\pn 底珊\pn*的儿子是\pn 乌斯\pn*、\pn 亚兰\pn*。
\s1 以东诸王
\r 创36·31—43
\p
\s5
\v 43 \pn 以色列\pn*人未有君王治理之先,在\pn 以东\pn*地作王的记在下面:有\pn 比珥\pn*的儿子\pn 比拉\pn*,他的\add 京\add*城名叫\pn 亭哈巴\pn*。
\v 44 \pn 比拉\pn*死了,\pn 波斯拉\pn*人\pn 谢拉\pn*的儿子\pn 约巴\pn*接续他作王。
\v 45 \pn 约巴\pn*死了,\pn 提幔\pn*地的人\pn 户珊\pn*接续他作王。
\s5
\v 46 \pn 户珊\pn*死了,\pn 比达\pn*的儿子\pn 哈达\pn*接续他作王。这\pn 哈达\pn*就是在\pn 摩押\pn*地杀败\pn 米甸\pn*人的,他的\add 京\add*城名叫\pn 亚未得\pn*。
\v 47 \pn 哈达\pn*死了,\pn 玛士利加\pn*人\pn 桑拉\pn*接续他作王。
\v 48 \pn 桑拉\pn*死了,大河边的\pn 利河伯\pn*人\pn 扫罗\pn*接续他作王。
\s5
\v 49 \pn 扫罗\pn*死了,\pn 亚革波\pn*的儿子\pn 巴勒·哈南\pn*接续他作王。
\v 50 \pn 巴勒·哈南\pn*死了,\pn 哈达\pn*接续他作王。他的\add 京\add*城名叫\pn 巴伊\pn*,他的妻子名叫\pn 米希她别\pn*,是\pn 米·萨合\pn*的孙女,\pn 玛特列\pn*的女儿。
\p
\s5
\v 51 \pn 哈达\pn*死了,\pn 以东\pn*人的族长有\pn 亭纳\pn*族长、\pn 亚勒瓦\pn*族长、\pn 耶帖\pn*族长、
\v 52 \pn 亚何利巴玛\pn*族长、\pn 以拉\pn*族长、\pn 比嫩\pn*族长、
\v 53 \pn 基纳斯\pn*族长、\pn 提幔\pn*族长、\pn 米比萨\pn*族长、
\v 54 \pn 玛基叠\pn*族长、\pn 以兰\pn*族长。这都是\pn 以东\pn*人的族长。
\s5
\c 2
\s1 犹大的后裔
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*的儿子是\pn 吕便\pn*、\pn 西缅\pn*、\pn 利未\pn*、\pn 犹大\pn*、\pn 以萨迦\pn*、\pn 西布伦\pn*、
\v 2 \pn 但\pn*、\pn 约瑟\pn*、\pn 便雅悯\pn*、\pn 拿弗他利\pn*、\pn 迦得\pn*、\pn 亚设\pn*。
\s5
\v 3 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 珥\pn*、\pn 俄南\pn*、\pn 示拉\pn*,这三人是\pn 迦南\pn*人\pn 书亚\pn*女儿所生的。\pn 犹大\pn*的长子\pn 珥\pn*在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
\v 4 \pn 犹大\pn*的儿妇\pn 她玛\pn*给\pn 犹大\pn*生\pn 法勒斯\pn*和\pn 谢拉\pn*。\pn 犹大\pn*共有五个儿子。
\p
\s5
\v 5 \pn 法勒斯\pn*的儿子是\pn 希斯 \pn*、\pn 哈母勒\pn*。
\v 6 \pn 谢拉\pn*的儿子是\pn 心利\pn*、\pn 以探\pn*、\pn 希幔\pn*、\pn 甲各\pn*、\pn 大拉\pn*\f - \fr 2:6 \ft 就是达大\f*,共五人。
\v 7 \pn 迦米\pn*的儿子是\pn 亚干\pn*,这\pn 亚干\pn*在当灭的物上犯了罪,连累了\pn 以色列\pn*人。
\v 8 \pn 以探\pn*的儿子是\pn 亚撒利雅\pn*。
\s1 大卫王的家谱
\p
\s5
\v 9 \pn 希斯 \pn*所生的儿子是\pn 耶拉篾\pn*、\pn 兰\pn*、\pn 基路拜\pn*。
\p
\v 10 \pn 兰\pn*生\pn 亚米拿达\pn*\pn 亚米拿达\pn*生\pn 拿顺\pn*。\pn 拿顺\pn*作\pn 犹大\pn*人的首领。
\v 11 \pn 拿顺\pn*生\pn 撒门\pn*\pn 撒门\pn*生\pn 波阿斯\pn*
\v 12 \pn 波阿斯\pn*生\pn 俄备得\pn*\pn 俄备得\pn*生\pn 耶西\pn*
\s5
\v 13 \pn 耶西\pn*生长子\pn 以利押\pn*,次子\pn 亚比拿达\pn*,三子\pn 示米亚\pn*\f - \fr 2:13 \ft 示米亚就是沙玛,见撒母耳上十六章九节\f*
\v 14 四子\pn 拿坦业\pn*,五子\pn 拉代\pn*
\v 15 六子\pn 阿鲜\pn*,七子\pn 大卫\pn*。
\s5
\v 16 他们的姊妹是\pn 洗鲁雅\pn*和\pn 亚比该\pn*。\pn 洗鲁雅\pn*的儿子是\pn 亚比筛\pn*、\pn 约押\pn*、\pn 亚撒黑\pn*,共三人。
\v 17 \pn 亚比该\pn*生\pn 亚玛撒\pn*\pn 亚玛撒\pn*的父亲是\pn 以实玛利\pn*人\pn 益帖\pn*。
\s1 希斯 的后裔
\p
\s5
\v 18 \pn 希斯 \pn*的儿子\pn 迦勒\pn*娶\pn 阿苏巴\pn*和\pn 耶略\pn*为妻,\pn 阿苏巴\pn*的儿子是\pn 耶设\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 押墩\pn*。
\v 19 \pn 阿苏巴\pn*死了,\pn 迦勒\pn*又娶\pn 以法她\pn*,生了\pn 户珥\pn*。
\v 20 \pn 户珥\pn*生\pn 乌利\pn*\pn 乌利\pn*生\pn 比撒列\pn*。
\p
\s5
\v 21 \pn 希斯 \pn*正六十岁娶了\pn 基列\pn*父亲\pn 玛吉\pn*的女儿,与她同房;\pn 玛吉\pn*的女儿生了\pn 西割\pn*
\v 22 \pn 西割\pn*生\pn 睚珥\pn*。\pn 睚珥\pn*在\pn 基列\pn*地有二十三个城邑。
\s5
\v 23 后来\pn 基述\pn*人和\pn 亚兰\pn*人夺了\pn 睚珥\pn*的城邑,并\pn 基纳\pn*和其乡村,共六十个。这都是\pn 基列\pn*父亲\pn 玛吉\pn*之子的。
\v 24 \pn 希斯 \pn*在\pn 迦勒·以法他\pn*死后,他的妻\pn 亚比雅\pn*给他生了\pn 亚施户\pn*\pn 亚施户\pn*是\pn 提哥亚\pn*的父亲。
\s1 耶拉篾的后裔
\p
\s5
\v 25 \pn 希斯 \pn*的长子\pn 耶拉篾\pn*生长子\pn 兰\pn*,又生\pn 布拿\pn*、\pn 阿连\pn*、\pn 阿鲜\pn*、\pn 亚希雅\pn*。
\v 26 \pn 耶拉篾\pn*又娶一妻名叫\pn 亚她拉\pn*,是\pn 阿南\pn*的母亲。
\v 27 \pn 耶拉篾\pn*长子\pn 兰\pn*的儿子是\pn 玛斯\pn*、\pn 雅悯\pn*、\pn 以结\pn*。
\v 28 \pn 阿南\pn*的儿子是\pn 沙买\pn*、\pn 雅大\pn*。\pn 沙买\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比述\pn*。
\s5
\v 29 \pn 亚比述\pn*的妻名叫\pn 亚比孩\pn*\pn 亚比孩\pn*给他生了\pn 亚办\pn*和\pn 摩利\pn*。
\v 30 \pn 拿答\pn*的儿子是\pn 西列\pn*、\pn 亚遍\pn*\pn 西列\pn*死了没有儿子。
\v 31 \pn 亚遍\pn*的儿子是\pn 以示\pn*\pn 以示\pn*的儿子是\pn 示珊\pn*\pn 示珊\pn*的儿子是\pn 亚来\pn*。
\v 32 \pn 沙买\pn*兄弟\pn 雅大\pn*的儿子是\pn 益帖\pn*、\pn 约拿单\pn*\pn 益帖\pn*死了没有儿子。
\v 33 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 比勒\pn*、\pn 撒萨\pn*。这都是\pn 耶拉篾\pn*的子孙。
\s5
\v 34 \pn 示珊\pn*没有儿子,只有女儿。\pn 示珊\pn*有一个仆人名叫\pn 耶哈\pn*,是\pn 埃及\pn*人。
\v 35 \pn 示珊\pn*将女儿给了仆人\pn 耶哈\pn*为妻,给他生了\pn 亚太\pn*。
\s5
\v 36 \pn 亚太\pn*生\pn 拿单\pn*\pn 拿单\pn*生\pn 撒拔\pn*
\v 37 \pn 撒拔\pn*生\pn 以弗拉\pn*\pn 以弗拉\pn*生\pn 俄备得\pn*
\v 38 \pn 俄备得\pn*生\pn 耶户\pn*\pn 耶户\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*
\s5
\v 39 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 希利斯\pn*\pn 希利斯\pn*生\pn 以利亚萨\pn*
\v 40 \pn 以利亚萨\pn*生\pn 西斯买\pn*\pn 西斯买\pn*生\pn 沙龙\pn*
\v 41 \pn 沙龙\pn*生\pn 耶加米雅\pn*\pn 耶加米雅\pn*生\pn 以利沙玛\pn*。
\s1 迦勒的其余后裔
\p
\s5
\v 42 \pn 耶拉篾\pn*兄弟\pn 迦勒\pn*的长子\pn 米沙\pn*,是\pn 西弗\pn*之祖\pn 玛利沙\pn*的儿子,是\pn 希伯 \pn*之祖。
\v 43 \pn 希伯 \pn*的儿子是\pn 可拉\pn*、\pn 他普亚\pn*、\pn 利肯\pn*、\pn 示玛\pn*。
\v 44 \pn 示玛\pn*生\pn 拉含\pn*,是\pn 约干\pn*之祖。\pn 利肯\pn*生\pn 沙买\pn*。
\s5
\v 45 \pn 沙买\pn*的儿子是\pn 玛云\pn*\pn 玛云\pn*是\pn 伯·夙\pn*之祖。
\v 46 \pn 迦勒\pn*的妾\pn 以法\pn*生\pn 哈兰\pn*、\pn 摩撒\pn*、\pn 迦谢\pn*\pn 哈兰\pn*生\pn 迦卸\pn*。(
\v 47 \pn 雅代\pn*的儿子是\pn 利健\pn*、\pn 约坦\pn*、\pn 基珊\pn*、\pn 毗力\pn*、\pn 以法\pn*、\pn 沙亚弗\pn*。)
\s5
\v 48 \pn 迦勒\pn*的妾\pn 玛迦\pn*生\pn 示别\pn*、\pn 特哈拿\pn*
\v 49 又生\pn 麦玛拿\pn*之祖\pn 沙亚弗\pn*、\pn 抹比拿\pn*和\pn 基比亚\pn*之祖\pn 示法\pn*。\pn 迦勒\pn*的女儿是\pn 押撒\pn*。
\p
\v 50 \pn 迦勒\pn*的子孙就是\pn 以法她\pn*的长子、\pn 户珥\pn*的儿子,记在下面:\pn 基列·耶琳\pn*之祖\pn 朔巴\pn*
\s5
\v 51 \pn 伯利恒\pn*之祖\pn 萨玛\pn*\pn 伯迦得\pn*之祖\pn 哈勒\pn*。
\s5
\v 52 \pn 基列·耶琳\pn*之祖\pn 朔巴\pn*的子孙是\pn 哈罗以\pn*和一半\pn 米努·哈\pn*人\f - \fr 2:52 \ft 米努·哈人就是玛拿哈人\f*。
\v 53 \pn 基列·耶琳\pn*的诸族是\pn 以帖\pn*人、\pn 布特\pn*人、\pn 舒玛\pn*人、\pn 密来\pn*人,又从这些族中生出\pn 琐拉\pn*人和\pn 以实陶\pn*人来。
\s5
\v 54 \pn 萨玛\pn*的子孙是\pn 伯利恒\pn*人、\pn 尼陀法\pn*人、\pn 亚他绿·伯·约押\pn*人、一半\pn 玛拿哈\pn*人、\pn 琐利\pn*人,
\v 55 和住\pn 雅比斯\pn*众文士家的\pn 特拉\pn*人、\pn 示米押\pn*人、\pn 苏甲\pn*人。这都是\pn 基尼\pn*人\pn 利甲\pn*家之祖\pn 哈末\pn*所生的。
\s5
\c 3
\s1 大卫的儿女
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*所生的儿子记在下面:长子\pn 暗嫩\pn*是\pn 耶斯列\pn*人\pn 亚希暖\pn*生的。次子\pn 但以利\pn*是\pn 迦密\pn*人\pn 亚比该\pn*生的。
\v 2 三子\pn 押沙龙\pn*是\pn 基述\pn*王\pn 达买\pn*的女儿\pn 玛迦\pn*生的。四子\pn 亚多尼雅\pn*是\pn 哈及\pn*生的。
\v 3 五子\pn 示法提雅\pn*是\pn 亚比她\pn*生的。六子\pn 以特念\pn*是\pn 大卫\pn*的妻\pn 以格拉\pn*生的。
\s5
\v 4 这六人都是\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*生的。\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*作王七年零六个月,在\pn 耶路撒冷\pn*作王三十三年。
\v 5 \pn 大卫\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*所生的儿子是\pn 示米亚\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 拿单\pn*、\pn 所罗门\pn*。这四人是\pn 亚米利\pn*的女儿\pn 拔·书亚\pn*生的。
\s5
\v 6 还有\pn 益辖\pn*、\pn 以利沙玛\pn*、\pn 以利法列\pn*、
\v 7 \pn 挪迦\pn*、\pn 尼斐\pn*、\pn 雅非亚\pn*、
\v 8 \pn 以利沙玛\pn*、\pn 以利雅大\pn*、\pn 以利法列\pn*,共九人。
\v 9 这都是\pn 大卫\pn*的儿子,还有他们的妹子\pn 她玛\pn*,妃嫔的儿子不在其内。
\s1 所罗门的后裔
\p
\s5
\v 10 \pn 所罗门\pn*的儿子是\pn 罗波安\pn*\pn 罗波安\pn*的儿子是\pn 亚比雅\pn*\pn 亚比雅\pn*的儿子是\pn 亚撒\pn*\pn 亚撒\pn*的儿子是\pn 约沙法\pn*
\v 11 \pn 约沙法\pn*的儿子是\pn 约兰\pn*\pn 约兰\pn*的儿子是\pn 亚哈谢\pn*\pn 亚哈谢\pn*的儿子是\pn 约阿施\pn*
\v 12 \pn 约阿施\pn*的儿子是\pn 亚玛谢\pn*\pn 亚玛谢\pn*的儿子是\pn 亚撒利雅\pn*\pn 亚撒利雅\pn*的儿子是\pn 约坦\pn*
\s5
\v 13 \pn 约坦\pn*的儿子是\pn 亚哈斯\pn*\pn 亚哈斯\pn*的儿子是\pn 希西家\pn*\pn 希西家\pn*的儿子是\pn 玛拿西\pn*
\v 14 \pn 玛拿西\pn*的儿子是\pn 亚们\pn*\pn 亚们\pn*的儿子是\pn 约西亚\pn*
\s5
\v 15 \pn 约西亚\pn*的长子是\pn 约哈难\pn*,次子是\pn 约雅敬\pn*,三子是\pn 西底家\pn*,四子是\pn 沙龙\pn*。
\v 16 \pn 约雅敬\pn*的儿子是\pn 耶哥尼雅\pn*和\pn 西底家\pn*。
\s1 耶哥尼雅的后裔
\p
\s5
\v 17 \pn 耶哥尼雅\pn*被掳。他的儿子是\pn 撒拉铁\pn*、
\v 18 \pn 玛基兰\pn*、\pn 毗大雅\pn*、\pn 示拿萨\pn*、\pn 耶加米\pn*、\pn 何沙玛\pn*、\pn 尼大比雅\pn*。
\s5
\v 19 \pn 毗大雅\pn*的儿子是\pn 所罗巴伯\pn*、\pn 示每\pn*。\pn 所罗巴伯\pn*的儿子是\pn 米书兰\pn*、\pn 哈拿尼雅\pn*,他们的妹子名叫\pn 示罗密\pn*。
\v 20 \pn 米书兰\pn*的儿子是\pn 哈舒巴\pn*、\pn 阿黑\pn*、\pn 比利家\pn*、\pn 哈撒底\pn*、\pn 于沙·希悉\pn*,共五人。
\v 21 \pn 哈拿尼雅\pn*的儿子是\pn 毗拉提\pn*、\pn 耶筛亚\pn*。还有\pn 利法雅\pn*的众子,\pn 亚珥难\pn*的众子,\pn 俄巴底亚\pn*的众子,\pn 示迦尼\pn*的众子。
\s5
\v 22 \pn 示迦尼\pn*的儿子是\pn 示玛雅\pn*\pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 哈突\pn*、\pn 以甲\pn*、\pn 巴利亚\pn*、\pn 尼利雅\pn*、\pn 沙法\pn*,共六人。
\v 23 \pn 尼利雅\pn*的儿子是\pn 以利约乃\pn*、\pn 希西家\pn*、\pn 亚斯利干\pn*,共三人。
\v 24 \pn 以利约乃\pn*的儿子是\pn 何大雅\pn*、\pn 以利亚实\pn*、\pn 毗莱雅\pn*、\pn 阿谷\pn*、\pn 约哈难\pn*、\pn 第莱雅\pn*、\pn 阿拿尼\pn*,共七人。
\s5
\c 4
\s1 复记犹大的后裔
\p
\v 1 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 法勒斯\pn*、\pn 希斯 \pn*、\pn 迦米\pn*、\pn 户珥\pn*、\pn 朔巴\pn*。
\v 2 \pn 朔巴\pn*的儿子\pn 利亚雅\pn*生\pn 雅哈\pn*\pn 雅哈\pn*生\pn 亚户买\pn*和\pn 拉哈\pn*。这是\pn 琐拉\pn*人的诸族。
\s5
\v 3 \pn 以坦\pn*之祖的儿子是\pn 耶斯列\pn*、\pn 伊施玛\pn*、\pn 伊得巴\pn*;他们的妹子名叫\pn 哈悉勒玻尼\pn*。
\v 4 \pn 基多\pn*之祖是\pn 毗努伊勒\pn*。\pn 户沙\pn*之祖是\pn 以谢珥\pn*。这都是\pn 伯利恒\pn*之祖\pn 以法她\pn*的长子\pn 户珥\pn*所生的。
\s5
\v 5 \pn 提哥亚\pn*之祖\pn 亚施户\pn*有两个妻子:一名\pn 希拉\pn*,一名\pn 拿拉\pn*。
\v 6 \pn 拿拉\pn*给\pn 亚施户\pn*生\pn 亚户撒\pn*、\pn 希弗\pn*、\pn 提米尼\pn*、\pn 哈辖斯他利\pn*。这都是\pn 拿拉\pn*的儿子。
\v 7 \pn 希拉\pn*的儿子是\pn 洗列\pn*、\pn 琐辖\pn*、\pn 伊提南\pn*。
\v 8 \pn 哥斯\pn*生\pn 亚诺\pn*、\pn 琐比巴\pn*,并\pn 哈 \pn*儿子\pn 亚哈黑\pn*的诸族。
\s5
\v 9 \pn 雅比斯\pn*比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫\pn 雅比斯\pn*,意思说:我生他甚是痛苦。
\v 10 \pn 雅比斯\pn*求告\pn 以色列\pn*的 神说:「甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。」 神就应允他所求的。
\s1 其他的家族
\p
\s5
\v 11 \pn 书哈\pn*的弟兄\pn 基绿\pn*生\pn 米黑\pn*\pn 米黑\pn*是\pn 伊施屯\pn*之祖。
\v 12 \pn 伊施屯\pn*生\pn 伯拉巴\pn*、\pn 巴西亚\pn*,并\pn 珥拿辖\pn*之祖\pn 提欣拿\pn*,这都是\pn 利迦\pn*人。
\s5
\v 13 \pn 基纳斯\pn*的儿子是\pn 俄陀聂\pn*、\pn 西莱雅\pn*。\pn 俄陀聂\pn*的儿子是\pn 哈塔\pn*。
\v 14 \pn 悯挪太\pn*生\pn 俄弗拉\pn*\pn 西莱雅\pn*生\pn 革·夏纳欣\pn*人之祖\pn 约押\pn*。他们都是匠人。
\v 15 \pn 耶孚尼\pn*的儿子是\pn 迦勒\pn*\pn 迦勒\pn*的儿子是\pn 以路\pn*、\pn 以拉\pn*、\pn 拿安\pn*。\pn 以拉\pn*的儿子是\pn 基纳斯\pn*。
\v 16 \pn 耶哈利勒\pn*的儿子是\pn 西弗\pn*、\pn 西法\pn*、\pn 提利\pn*、\pn 亚撒列\pn*。
\s5
\v 17-18 \pn 以斯拉\pn*的儿子是\pn 益帖\pn*、\pn 米列\pn*、\pn 以弗\pn*、\pn 雅伦\pn*。\pn 米列\pn*娶法老女儿\pn 比提雅\pn*为妻,生\pn 米利暗\pn*、\pn 沙买\pn*,和\pn 以实提摩\pn*之祖\pn 益巴\pn*。\pn 米列\pn*又娶\pn 犹大\pn*女子为妻,生\pn 基多\pn*之祖\pn 雅列\pn*\pn 梭哥\pn*之祖\pn 希伯\pn*,和\pn 撒挪亚\pn*之祖\pn 耶古铁\pn*。
\s5
\v 19 \pn 荷第雅\pn*的妻是\pn 拿含\pn*的妹子,她所生的儿子是\pn 迦米\pn*人\pn 基伊拉\pn*和\pn 玛迦\pn*人\pn 以实提摩\pn*之祖。
\v 20 \pn 示门\pn*的儿子是\pn 暗嫩\pn*、\pn 林拿\pn*、\pn 便·哈南\pn*、\pn 提伦\pn*。
\p \pn 以示\pn*的儿子是\pn 梭黑\pn*与\pn 便·梭黑\pn*。
\s1 示拉的后裔
\p
\s5
\v 21 \pn 犹大\pn*的儿子是\pn 示拉\pn*\pn 示拉\pn*的儿子是\pn 利迦\pn*之祖\pn 珥\pn*\pn 玛利沙\pn*之祖\pn 拉大\pn*,和属\pn 亚实比\pn*族织细麻布的各家。
\v 22 还有\pn 约敬\pn*、\pn 哥西巴\pn*人、\pn 约阿施\pn*、\pn 萨拉\pn*,就是在\pn 摩押\pn*地掌权的,又有\pn 雅叔比利恒\pn*。这都是古时所记载的。
\v 23 这些人都是窑匠,是\pn 尼他应\pn*和\pn 基低拉\pn*的居民;与王同处,为王做工。
\s1 西缅的后裔
\p
\s5
\v 24 \pn 西缅\pn*的儿子是\pn 尼母利\pn*、\pn 雅悯\pn*、\pn 雅立\pn*、\pn 谢拉\pn*、\pn 扫罗\pn*。
\v 25 \pn 扫罗\pn*的儿子是\pn 沙龙\pn*\pn 沙龙\pn*的儿子是\pn 米比衫\pn*\pn 米比衫\pn*的儿子是\pn 米施玛\pn*
\v 26 \pn 米施玛\pn*的儿子是\pn 哈母利\pn*\pn 哈母利\pn*的儿子是\pn 撒刻\pn*\pn 撒刻\pn*的儿子是\pn 示每\pn*。
\s5
\v 27 \pn 示每\pn*有十六个儿子,六个女儿,他弟兄的儿女不多,他们各家不如\pn 犹大\pn*族的人丁增多。
\v 28 \pn 西缅\pn*人住在\pn 别是巴\pn*、\pn 摩拉大\pn*、\pn 哈萨·书亚\pn*、
\s5
\v 29 \pn 辟拉\pn*、\pn 以森\pn*、\pn 陀腊\pn*、
\v 30 \pn 彼土利\pn*、\pn 何珥玛\pn*、\pn 洗革拉\pn*、
\v 31 \pn 伯·玛嘉博\pn*、\pn 哈萨·苏撒\pn*、\pn 伯·比利\pn*、\pn 沙拉音\pn*,这些城邑直到\pn 大卫\pn*作王的时候都是属\pn 西缅\pn*人的。
\s5
\v 32 他们的五个城邑是\pn 以坦\pn*、\pn 亚因\pn*、\pn 临门\pn*、\pn 陀健\pn*、\pn 亚珊\pn*
\v 33 还有属城的乡村,直到\pn 巴力\pn*。这是他们的住处,他们都有家谱。
\p
\s5
\v 34 还有\pn 米所巴\pn*、\pn 雅米勒\pn*、\pn 亚玛谢\pn*的儿子\pn 约沙\pn*、
\v 35 \pn 约珥\pn*、\pn 约示比\pn*的儿子\pn 耶户\pn*\pn 约示比\pn*是\pn 西莱雅\pn*的儿子;\pn 西莱雅\pn*是\pn 亚薛\pn*的儿子。
\v 36 还有\pn 以利约乃\pn*、\pn 雅哥巴\pn*、\pn 约朔海\pn*、\pn 亚帅雅\pn*、\pn 亚底业\pn*、\pn 耶西篾\pn*、\pn 比拿雅\pn*、
\v 37 \pn 示非\pn*的儿子\pn 细撒\pn*。\pn 示非\pn*是\pn 亚龙\pn*的儿子;\pn 亚龙\pn*是\pn 耶大雅\pn*的儿子;\pn 耶大雅\pn*是\pn 申利\pn*的儿子;\pn 申利\pn*是\pn 示玛雅\pn*的儿子。
\v 38 以上所记的人名都是作族长的,他们宗族的人数增多。
\s5
\v 39 他们往平原东边\pn 基多\pn*口去,寻找牧放羊群的草场,
\v 40 寻得肥美的草场地,又宽阔又平静。从前住那里的是\pn 含\pn*族的人。
\v 41 以上录名的人,在\pn 犹大\pn*王\pn 希西家\pn*年间,来攻击\pn 含\pn*族人的帐棚和那里所有的\pn 米乌尼\pn*人,将他们灭尽,就住在他们的地方,直到今日,因为那里有草场可以牧放羊群。
\s5
\v 42 这\pn 西缅\pn*人中,有五百人上\pn 西珥山\pn*,率领他们的是\pn 以示\pn*的儿子\pn 毗拉提\pn*、\pn 尼利雅\pn*、\pn 利法雅\pn*,和\pn 乌薛\pn*
\v 43 杀了逃脱剩下的\pn 亚玛力\pn*人,就住在那里直到今日。
\s5
\c 5
\s1 吕便的后裔
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*的长子原是\pn 吕便\pn*;因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了\pn 约瑟\pn*。只是按家谱他不算长子。
\v 2 \pn 犹大\pn*胜过一切弟兄,君王也是从他而出;长子的名分却归\pn 约瑟\pn*。
\v 3 \pn 以色列\pn*长子\pn 吕便\pn*的儿子是\pn 哈诺\pn*、\pn 法路\pn*、\pn 希斯伦\pn*、\pn 迦米\pn*。
\s5
\v 4 \pn 约珥\pn*的儿子是\pn 示玛雅\pn*\pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 歌革\pn*\pn 歌革\pn*的儿子是\pn 示每\pn*
\v 5 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 米迦\pn*\pn 米迦\pn*的儿子是\pn 利亚雅\pn*\pn 利亚雅\pn*的儿子是\pn 巴力\pn*
\v 6 \pn 巴力\pn*的儿子是\pn 备拉\pn*。这\pn 备拉\pn*作\pn 吕便\pn*支派的首领,被\pn 亚述\pn*王\pn 提革拉·毗列色\pn*掳去。
\s5
\v 7 他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是\pn 耶利\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 比拉\pn*。
\v 8 \pn 比拉\pn*是\pn 亚撒\pn*的儿子;\pn 亚撒\pn*是\pn 示玛\pn*的儿子;\pn 示玛\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*所住的地方是从\pn 亚罗珥\pn*直到\pn 尼波\pn*和\pn 巴力·免\pn*
\v 9 又向东延到\pn 幼发拉底河\pn*这边的旷野,因为他们在\pn 基列\pn*地牲畜增多。
\s5
\v 10 \pn 扫罗\pn*年间,他们与\pn 夏甲\pn*人争战,\pn 夏甲\pn*人倒在他们手下,他们就在\pn 基列\pn*东边的全地,住在\pn 夏甲\pn*人的帐棚里。
\s1 迦得的后裔
\p
\s5
\v 11 \pn 迦得\pn*的子孙在\pn 吕便\pn*对面,住在\pn 巴珊\pn*地,延到\pn 撒迦\pn*。
\v 12 他们中间有作族长的\pn 约珥\pn*,有作副族长的\pn 沙番\pn*,还有\pn 雅乃\pn*和住在\pn 巴珊\pn*的\pn 沙法\pn*。
\v 13 他们族弟兄是\pn 米迦勒\pn*、\pn 米书兰\pn*、\pn 示巴\pn*、\pn 约赖\pn*、\pn 雅干\pn*、\pn 细亚\pn*、\pn 希伯\pn*,共七人。
\s5
\v 14 这都是\pn 亚比孩\pn*的儿子。\pn 亚比孩\pn*是\pn 户利\pn*的儿子;\pn 户利\pn*是\pn 耶罗亚\pn*的儿子;\pn 耶罗亚\pn*是\pn 基列\pn*的儿子;\pn 基列\pn*是\pn 米迦勒\pn*的儿子;\pn 米迦勒\pn*是\pn 耶示筛\pn*的儿子;\pn 耶示筛\pn*是\pn 耶哈多\pn*的儿子;\pn 耶哈多\pn*是\pn 布斯\pn*的儿子。
\v 15 还有\pn 古尼\pn*的孙子、\pn 押比叠\pn*的儿子\pn 亚希\pn*。这都是作族长的。
\s5
\v 16 他们住在\pn 基列\pn*与\pn 巴珊\pn*和\pn 巴珊\pn*的乡村,并\pn 沙 \pn*的郊野,直到四围的交界。
\v 17 这些人在\pn 犹大\pn*王\pn 约坦\pn*并在\pn 以色列\pn*王\pn 耶罗波安\pn*年间,都载入家谱。
\s1 吕便迦得玛拿西族的军队
\p
\s5
\v 18 \pn 吕便\pn*人、\pn 迦得\pn*人,和\pn 玛拿西\pn*半支派的人,能拿盾牌和刀剑、拉弓射箭、出征善战的勇士共有四万四千七百六十名。
\v 19 他们与\pn 夏甲\pn*人、\pn 伊突\pn*人、\pn 拿非施\pn*人、\pn 挪答\pn*人争战。
\s5
\v 20 他们得了 \add 神的\add*帮助,\pn 夏甲\pn*人和跟随\pn 夏甲\pn*的人都交在他们手中;因为他们在阵上呼求 神,倚赖 神, 神就应允他们。
\v 21 他们掳掠了\pn 夏甲\pn*人的牲畜,有骆驼五万,羊二十五万,驴二千;又有人十万。
\v 22 敌人被杀仆倒的甚多,因为这争战是出乎 神。他们就住在敌人的地上,直到被掳的时候。
\s1 玛拿西半支派
\p
\s5
\v 23 \pn 玛拿西\pn*半支派的人住在那地。从\pn 巴珊\pn*延到\pn 巴力·黑们\pn*、\pn 示尼珥\pn*与\pn 黑门山\pn*。
\v 24 他们的族长是\pn 以弗\pn*、\pn 以示\pn*、\pn 以列\pn*、\pn 亚斯列\pn*、\pn 耶利米\pn*、\pn 何达威雅\pn*、\pn 雅叠\pn*,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。
\s1 二支派半人叛逆 神
\p
\s5
\v 25 他们得罪了他们列祖的 神,随从那地之民的神行邪淫;这民就是 神在他们面前所除灭的。
\v 26 故此,\pn 以色列\pn*的 神激动\pn 亚述\pn*王\pn 普勒\pn*和\pn 亚述\pn*王\pn 提革拉·毗列色\pn*的心,他们就把\pn 吕便\pn*人、\pn 迦得\pn*人、\pn 玛拿西\pn*半支派的人掳到\pn 哈腊\pn*、\pn 哈博\pn*、\pn 哈拉\pn*与\pn 歌散河\pn*边,直到今日还在那里。
\s5
\c 6
\s1 利未的后裔
\p
\v 1 \pn 利未\pn*的儿子是\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*。
\v 2 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*。
\v 3 \pn 暗兰\pn*的儿子是\pn 亚伦\pn*、\pn 摩西\pn*,还有女儿\pn 米利暗\pn*。\pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*、\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*。
\p
\s5
\v 4 \pn 以利亚撒\pn*生\pn 非尼哈\pn*\pn 非尼哈\pn*生\pn 亚比书\pn*
\v 5 \pn 亚比书\pn*生\pn 布基\pn*\pn 布基\pn*生\pn 乌西\pn*
\v 6 \pn 乌西\pn*生\pn 西拉希雅\pn*\pn 西拉希雅\pn*生\pn 米拉约\pn*
\s5
\v 7 \pn 米拉约\pn*生\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*生\pn 亚希突\pn*
\v 8 \pn 亚希突\pn*生\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*生\pn 亚希玛斯\pn*
\v 9 \pn 亚希玛斯\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*\pn 亚撒利雅\pn*生\pn 约哈难\pn*
\s5
\v 10 \pn 约哈难\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*(这\pn 亚撒利雅\pn*在\pn 所罗门\pn*于\pn 耶路撒冷\pn*所建造的殿中,供祭司的职分);
\v 11 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*生\pn 亚希突\pn*
\v 12 \pn 亚希突\pn*生\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*生\pn 沙龙\pn*
\s5
\v 13 \pn 沙龙\pn*生\pn 希勒家\pn*\pn 希勒家\pn*生\pn 亚撒利雅\pn*
\v 14 \pn 亚撒利雅\pn*生\pn 西莱雅\pn*\pn 西莱雅\pn*生\pn 约萨答\pn*。
\v 15 当耶和华借\pn 尼布甲尼撒\pn*的手掳掠\pn 犹大\pn*和\pn 耶路撒冷\pn*人的时候,这\pn 约萨答\pn*也被\add 掳去\add*。
\s1 利未的其余后裔
\p
\s5
\v 16 \pn 利未\pn*的儿子是\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*。
\v 17 \pn 革顺\pn*的儿子名叫\pn 立尼\pn*、\pn 示每\pn*。
\v 18 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*。
\s5
\v 19 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*。这是按着\pn 利未\pn*人宗族分的各家。
\v 20 \pn 革顺\pn*的儿子是\pn 立尼\pn*\pn 立尼\pn*的儿子是\pn 雅哈\pn*\pn 雅哈\pn*的儿子是\pn 薪玛\pn*
\v 21 \pn 薪玛\pn*的儿子是\pn 约亚\pn*\pn 约亚\pn*的儿子是\pn 易多\pn*\pn 易多\pn*的儿子是\pn 谢拉\pn*\pn 谢拉\pn*的儿子是\pn 耶特赖\pn*。
\s5
\v 22 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 亚米拿达\pn*\pn 亚米拿达\pn*的儿子是\pn 可拉\pn*\pn 可拉\pn*的儿子是\pn 亚惜\pn*
\v 23 \pn 亚惜\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 以比雅撒\pn*\pn 以比雅撒\pn*的儿子是\pn 亚惜\pn*
\v 24 \pn 亚惜\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*\pn 他哈\pn*的儿子是\pn 乌列\pn*\pn 乌列\pn*的儿子是\pn 乌西雅\pn*\pn 乌西雅\pn*的儿子是\pn 少罗\pn*。
\s5
\v 25 \pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 亚玛赛\pn*和\pn 亚希摩\pn*。
\v 26 \pn 亚希摩\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 琐菲\pn*\pn 琐菲\pn*的儿子是\pn 拿哈\pn*
\v 27 \pn 拿哈\pn*的儿子是\pn 以利押\pn*\pn 以利押\pn*的儿子是\pn 耶罗罕\pn*\pn 耶罗罕\pn*的儿子是\pn 以利加拿\pn*\pn 以利加拿\pn*的儿子是\pn 撒母耳\pn*。
\s5
\v 28 \pn 撒母耳\pn*的长子是\pn 约珥\pn*,次子是\pn 亚比亚\pn*。
\v 29 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*\pn 抹利\pn*的儿子是\pn 立尼\pn*\pn 立尼\pn*的儿子是\pn 示每\pn*\pn 示每\pn*的儿子是\pn 乌撒\pn*
\v 30 \pn 乌撒\pn*的儿子是\pn 示米亚\pn*\pn 示米亚\pn*的儿子是\pn 哈基雅\pn*\pn 哈基雅\pn*的儿子是\pn 亚帅雅\pn*。
\s1 圣殿中的歌者
\p
\s5
\v 31 约柜安设之后,\pn 大卫\pn*派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
\v 32 他们就在会幕前当歌唱的差,及至\pn 所罗门\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
\s5
\v 33 供职的人和他们的子孙记在下面:
\p \pn 哥辖\pn*的子孙中有歌唱的\pn 希幔\pn*。\pn 希幔\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*是\pn 撒母耳\pn*的儿子;
\v 34 \pn 撒母耳\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 耶罗罕\pn*的儿子;\pn 耶罗罕\pn*是\pn 以列\pn*的儿子;\pn 以列\pn*是\pn 陀亚\pn*的儿子;
\v 35 \pn 陀亚\pn*是\pn 苏弗\pn*的儿子;\pn 苏弗\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 玛哈\pn*的儿子;\pn 玛哈\pn*是\pn 亚玛赛\pn*的儿子;
\s5
\v 36 \pn 亚玛赛\pn*是\pn 以利加拿\pn*的儿子;\pn 以利加拿\pn*是\pn 约珥\pn*的儿子;\pn 约珥\pn*是\pn 亚撒利雅\pn*的儿子;\pn 亚撒利雅\pn*是\pn 西番雅\pn*的儿子;
\v 37 \pn 西番雅\pn*是\pn 他哈\pn*的儿子;\pn 他哈\pn*是\pn 亚惜\pn*的儿子;\pn 亚惜\pn*是\pn 以比雅撒\pn*的儿子;\pn 以比雅撒\pn*是\pn 可拉\pn*的儿子;
\v 38 \pn 可拉\pn*是\pn 以斯哈\pn*的儿子;\pn 以斯哈\pn*是\pn 哥辖\pn*的儿子;\pn 哥辖\pn*是\pn 利未\pn*的儿子;\pn 利未\pn*是\pn 以色列\pn*的儿子。
\s5
\v 39 \pn 希幔\pn*的族兄\pn 亚萨\pn*是\pn 比利家\pn*的儿子,\pn 亚萨\pn*在\pn 希幔\pn*右边供职。\pn 比利家\pn*是\pn 示米亚\pn*的儿子;
\v 40 \pn 示米亚\pn*是\pn 米迦勒\pn*的儿子;\pn 米迦勒\pn*是\pn 巴西雅\pn*的儿子;\pn 巴西雅\pn*是\pn 玛基雅\pn*的儿子;
\v 41 \pn 玛基雅\pn*是\pn 伊特尼\pn*的儿子;\pn 伊特尼\pn*是\pn 谢拉\pn*的儿子;\pn 谢拉\pn*是\pn 亚大雅\pn*的儿子;
\v 42 \pn 亚大雅\pn*是\pn 以探\pn*的儿子;\pn 以探\pn*是\pn 薪玛\pn*的儿子;\pn 薪玛\pn*是\pn 示每\pn*的儿子;
\v 43 \pn 示每\pn*是\pn 雅哈\pn*的儿子;\pn 雅哈\pn*是\pn 革顺\pn*的儿子。\pn 革顺\pn*是\pn 利未\pn*的儿子。
\s5
\v 44 他们的族弟兄\pn 米拉利\pn*的子孙,在他们左边供职的有\pn 以探\pn*。\pn 以探\pn*是\pn 基示\pn*的儿子;\pn 基示\pn*是\pn 亚伯底\pn*的儿子;\pn 亚伯底\pn*是\pn 玛鹿\pn*的儿子;
\v 45 \pn 玛鹿\pn*是\pn 哈沙比雅\pn*的儿子;\pn 哈沙比雅\pn*是\pn 亚玛谢\pn*的儿子;\pn 亚玛谢\pn*是\pn 希勒家\pn*的儿子;
\v 46 \pn 希勒家\pn*是\pn 暗西\pn*的儿子;\pn 暗西\pn*是\pn 巴尼\pn*的儿子;\pn 巴尼\pn*是\pn 沙麦\pn*的儿子;
\v 47 \pn 沙麦\pn*是\pn 末力\pn*的儿子;\pn 末力\pn*是\pn 母示\pn*的儿子;\pn 母示\pn*是\pn 米拉利\pn*的儿子;\pn 米拉利\pn*是\pn 利未\pn*的儿子。
\s5
\v 48 他们的族弟兄\pn 利未\pn*人也被派办 神殿中的一切事。
\s1 亚伦的后裔
\p
\s5
\v 49 \pn 亚伦\pn*和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为\pn 以色列\pn*人赎罪,是照 神仆人\pn 摩西\pn*所吩咐的。
\s5
\v 50 \pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*\pn 以利亚撒\pn*的儿子是\pn 非尼哈\pn*\pn 非尼哈\pn*的儿子是\pn 亚比书\pn*
\v 51 \pn 亚比书\pn*的儿子是\pn 布基\pn*\pn 布基\pn*的儿子是\pn 乌西\pn*\pn 乌西\pn*的儿子是\pn 西拉希雅\pn*
\v 52 \pn 西拉希雅\pn*的儿子是\pn 米拉约\pn*\pn 米拉约\pn*的儿子是\pn 亚玛利雅\pn*\pn 亚玛利雅\pn*的儿子是\pn 亚希突\pn*
\v 53 \pn 亚希突\pn*的儿子是\pn 撒督\pn*\pn 撒督\pn*的儿子是\pn 亚希玛斯\pn*。
\s1 利未支派的居地
\p
\s5
\v 54 他们的住处按着境内的营寨,记在下面:\pn 哥辖\pn*族\pn 亚伦\pn*的子孙\add 先\add*拈阄得地,
\v 55 在\pn 犹大\pn*地中得了\pn 希伯 \pn*和四围的郊野;
\v 56 只是属城的田地和村庄都为\pn 耶孚尼\pn*的儿子\pn 迦勒\pn*所得。
\s5
\v 57 \pn 亚伦\pn*的子孙得了逃城\pn 希伯 \pn*,又得了\pn 立拿\pn*与其郊野,\pn 雅提珥\pn*、\pn 以实提莫\pn*与其郊野;
\v 58 \pn 希 \pn*与其郊野,\pn 底璧\pn*与其郊野,
\s5
\v 59 \pn 亚珊\pn*与其郊野,\pn 伯·示麦\pn*与其郊野。
\v 60 在\pn 便雅悯\pn*支派的地中,得了\pn 迦巴\pn*与其郊野,\pn 阿勒篾\pn*与其郊野,\pn 亚拿突\pn*与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
\p
\s5
\v 61 \pn 哥辖\pn*族其余的人又拈阄,在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了十座城。
\v 62 \pn 革顺\pn*族按着宗族,在\pn 以萨迦\pn*支派的地中,\pn 亚设\pn*支派的地中,\pn 拿弗他利\pn*支派的地中,\pn 巴珊\pn*内\pn 玛拿西\pn*支派的地中,得了十三座城。
\s5
\v 63 \pn 米拉利\pn*族按着宗族拈阄,在\pn 吕便\pn*支派的地中,\pn 迦得\pn*支派的地中,\pn 西布伦\pn*支派的地中,得了十二座城。
\v 64 \pn 以色列\pn*人将这些城与其郊野给了\pn 利未\pn*人。
\v 65 这以上录名的城,在\pn 犹大\pn*、\pn 西缅\pn*、\pn 便雅悯\pn*三支派的地中,\pn 以色列\pn*人拈阄给了他们。
\p
\s5
\v 66 \pn 哥辖\pn*族中有几家在\pn 以法莲\pn*支派的地中也得了城邑,
\v 67 在\pn 以法莲\pn*山地得了逃城\pn 示剑\pn*与其郊野,又得了\pn 基色\pn*与其郊野,
\v 68 \pn 约缅\pn*与其郊野,\pn 伯·和 \pn*与其郊野,
\v 69 \pn 亚雅 \pn*与其郊野,\pn 迦特·临门\pn*与其郊野。
\s5
\v 70 \pn 哥辖\pn*族其余的人在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了\pn 亚乃\pn*与其郊野,\pn 比连\pn*与其郊野。
\p
\s5
\v 71 \pn 革顺\pn*族在\pn 玛拿西\pn*半支派的地中得了\pn 巴珊\pn*的\pn 哥兰\pn*与其郊野,\pn 亚斯他录\pn*与其郊野;
\v 72 又在\pn 以萨迦\pn*支派的地中得了\pn 基低斯\pn*与其郊野,\pn 大比拉\pn*与其郊野,
\v 73 \pn 拉末\pn*与其郊野,\pn 亚年\pn*与其郊野;
\s5
\v 74 在\pn 亚设\pn*支派的地中得了\pn 玛沙\pn*与其郊野,\pn 押顿\pn*与其郊野,
\v 75 \pn 户割\pn*与其郊野,\pn 利合\pn*与其郊野;
\v 76 在\pn 拿弗他利\pn*支派的地中得了\pn 加利利\pn*的\pn 基低斯\pn*与其郊野,\pn 哈们\pn*与其郊野,\pn 基列亭\pn*与其郊野。
\s5
\v 77 还有\pn 米拉利\pn*族的人在\pn 西布伦\pn*支派的地中得了\pn 临摩挪\pn*与其郊野,\pn 他泊\pn*与其郊野;
\v 78 又在\pn 耶利哥\pn*的\pn 约旦河\pn*东,在\pn 吕便\pn*支派的地中得了旷野的\pn 比悉\pn*与其郊野,\pn 雅哈撒\pn*与其郊野,
\v 79 \pn 基底莫\pn*与其郊野,\pn 米法押\pn*与其郊野;
\s5
\v 80 又在\pn 迦得\pn*支派的地中得了\pn 基列\pn*的\pn 拉末\pn*与其郊野,\pn 玛哈念\pn*与其郊野,
\v 81 \pn 希实本\pn*与其郊野,\pn 雅谢\pn*与其郊野。
\s5
\c 7
\s1 以萨迦的后裔
\p
\v 1 \pn 以萨迦\pn*的儿子是\pn 陀拉\pn*、\pn 普瓦\pn*、\pn 雅述\pn*\f - \fr 7:1 \ft 在创世记第四十六章十三节是约伯\f*、\pn 伸 \pn*,共四人。
\v 2 \pn 陀拉\pn*的儿子是\pn 乌西\pn*、\pn 利法雅\pn*、\pn 耶勒\pn*、\pn 雅买\pn*、\pn 易伯散\pn*、\pn 示母利\pn*,都是\pn 陀拉\pn*的族长,是大能的勇士。到\pn 大卫\pn*年间,他们的人数共有二万二千六百名。
\v 3 \pn 乌西\pn*的儿子是\pn 伊斯拉希\pn*\pn 伊斯拉希\pn*的儿子是\pn 米迦勒\pn*、\pn 俄巴底亚\pn*、\pn 约珥\pn*、\pn 伊示雅\pn*,共五人,都是族长。
\s5
\v 4 他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。
\v 5 他们的族弟兄在\pn 以萨迦\pn*各族中都是大能的勇士,按着家谱计算共有八万七千人。
\s1 便雅悯和但的后裔
\p
\s5
\v 6 \pn 便雅悯\pn*\add 的儿子\add*是\pn 比拉\pn*、\pn 比结\pn*、\pn 耶叠\pn*,共三人。
\v 7 \pn 比拉\pn*的儿子是\pn 以斯本\pn*、\pn 乌西\pn*、\pn 乌薛\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 以利\pn*,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。
\s5
\v 8 \pn 比结\pn*的儿子是\pn 细米拉\pn*、\pn 约阿施\pn*、\pn 以利以谢\pn*、\pn 以利约乃\pn*、\pn 暗利\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 亚比雅\pn*、\pn 亚拿突\pn*、\pn 亚拉篾\pn*。这都是\pn 比结\pn*的儿子。
\v 9 他们都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。
\v 10 \pn 耶叠\pn*的儿子是\pn 比勒罕\pn*\pn 比勒罕\pn*的儿子是\pn 耶乌施\pn*、\pn 便雅悯\pn*、\pn 以忽\pn*、\pn 基拿拿\pn*、\pn 细坦\pn*、\pn 他施\pn*、\pn 亚希沙哈\pn*。
\s5
\v 11 这都是\pn 耶叠\pn*的儿子,都是族长,是大能的勇士;他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。
\v 12 还有\pn 以珥\pn*的儿子\pn 书品\pn*、\pn 户品\pn*,并\pn 亚黑\pn*的儿子\pn 户伸\pn*。
\s1 拿弗他利的后裔
\p
\s5
\v 13 \pn 拿弗他利\pn*的儿子是\pn 雅薛\pn*、\pn 沽尼\pn*、\pn 耶色\pn*、\pn 沙龙\pn*。这都是\pn 辟拉\pn*的子孙。
\s1 玛拿西的后裔
\p
\s5
\v 14 \pn 玛拿西\pn*的儿子\pn 亚斯列\pn*是他妾\pn 亚兰\pn*人所生的,又生了\pn 基列\pn*之父\pn 玛吉\pn*。
\v 15 \pn 玛吉\pn*娶的妻是\pn 户品\pn*、\pn 书品\pn*的妹子,名叫\pn 玛迦\pn*。\pn 玛拿西\pn*的次子名叫\pn 西罗非哈\pn*\pn 西罗非哈\pn*但有几个女儿。
\v 16 \pn 玛吉\pn*的妻\pn 玛迦\pn*生了一个儿子,起名叫\pn 毗利施\pn*。\pn 毗利施\pn*的兄弟名叫\pn 示利施\pn*\pn 示利施\pn*的儿子是\pn 乌兰\pn*和\pn 利金\pn*。
\s5
\v 17 \pn 乌兰\pn*的儿子是\pn 比但\pn*。这都是\pn 基列\pn*的子孙。\pn 基列\pn*是\pn 玛吉\pn*的儿子,\pn 玛吉\pn*是\pn 玛拿西\pn*的儿子。
\v 18 \pn 基列\pn*的妹子\pn 哈摩利吉\pn*生了\pn 伊施荷\pn*、\pn 亚比以谢\pn*、\pn 玛拉\pn*。(
\v 19 \pn 示米大\pn*的儿子是\pn 亚现\pn*、\pn 示剑\pn*、\pn 利克希\pn*、\pn 阿尼安\pn*。)
\s1 以法莲的后裔
\p
\s5
\v 20 \pn 以法莲\pn*的儿子是\pn 书提拉\pn*\pn 书提拉\pn*的儿子是\pn 比列\pn*\pn 比列\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*\pn 他哈\pn*的儿子是\pn 以拉大\pn*\pn 以拉大\pn*的儿子是\pn 他哈\pn*
\v 21 \pn 他哈\pn*的儿子是\pn 撒拔\pn*\pn 撒拔\pn*的儿子是\pn 书提拉\pn*。\pn 以法莲\pn*又生\pn 以谢\pn*、\pn 以列\pn*;这二人因为下去夺取\pn 迦特\pn*人的牲畜,被本地的\pn 迦特\pn*人杀了。
\v 22 他们的父亲\pn 以法莲\pn*为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
\s5
\v 23 \pn 以法莲\pn*与妻同房,他妻就怀孕生了一子,\pn 以法莲\pn*因为家里遭祸,就给这儿子起名叫\pn 比利亚\pn*。
\v 24 他的女儿名叫\pn 舍伊拉\pn*,就是建筑上\pn 伯·和 \pn*、下\pn 伯·和 \pn*与\pn 乌羡·舍伊拉\pn*的。
\s5
\v 25 \pn 比利阿\pn*的儿子是\pn 利法\pn*和\pn 利悉\pn*。\pn 利悉\pn*的儿子是\pn 他拉\pn*\pn 他拉\pn*的儿子是\pn 他罕\pn*
\v 26 \pn 他罕\pn*的儿子是\pn 拉但\pn*\pn 拉但\pn*的儿子是\pn 亚米忽\pn*\pn 亚米忽\pn*的儿子是\pn 以利沙玛\pn*
\v 27 \pn 以利沙玛\pn*的儿子是\pn 嫩\pn*\pn 嫩\pn*的儿子是\pn 约书亚\pn*。
\s5
\v 28 \pn 以法莲\pn*人的地业和住处是\pn 伯特利\pn*与其村庄;东边\pn 拿兰\pn*,西边\pn 基色\pn*与其村庄;\pn 示剑\pn*与其村庄,直到\pn 迦萨\pn*与其村庄;
\v 29 还有靠近\pn 玛拿西\pn*人的境界,\pn 伯·善\pn*与其村庄;\pn 他纳\pn*与其村庄;\pn 米吉多\pn*与其村庄;\pn 多珥\pn*与其村庄。\pn 以色列\pn*儿子\pn 约瑟\pn*的子孙住在这些地方。
\s1 亚设的后裔
\p
\s5
\v 30 \pn 亚设\pn*的儿子是\pn 音拿\pn*、\pn 亦施瓦\pn*、\pn 亦施韦\pn*、\pn 比利亚\pn*,还有他们的妹子\pn 西\pn* \pn 拉\pn*。
\v 31 \pn 比利亚\pn*的儿子是\pn 希别\pn*、\pn 玛结\pn*\pn 玛结\pn*是\pn 比撒威\pn*的父亲。
\v 32 \pn 希别\pn*生\pn 雅弗勒\pn*、\pn 朔默\pn*、\pn 何坦\pn*,和他们的妹子\pn 书雅\pn*。
\s5
\v 33 \pn 雅弗勒\pn*的儿子是\pn 巴萨\pn*、\pn 宾哈\pn*、\pn 亚施法\pn*。这都是\pn 雅弗勒\pn*的儿子。
\v 34 \pn 朔默\pn*的儿子是\pn 亚希\pn*、\pn 罗迦\pn*、\pn 耶户巴\pn*、\pn 亚兰\pn*。
\v 35 \pn 朔默\pn*兄弟\pn 希连\pn*的儿子是\pn 琐法\pn*、\pn 音那\pn*、\pn 示利斯\pn*、\pn 亚抹\pn*。
\s5
\v 36 \pn 琐法\pn*的儿子是\pn 书亚\pn*、\pn 哈尼弗\pn*、\pn 书阿勒\pn*、\pn 比利\pn*、\pn 音拉\pn*、
\v 37 \pn 比悉\pn*、\pn 河得\pn*、\pn 珊玛\pn*、\pn 施沙\pn*、\pn 益兰\pn*、\pn 比拉\pn*。
\v 38 \pn 益帖\pn*的儿子是\pn 耶孚尼\pn*、\pn 毗斯巴\pn*、\pn 亚拉\pn*。
\s5
\v 39 \pn 乌拉\pn*的儿子是\pn 亚拉\pn*、\pn 汉尼业\pn*、\pn 利写\pn*。
\v 40 这都是\pn 亚设\pn*的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是首领中的头目,按着家谱计算,他们的子孙能出战的共有二万六千人。
\s5
\c 8
\s1 便雅悯的后裔
\p
\v 1 \pn 便雅悯\pn*的长子\pn 比拉\pn*,次子\pn 亚实别\pn*,三子\pn 亚哈拉\pn*
\v 2 四子\pn 挪哈\pn*,五子\pn 拉法\pn*。
\v 3 \pn 比拉\pn*的儿子是\pn 亚大\pn*、\pn 基拉\pn*、\pn 亚比忽\pn*、
\v 4 \pn 亚比书\pn*、\pn 乃幔\pn*、\pn 亚何亚\pn*、
\v 5 \pn 基拉\pn*、\pn 示孚汛\pn*、\pn 户兰\pn*。
\s5
\v 6 \pn 以忽\pn*的儿子作\pn 迦巴\pn*居民的族长,被掳到\pn 玛拿辖\pn*
\v 7 \pn 以忽\pn*的儿子\pn 乃幔\pn*、\pn 亚希亚\pn*、\pn 基拉\pn*也被掳去。\pn 基拉\pn*生\pn 乌撒\pn*、\pn 亚希忽\pn*。
\s5
\v 8 \pn 沙哈连\pn*休他二妻\pn 户伸\pn*和\pn 巴拉\pn*之后,在\pn 摩押\pn*地生了儿子。
\v 9 他与妻\pn 贺得\pn*同房,生了\pn 约巴\pn*、\pn 洗比雅\pn*、\pn 米沙\pn*、\pn 玛拉干\pn*、
\v 10 \pn 耶乌斯\pn*、\pn 沙迦\pn*、\pn 米玛\pn*。他这些儿子都是族长。
\v 11 他的妻\pn 户伸\pn*给他生的儿子有\pn 亚比突\pn*、\pn 以利巴力\pn*。
\s5
\v 12 \pn 以利巴力\pn*的儿子是\pn 希伯\pn*、\pn 米珊\pn*、\pn 沙麦\pn*。\pn 沙麦\pn*建立\pn 阿挪\pn*和\pn 罗德\pn*二城与其村庄。
\s1 在亚雅 的便雅悯人
\p
\v 13 又有\pn 比利亚\pn*和\pn 示玛\pn*是\pn 亚雅 \pn*居民的族长,是驱逐\pn 迦特\pn*人的。
\s5
\v 14 \pn 亚希约\pn*、\pn 沙煞\pn*、\pn 耶利末\pn*、
\v 15 \pn 西巴第雅\pn*、\pn 亚拉得\pn*、\pn 亚得\pn*、
\v 16 \pn 米迦勒\pn*、\pn 伊施巴\pn*、\pn 约哈\pn*都是\pn 比利亚\pn*的儿子。
\s1 在耶路撒冷的便雅悯人
\p
\v 17 \pn 西巴第雅\pn*、\pn 米书兰\pn*、\pn 希西基\pn*、\pn 希伯\pn*、
\v 18 \pn 伊施米莱\pn*、\pn 伊斯利亚\pn*、\pn 约巴\pn*都是\pn 以利巴力\pn*的儿子。
\s5
\v 19 \pn 雅金\pn*、\pn 细基\pn* \pn 利\pn*、\pn 撒底\pn*、
\v 20 \pn 以利乃\pn*、\pn 洗勒太\pn*、\pn 以列\pn*、
\v 21 \pn 亚大雅\pn*、\pn 比拉雅\pn*、\pn 申拉\pn*都是\pn 示每\pn*的儿子。
\s5
\v 22 \pn 伊施班\pn*、\pn 希伯\pn*、\pn 以列\pn*、
\v 23 \pn 亚伯顿\pn*、\pn 细基利\pn*、\pn 哈难\pn*、
\v 24 \pn 哈拿尼雅\pn*、\pn 以拦\pn*、\pn 安陀提雅\pn*、
\v 25 \pn 伊弗底雅\pn*、\pn 毗努伊勒\pn*都是\pn 沙煞\pn*的儿子。
\s5
\v 26 \pn 珊示莱\pn*、\pn 示哈利\pn*、\pn 亚他利雅\pn*、
\v 27 \pn 雅利西\pn*、\pn 以利亚\pn*、\pn 细基利\pn*都是\pn 耶罗罕\pn*的儿子。
\v 28 这些人都是著名的族长,住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\s1 在基遍和耶路撒冷的便雅悯人
\p
\s5
\v 29 在\pn 基遍\pn*住的有\pn 基遍\pn*的父亲\pn 耶利\pn*。他的妻名叫\pn 玛迦\pn*
\v 30 他长子是\pn 亚伯顿\pn*。他又生\pn 苏珥\pn*、\pn 基士\pn*、\pn 巴力\pn*、\pn 拿答\pn*、
\v 31 \pn 基多\pn*、\pn 亚希约\pn*、\pn 撒迦\pn*、\pn 米基罗\pn*。
\s5
\v 32 \pn 米基罗\pn*生\pn 示米暗\pn*。这些人和他们的弟兄在\pn 耶路撒冷\pn*对面居住。
\s1 扫罗王的家族
\p
\v 33 \pn 尼珥\pn*生\pn 基士\pn*\pn 基士\pn*生\pn 扫罗\pn*\pn 扫罗\pn*生\pn 约拿单\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 伊施·巴力\pn*。
\v 34 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 米力·巴力\pn*\f - \fr 8:34 \ft 在撒母耳下四章四节是米非波设\f*\pn 米力·巴力\pn*生\pn 米迦\pn*。
\s5
\v 35 \pn 米迦\pn*的儿子是\pn 毗敦\pn*、\pn 米勒\pn*、\pn 他利亚\pn*、\pn 亚哈斯\pn*
\v 36 \pn 亚哈斯\pn*生\pn 耶何阿达\pn*\pn 耶何阿达\pn*生\pn 亚拉篾\pn*、\pn 亚斯玛威\pn*、\pn 心利\pn*\pn 心利\pn*生\pn 摩撒\pn*
\v 37 \pn 摩撒\pn*生\pn 比尼亚\pn*\pn 比尼亚\pn*的儿子是\pn 拉法\pn*\pn 拉法\pn*的儿子是\pn 以利亚萨\pn*\pn 以利亚萨\pn*的儿子是\pn 亚悉\pn*。
\s5
\v 38 \pn 亚悉\pn*有六个儿子,他们的名字是\pn 亚斯利干\pn*、\pn 波基路\pn*、\pn 以实玛利\pn*、\pn 示亚利雅\pn*、\pn 俄巴底雅\pn*、\pn 哈难\pn*。这都是\pn 亚悉\pn*的儿子。
\v 39 \pn 亚悉\pn*兄弟\pn 以设\pn*的长子是\pn 乌兰\pn*,次子\pn 耶乌施\pn*,三子是\pn 以利法列\pn*。
\v 40 \pn 乌兰\pn*的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是\pn 便雅悯\pn*人。
\s5
\c 9
\s1 被掳归回的人
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*人都按家谱计算,写在\pn 以色列\pn*诸王记上。\pn 犹大\pn*人因犯罪就被掳到\pn 巴比伦\pn*。
\v 2 先从\pn 巴比伦\pn*回来,住在自己地业城邑中的有\pn 以色列\pn*人、祭司、\pn 利未\pn*人、尼提宁\add 的首领\add*。
\v 3 住在\pn 耶路撒冷\pn*的有\pn 犹大\pn*人、\pn 便雅悯\pn*人、\pn 以法莲\pn*人、\pn 玛拿西\pn*人。
\s5
\v 4 \pn 犹大\pn*儿子\pn 法勒斯\pn*的子孙中有\pn 乌太\pn*。\pn 乌太\pn*是\pn 亚米忽\pn*的儿子;\pn 亚米忽\pn*是\pn 暗利\pn*的儿子;\pn 暗利\pn*是\pn 音利\pn*的儿子;\pn 音利\pn*是\pn 巴尼\pn*的儿子。
\v 5 \pn 示罗\pn*的子孙中有长子\pn 亚帅雅\pn*和他的众子。
\v 6 \pn 谢拉\pn*的子孙中有\pn 耶乌利\pn*和他的弟兄,共六百九十人。
\s5
\v 7 \pn 便雅悯\pn*人中有\pn 哈西努\pn*的曾孙、\pn 何达威雅\pn*的孙子、\pn 米书兰\pn*的儿子\pn 撒路\pn*
\v 8 又有\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 伊比尼雅\pn*\pn 米基立\pn*的孙子、\pn 乌西\pn*的儿子\pn 以拉\pn*\pn 伊比尼雅\pn*的曾孙、\pn 流珥\pn*的孙子、\pn 示法提雅\pn*的儿子\pn 米书兰\pn*
\v 9 和他们的族弟兄,按着家谱\add 计算\add*共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。
\s1 住在耶路撒冷的祭司
\p
\s5
\v 10 祭司中有\pn 耶大雅\pn*、\pn 耶何雅立\pn*、\pn 雅斤\pn*
\v 11 还有管理 神殿\pn 希勒家\pn*的儿子\pn 亚萨利雅\pn*。\pn 希勒家\pn*是\pn 米书兰\pn*的儿子;\pn 米书兰\pn*是\pn 撒督\pn*的儿子;\pn 撒督\pn*是\pn 米拉约\pn*的儿子;\pn 米拉约\pn*是\pn 亚希突\pn*的儿子。
\s5
\v 12 有\pn 玛基雅\pn*的曾孙、\pn 巴施户珥\pn*的孙子、\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 亚大雅\pn*,又有\pn 亚第业\pn*的儿子\pn 玛赛\pn*\pn 亚第业\pn*是\pn 雅希细拉\pn*的儿子;\pn 雅希细拉\pn*是\pn 米书兰\pn*的儿子;\pn 米书兰\pn*是\pn 米实利密\pn*的儿子;\pn 米实利密\pn*是\pn 音麦\pn*的儿子。
\v 13 他们和众弟兄都是族长,共有一千七百六十人,是善于做 神殿使用之工的。
\s1 住在耶路撒冷的利未人
\p
\s5
\v 14 \pn 利未\pn*人\pn 米拉利\pn*的子孙中,有\pn 哈沙比雅\pn*的曾孙、\pn 押利甘\pn*的孙子、\pn 哈述\pn*的儿子\pn 示玛雅\pn*。
\v 15 有\pn 拔巴甲\pn*、\pn 黑勒施\pn*、\pn 迦拉\pn*,并\pn 亚萨\pn*的曾孙、\pn 细基利\pn*的孙子、\pn 米迦\pn*的儿子\pn 玛探雅\pn*
\v 16 又有\pn 耶杜顿\pn*的曾孙、\pn 迦拉\pn*的孙子、\pn 示玛雅\pn*的儿子\pn 俄巴底\pn*,还有\pn 以利加拿\pn*的孙子、\pn 亚撒\pn*的儿子\pn 比利家\pn*。他们都住在\pn 尼陀法\pn*人的村庄。
\s1 住在耶路撒冷的圣殿守卫
\p
\s5
\v 17 守门的是\pn 沙龙\pn*、\pn 亚谷\pn*、\pn 达们\pn*、\pn 亚希幔\pn*,和他们的弟兄;\pn 沙龙\pn*为长。
\v 18 从前这些人看守朝东的王门,如今是\pn 利未\pn*营中守门的。
\v 19 \pn 可拉\pn*的曾孙、\pn 以比雅撒\pn*的孙子、\pn 可利\pn*的儿子\pn 沙龙\pn*,和他的族弟兄\pn 可拉\pn*人都管理使用之工,并守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的营盘,又把守营门。
\s5
\v 20 从前\pn 以利亚撒\pn*的儿子\pn 非尼哈\pn*管理他们,耶和华也与他同在。
\v 21 \pn 米施利米雅\pn*的儿子\pn 撒迦利雅\pn*是看守会幕之门的。
\s5
\v 22 被选守门的人共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱计算,是\pn 大卫\pn*和先见\pn 撒母耳\pn*所派当这紧要职任的。
\v 23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。
\v 24 在东西南北,四方都有守门的。
\s5
\v 25 他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。
\v 26 这四个门领都是\pn 利未\pn*人,各有紧要的职任,看守 神殿的仓库。
\v 27 他们住在 神殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。
\s1 其余的利未人
\p
\s5
\v 28 \pn 利未\pn*人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入;
\v 29 又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。
\s5
\v 30 祭司中有人用香料做膏油。
\v 31 \pn 利未\pn*人\pn 玛他提雅\pn*是\pn 可拉\pn*族\pn 沙龙\pn*的长子,他紧要的职任是管理盘中烤的物。
\v 32 他们族弟兄\pn 哥辖\pn*子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。
\p
\s5
\v 33 歌唱的有\pn 利未\pn*人的族长,住在\add 属殿的\add*房屋,昼夜供职,不做别样的工。
\v 34 以上都是\pn 利未\pn*人著名的族长,住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\s1 扫罗王的祖先和后代
\r 代上8·29—38
\p
\s5
\v 35 在\pn 基遍\pn*住的有\pn 基遍\pn*的父亲\pn 耶利\pn*。他的妻名叫\pn 玛迦\pn*
\v 36 他长子是\pn 亚伯顿\pn*。他又生\pn 苏珥\pn*、\pn 基士\pn*、\pn 巴力\pn*、\pn 尼珥\pn*、\pn 拿答\pn*、
\v 37 \pn 基多\pn*、\pn 亚希约\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 米基罗\pn*。
\s5
\v 38 \pn 米基罗\pn*生\pn 示米暗\pn*。这些人和他们的弟兄在\pn 耶路撒冷\pn*对面居住。
\v 39 \pn 尼珥\pn*生\pn 基士\pn*\pn 基士\pn*生\pn 扫罗\pn*\pn 扫罗\pn*生\pn 约拿单\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 伊施·巴力\pn*。
\v 40 \pn 约拿单\pn*的儿子是\pn 米力·巴力\pn*\f - \fr 9:40 \ft 就是米非波设\f*\pn 米力·巴力\pn*生\pn 米迦\pn*。
\s5
\v 41 \pn 米迦\pn*的儿子是\pn 毗敦\pn*、\pn 米勒\pn*、\pn 他利亚\pn*、\pn 亚哈斯\pn*。
\v 42 \pn 亚哈斯\pn*生\pn 雅拉\pn*\pn 雅拉\pn*生\pn 亚拉篾\pn*、\pn 亚斯玛威\pn*、\pn 心利\pn*\pn 心利\pn*生\pn 摩撒\pn*
\v 43 \pn 摩撒\pn*生\pn 比尼亚\pn*\pn 比尼亚\pn*生\pn 利法雅\pn*\pn 利法雅\pn*的儿子是\pn 以利亚萨\pn*\pn 以利亚萨\pn*的儿子是\pn 亚悉\pn*。
\v 44 \pn 亚悉\pn*有六个儿子,他们的名字是\pn 亚斯利干\pn*、\pn 波基路\pn*、\pn 以实玛利\pn*、\pn 示亚利雅\pn*、\pn 俄巴底雅\pn*、\pn 哈难\pn*。这都是\pn 亚悉\pn*的儿子。
\s5
\c 10
\s1 扫罗逝世
\r 撒上31·1—13
\p
\v 1 \pn 非利士\pn*人与\pn 以色列\pn*人争战,\pn 以色列\pn*人在\pn 非利士\pn*人面前逃跑,在\pn 基利波山\pn*有被杀仆倒的。
\v 2 \pn 非利士\pn*人紧追\pn 扫罗\pn*和他儿子们,就杀了\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*、\pn 亚比拿达\pn*、\pn 麦基舒亚\pn*。
\v 3 势派甚大,\pn 扫罗\pn*被弓箭手追上,射伤甚重,
\s5
\v 4 就吩咐拿他兵器的人说:「你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来凌辱我。」但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他;
\s5
\v 5 \pn 扫罗\pn*就自己伏在刀上死了。拿兵器的人见\pn 扫罗\pn*已死,也伏在刀上死了。
\v 6 这样,\pn 扫罗\pn*和他三个儿子,并他的全家都一同死亡。
\s5
\v 7 住平原的\pn 以色列\pn*众人见\pn 以色列\pn*军兵逃跑,\pn 扫罗\pn*和他儿子都死了,也就弃城逃跑,\pn 非利士\pn*人便来住在其中。
\p
\v 8 次日,\pn 非利士\pn*人来剥那被杀之人的衣服,看见\pn 扫罗\pn*和他儿子仆倒在\pn 基利波山\pn*
\s5
\v 9 就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到\f - \fr 10:9 \ft 到:或译送到\f*\pn 非利士\pn*地的四境报信与他们的偶像和众民,
\v 10 又将\pn 扫罗\pn*的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在\pn 大衮\pn*庙中。
\s5
\v 11 \pn 基列·雅比\pn*人听见\pn 非利士\pn*人向\pn 扫罗\pn*所行的一切事,
\v 12 他们中间所有的勇士就起身前去,将\pn 扫罗\pn*和他儿子的尸身送到\pn 雅比\pn*,将他们的尸骨葬在\pn 雅比\pn*的橡树下,就禁食七日。
\p
\s5
\v 13 这样,\pn 扫罗\pn*死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命;又因他求问交鬼的妇人,
\v 14 没有求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把国归于\pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*。
\s5
\c 11
\s1 大卫作以色列和犹大的王
\r 撒下5·1—10
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*众人聚集到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*,说:「我们原是你的骨肉。
\v 2 从前\pn 扫罗\pn*作王的时候,率领\pn 以色列\pn*人出入的是你;耶和华—你的 神也曾应许你说:『你必牧养我的民\pn 以色列\pn*,作\pn 以色列\pn*的君。』」
\v 3 于是\pn 以色列\pn*的长老都来到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*王。\pn 大卫\pn*在\pn 希伯 \pn*耶和华面前与他们立约,他们就膏\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*的王,是照耶和华借\pn 撒母耳\pn*所说的话。
\p
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*众人到了\pn 耶路撒冷\pn*,就是\pn 耶布斯\pn*;那时\pn 耶布斯\pn*人住在那里。
\v 5 \pn 耶布斯\pn*人对\pn 大卫\pn*说:「你决不能进这地方。」然而\pn 大卫\pn*攻取\pn 锡安\pn*的保障,就是\pn 大卫\pn*的城。
\v 6 \pn 大卫\pn*说:「谁先攻打\pn 耶布斯\pn*人,必作首领元帅。」\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*先上去,就作了元帅。
\s5
\v 7 \pn 大卫\pn*住在保障里,所以那保障叫作\pn 大卫城\pn*。
\v 8 \pn 大卫\pn*又从\pn 米罗\pn*起,四围建筑城墙,其余的是\pn 约押\pn*修理。
\v 9 \pn 大卫\pn*日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。
\s1 大卫的有名将领
\r 撒下23·8—39
\p
\s5
\v 10 以下记录跟随\pn 大卫\pn*勇士的首领,就是奋勇帮助他得国、照着耶和华吩咐\pn 以色列\pn*人的话、与\pn 以色列\pn*人一同立他作王的。
\v 11 \pn 大卫\pn*勇士的数目记在下面:\pn 哈革摩尼\pn*的儿子\pn 雅朔班\pn*,他是军长的统领,一时举枪杀了三百人。
\p
\s5
\v 12 其次是\pn 亚合\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 以利亚撒\pn*,他是三个勇士里的一个。
\v 13 他从前与\pn 大卫\pn*在\pn 巴斯·达闵\pn*\pn 非利士\pn*人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在\pn 非利士\pn*人面前逃跑;
\v 14 这勇士便站在那田间击杀\pn 非利士\pn*人,救护了那田。耶和华使\pn 以色列\pn*人大获全胜。
\p
\s5
\v 15 三十个勇士中的三个人下到磐石那里,进了\pn 亚杜兰洞\pn*见\pn 大卫\pn*\pn 非利士\pn*的军队在\pn 利乏音谷\pn*安营。
\v 16 那时\pn 大卫\pn*在山寨,\pn 非利士\pn*人的防营在\pn 伯利恒\pn*。
\v 17 \pn 大卫\pn*渴想,说:「甚愿有人将\pn 伯利恒\pn*城门旁井里的水打来给我喝!」
\s5
\v 18 这三个勇士就闯过\pn 非利士\pn*人的营盘,从\pn 伯利恒\pn*城门旁的井里打水,拿来奉给\pn 大卫\pn*。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
\v 19 说:「我的 神啊,这三个人冒死去打水,这水好像他们的血一般,我断不敢喝!」如此,\pn 大卫\pn*不肯喝。这是三个勇士所做的事。
\p
\s5
\v 20 \pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。
\v 21 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。
\p
\s5
\v 22 有\pn 甲薛\pn*勇士\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*行过大能的事:他杀了\pn 摩押\pn*人\pn 亚利伊勒\pn*的两个\add 儿子\add*,又在下雪的时候下坑里去杀了一个狮子,
\v 23 又杀了一个\pn 埃及\pn*人。\pn 埃及\pn*人身高五肘,手里拿着枪,枪杆粗如织布的机轴;\pn 比拿雅\pn*只拿着棍子下去,从\pn 埃及\pn*人手里夺过枪来,用那枪将他刺死。
\s5
\v 24 这是\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*所行的事,就在三个勇士里得了名。
\v 25 他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。\pn 大卫\pn*立他作护卫长。
\p
\s5
\v 26 军中的勇士有\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚撒黑\pn*\pn 伯利恒\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*
\v 27 \pn 哈律\pn*人\pn 沙玛\pn*\pn 比伦\pn*人\pn 希利斯\pn*
\v 28 \pn 提哥亚\pn*人\pn 益吉\pn*的儿子\pn 以拉\pn*\pn 亚拿突\pn*人\pn 亚比以谢\pn*
\v 29 \pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*\pn 亚合\pn*人\pn 以来\pn*
\s5
\v 30 \pn 尼陀法\pn*人\pn 玛哈莱\pn*\pn 尼陀法\pn*人\pn 巴拿\pn*的儿子\pn 希立\pn*
\v 31 \pn 便雅悯\pn*族\pn 基比亚\pn*人\pn 利拜\pn*的儿子\pn 以太\pn*\pn 比拉顿\pn*人\pn 比拿雅\pn*
\v 32 \pn 迦实溪\pn*人\pn 户莱\pn*\pn 亚拉巴\pn*人\pn 亚比\pn*
\v 33 \pn 巴路米\pn*人\pn 押斯玛弗\pn*\pn 沙本\pn*人\pn 以利雅哈巴\pn*
\s5
\v 34 \pn 基孙\pn*人\pn 哈深\pn*的众子,\pn 哈拉\pn*人\pn 沙基\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*
\v 35 \pn 哈拉\pn*人\pn 沙甲\pn*的儿子\pn 亚希暗\pn*\pn 吾珥\pn*的儿子\pn 以利法勒\pn*
\v 36 \pn 米基拉\pn*人\pn 希弗\pn*\pn 比伦\pn*人\pn 亚希雅\pn*
\v 37 \pn 迦密\pn*人\pn 希斯罗\pn*\pn 伊斯拜\pn*的儿子\pn 拿莱\pn*
\s5
\v 38 \pn 拿单\pn*的兄弟\pn 约珥\pn*\pn 哈基利\pn*的儿子\pn 弥伯哈\pn*
\v 39 \pn 亚扪\pn*人\pn 洗勒\pn*\pn 比录\pn*人\pn 拿哈莱\pn*\pn 拿哈莱\pn*是给\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*拿兵器的),
\v 40 \pn 以帖\pn*人\pn 以拉\pn*\pn 以帖\pn*人\pn 迦立\pn*
\v 41 \pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*\pn 亚莱\pn*的儿子\pn 撒拔\pn*
\s5
\v 42 \pn 吕便\pn*人\pn 示撒\pn*的儿子\pn 亚第拿\pn*(他是\pn 吕便\pn*支派中的一个族长,率领三十人),
\v 43 \pn 玛迦\pn*的儿子\pn 哈难\pn*\pn 弥特尼\pn*人\pn 约沙法\pn*
\v 44 \pn 亚施他拉\pn*人\pn 乌西亚\pn*\pn 亚罗珥\pn*人\pn 何坦\pn*的儿子\pn 沙玛\pn*、\pn 耶利\pn*
\s5
\v 45 \pn 提洗\pn*人\pn 申利\pn*的儿子\pn 耶叠\pn*和他的兄弟\pn 约哈\pn*
\v 46 \pn 玛哈未\pn*人\pn 以利业\pn*\pn 伊利拿安\pn*的儿子\pn 耶利拜\pn*、\pn 约沙未雅\pn*\pn 摩押\pn*人\pn 伊特玛\pn*、
\v 47 \pn 以利业\pn*、\pn 俄备得\pn*,并\pn 米琐八\pn*人\pn 雅西业\pn*。
\s5
\c 12
\s1 早期跟随大卫的便雅悯人
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*因怕\pn 基士\pn*的儿子\pn 扫罗\pn*,躲在\pn 洗革拉\pn*的时候,有勇士到他那里帮助他打仗。
\v 2 他们善于拉弓,能用左右两手甩石射箭,都是\pn 便雅悯\pn*人\pn 扫罗\pn*的族弟兄。
\s5
\v 3 为首的是\pn 亚希以谢\pn*,其次是\pn 约阿施\pn*,都是\pn 基比亚\pn*人\pn 示玛\pn*的儿子。还有\pn 亚斯玛威\pn*的儿子\pn 耶薛\pn*和\pn 毗力\pn*,又有\pn 比拉迦\pn*,并\pn 亚拿突\pn*人\pn 耶户\pn*
\v 4 \pn 基遍\pn*人\pn 以实买雅\pn*(他在三十人中是勇士,管理他们),且有\pn 耶利米\pn*、\pn 雅哈悉\pn*、\pn 约哈难\pn*,和\pn 基得拉\pn*人\pn 约撒拔\pn*、
\s5
\v 5 \pn 伊利乌赛\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 比亚利雅\pn*、\pn 示玛利雅\pn*\pn 哈律弗\pn*人\pn 示法提雅\pn*
\v 6 \pn 可拉\pn*人\pn 以利加拿\pn*、\pn 耶西亚\pn*、\pn 亚萨列\pn*、\pn 约以谢\pn*、\pn 雅朔班\pn*
\v 7 \pn 基多\pn*人\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 犹拉\pn*和\pn 西巴第雅\pn*。
\s1 跟随大卫的迦得人
\p
\s5
\v 8 \pn 迦得\pn*支派中有人到旷野的山寨投奔\pn 大卫\pn*,都是大能的勇士,能拿盾牌和枪的战士。他们的面貌好像狮子,快跑如同山上的鹿。
\s5
\v 9 第一\pn 以薛\pn*,第二\pn 俄巴底雅\pn*,第三\pn 以利押\pn*
\v 10 第四\pn 弥施玛拿\pn*,第五\pn 耶利米\pn*
\v 11 第六\pn 亚太\pn*,第七\pn 以利业\pn*
\v 12 第八\pn 约哈难\pn*,第九\pn 以利萨巴\pn*
\v 13 第十\pn 耶利米\pn*,第十一\pn 末巴奈\pn*。
\s5
\v 14 这都是\pn 迦得\pn*人中的军长,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
\v 15 正月,\pn 约旦河\pn*水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。
\s1 跟随大卫的便雅悯人和犹大人
\p
\s5
\v 16 又有\pn 便雅悯\pn*和\pn 犹大\pn*人到山寨\pn 大卫\pn*那里。
\v 17 \pn 大卫\pn*出去迎接他们,对他们说:「你们若是和和平平地来帮助我,我心就与你们相契;你们若是将我这无罪的人卖在敌人手里,愿我们列祖的 神察看责罚。」
\s5
\v 18 那时 \add 神\add*的灵感动那三十个勇士的首领\pn 亚玛撒\pn*\add 他就说\add*
\q1 \pn 大卫\pn*啊,我们是归于你的!
\q1 \pn 耶西\pn*的儿子啊,我们是帮助你的!
\q1 愿你平平安安,
\q1 愿帮助你的也都平安!
\q1 因为你的 神帮助你。
\m \pn 大卫\pn*就收留他们,立他们作军长。
\s1 跟随大卫的玛拿西人
\p
\s5
\v 19 \pn 大卫\pn*从前与\pn 非利士\pn*人同去,要与\pn 扫罗\pn*争战,有些\pn 玛拿西\pn*人来投奔\pn 大卫\pn*,他们却没有帮助\pn 非利士\pn*人;因为\pn 非利士\pn*人的首领商议,打发他们回去,说:「恐怕\pn 大卫\pn*拿我们的首级,归降他的主人\pn 扫罗\pn*。」
\v 20 \pn 大卫\pn*往\pn 洗革拉\pn*去的时候,有\pn 玛拿西\pn*人的千夫长\pn 押拿\pn*、\pn 约撒拔\pn*、\pn 耶叠\pn*、\pn 米迦勒\pn*、\pn 约撒拔\pn*、\pn 以利户\pn*、\pn 洗勒太\pn*都来投奔他。
\s5
\v 21 这些人帮助\pn 大卫\pn*攻击群贼;他们都是大能的勇士,且作军长。
\v 22 那时天天有人来帮助\pn 大卫\pn*,以致成了大军,如 神的军一样。
\s1 大卫的军力
\p
\s5
\v 23 预备打仗的兵来到\pn 希伯 \pn*见\pn 大卫\pn*,要照着耶和华的话将\pn 扫罗\pn*的国位归与\pn 大卫\pn*。他们的数目如下:
\v 24 \pn 犹大\pn*支派,拿盾牌和枪预备打仗的有六千八百人。
\v 25 \pn 西缅\pn*支派,能上阵大能的勇士有七千一百人。
\s5
\v 26 \pn 利未\pn*支派有四千六百人。
\v 27 \pn 耶何耶大\pn*是\pn 亚伦\pn*\add 家\add*的首领,跟从他的有三千七百人。
\v 28 还有少年大能的勇士\pn 撒督\pn*,同着他的有族长二十二人。
\s5
\v 29 \pn 便雅悯\pn*支派,\pn 扫罗\pn*的族弟兄也有三千人,他们向来大半归顺\pn 扫罗\pn*家。
\v 30 \pn 以法莲\pn*支派大能的勇士,在本族著名的有二万零八百人。
\v 31 \pn 玛拿西\pn*半支派,册上有名的共一万八千人,都来立\pn 大卫\pn*作王。
\s5
\v 32 \pn 以萨迦\pn*支派,有二百族长都通达时务,知道\pn 以色列\pn*人所当行的;他们族弟兄都听从他们的命令。
\v 33 \pn 西布伦\pn*支派,能上阵用各样兵器打仗、行伍整齐、不生二心的有五万人。
\s5
\v 34 \pn 拿弗他利\pn*支派,有一千军长;跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千人。
\v 35 \pn 但\pn*支派,能摆阵的有二万八千六百人。
\s5
\v 36 \pn 亚设\pn*支派,能上阵打仗的有四万人。
\v 37 \pn 约旦河\pn*东的\pn 吕便\pn*支派、\pn 迦得\pn*支派、\pn 玛拿西\pn*半支派,拿着各样兵器打仗的有十二万人。
\p
\s5
\v 38 以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到\pn 希伯 \pn*,要立\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*的王。\pn 以色列\pn*其余的人也都一心要立\pn 大卫\pn*作王。
\v 39 他们在那里三日,与\pn 大卫\pn*一同吃喝,因为他们的族弟兄给他们预备了。
\v 40 靠近他们的人以及\pn 以萨迦\pn*、\pn 西布伦\pn*、\pn 拿弗他利\pn*人将许多面饼、无花果饼、干葡萄、酒、油,用驴、骆驼、骡子、牛驮来,又带了许多的牛和羊来,因为\pn 以色列\pn*人甚是欢乐。
\s5
\c 13
\s1 约柜迁出基列·耶琳
\r 撒下6·1—11
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*与千夫长、百夫长,就是一切首领商议。
\v 2 \pn 大卫\pn*对\pn 以色列\pn*全会众说:「你们若以为美,见这事是出于耶和华—我们的 神,我们就差遣人走遍\pn 以色列\pn*地,见我们未来的弟兄,又见住在有郊野之城的祭司\pn 利未\pn*人,使他们都到这里来聚集。
\v 3 我们要把 神的\add 约\add*柜运到我们这里来;因为在\pn 扫罗\pn*年间,我们没有在\add 约\add*柜前求问 \add 神\add*。」
\v 4 全会众都说可以如此行;这事在众民眼中都看为好。
\p
\s5
\v 5 于是,\pn 大卫\pn*将\pn 以色列\pn*人从\pn 埃及\pn*的\pn 西曷河\pn*直到\pn 哈马口\pn*都招聚了来,要从\pn 基列·耶琳\pn*将 神的\add 约\add*柜运来。
\v 6 \pn 大卫\pn*率领\pn 以色列\pn*众人上到\pn 巴拉\pn*,就是属\pn 犹大\pn*的\pn 基列·耶琳\pn*,要从那里将\add 约\add*柜运来。这\add 约\add*柜就是坐在二基路伯上耶和华 神留名的\add 约\add*柜。
\s5
\v 7 他们将 神的\add 约\add*柜从\pn 亚比拿达\pn*的家里抬出来,放在新车上。\pn 乌撒\pn*和\pn 亚希约\pn*赶车。
\v 8 \pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*众人在 神前用琴、瑟、锣、鼓、号作乐,极力跳舞歌唱。
\p
\s5
\v 9 到了\pn 基顿\pn*\f - \fr 13:9 \ft 在撒母耳下六章六节是拿艮\f*的禾场;因为牛失前蹄\f - \fr 13:9 \ft 或译:惊跳\f*\pn 乌撒\pn*就伸手扶住\add 约\add*柜。
\v 10 耶和华向他发怒,因他伸手扶住\add 约\add*柜击杀他,他就死在 神面前。
\v 11 \pn 大卫\pn*因耶和华击杀\f - \fr 13:11 \ft 原文是闯杀\f*\pn 乌撒\pn*,心里愁烦,就称那地方为\pn 毗列斯·乌撒\pn*,直到今日。
\s5
\v 12 那日,\pn 大卫\pn*惧怕 神,说:「 神的\add 约\add*柜怎可运到我这里来?」
\v 13 于是\pn 大卫\pn*不将\add 约\add*柜运进\pn 大卫\pn*的城,却运到\pn 迦特\pn*人\pn 俄别·以东\pn*的家中。
\v 14  神的\add 约\add*柜在\pn 俄别·以东\pn*家中三个月,耶和华赐福给\pn 俄别·以东\pn*的家和他一切所有的。
\s5
\c 14
\s1 大卫在耶路撒冷的活动
\r 撒下5·11—16
\p
\v 1 \pn 泰尔\pn*王\pn 希兰\pn*将香柏木运到\pn 大卫\pn*那里,又差遣使者和石匠、木匠给\pn 大卫\pn*建造宫殿。
\v 2 \pn 大卫\pn*就知道耶和华坚立他作\pn 以色列\pn*王,又为自己的民\pn 以色列\pn*,使他的国兴旺。
\p
\s5
\v 3 \pn 大卫\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*又立后妃,又生儿女。
\v 4 在\pn 耶路撒冷\pn*所生的众子是\pn 沙母亚\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 拿单\pn*、\pn 所罗门\pn*、
\v 5 \pn 益辖\pn*、\pn 以利书亚\pn*、\pn 以法列\pn*、
\v 6 \pn 挪迦\pn*、\pn 尼斐\pn*、\pn 雅非亚\pn*、
\v 7 \pn 以利沙玛\pn*、\pn 比利雅大\pn*、\pn 以利法列\pn*。
\s1 战胜非利士人
\r 撒下5·17—25
\p
\s5
\v 8 \pn 非利士\pn*人听见\pn 大卫\pn*受膏作\pn 以色列\pn*众人的王,\pn 非利士\pn*众人就上来寻索\pn 大卫\pn*。\pn 大卫\pn*听见,就出去迎敌。
\v 9 \pn 非利士\pn*人来了,布散在\pn 利乏音谷\pn*。
\s5
\v 10 \pn 大卫\pn*求问 神,说:「我可以上去攻打\pn 非利士\pn*人吗?你将他们交在我手里吗?」耶和华说:「你可以上去,我必将他们交在你手里。」
\v 11 \pn 非利士\pn*人来到\pn 巴力·毗拉心\pn*\pn 大卫\pn*在那里杀败他们。\pn 大卫\pn*说:「 神借我的手冲破敌人,如同水冲去一般」;因此称那地方为\pn 巴力·毗拉心\pn*。
\v 12 \pn 非利士\pn*人将神像撇在那里,\pn 大卫\pn*吩咐人用火焚烧了。
\p
\s5
\v 13 \pn 非利士\pn*人又布散在\pn 利乏音谷\pn*。
\v 14 \pn 大卫\pn*又求问 神。 神说:「不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
\s5
\v 15 你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为 神已经在你前头去攻打\pn 非利士\pn*人的军队。」
\v 16 \pn 大卫\pn*就遵着 神所吩咐的,攻打\pn 非利士\pn*人的军队,从\pn 基遍\pn*直到\pn 基色\pn*。
\v 17 于是\pn 大卫\pn*的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
\s5
\c 15
\s1 准备搬运约柜
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*在\pn 大卫城\pn*为自己建造宫殿,又为 神的\add 约\add*柜预备地方,支搭帐幕。
\v 2 那时\pn 大卫\pn*说:「除了\pn 利未\pn*人之外,无人可抬 神的\add 约\add*柜;因为耶和华拣选他们抬 神的\add 约\add*柜,且永远事奉他。」
\v 3 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*众人到\pn 耶路撒冷\pn*,要将耶和华的\add 约\add*柜抬到他所预备的地方。
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*又聚集\pn 亚伦\pn*的子孙和\pn 利未\pn*人。
\v 5 \pn 哥辖\pn*子孙中有族长\pn 乌列\pn*和他的弟兄一百二十人。
\v 6 \pn 米拉利\pn*子孙中有族长\pn 亚帅雅\pn*和他的弟兄二百二十人。
\s5
\v 7 \pn 革顺\pn*子孙中有族长\pn 约珥\pn*和他的弟兄一百三十人。
\v 8 \pn 以利撒反\pn*子孙中有族长\pn 示玛雅\pn*和他的弟兄二百人。
\v 9 \pn 希伯 \pn*子孙中有族长\pn 以列\pn*和他的弟兄八十人。
\v 10 \pn 乌薛\pn*子孙中有族长\pn 亚米拿达\pn*和他的弟兄一百一十二人。
\s5
\v 11 \pn 大卫\pn*将祭司\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*,并\pn 利未\pn*人\pn 乌列\pn*、\pn 亚帅雅\pn*、\pn 约珥\pn*、\pn 示玛雅\pn*、\pn 以列\pn*、\pn 亚米拿达\pn*召来,
\v 12 对他们说:「你们是\pn 利未\pn*人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华—\pn 以色列\pn* 神的\add 约\add*柜抬到我所预备的地方。
\s5
\v 13 因你们先前没有\add 抬这约柜\add*,按定例求问耶和华—我们的 神,所以他刑罚\f - \fr 15:13 \ft 原文是闯杀\f*我们。」
\v 14 于是祭司\pn 利未\pn*人自洁,好将耶和华—\pn 以色列\pn* 神的\add 约\add*柜抬上来。
\v 15 \pn 利未\pn*子孙就用杠,肩抬 神的\add 约\add*柜,是照耶和华借\pn 摩西\pn*所吩咐的。
\p
\s5
\v 16 \pn 大卫\pn*吩咐\pn 利未\pn*人的族长,派他们歌唱的弟兄用琴瑟和钹作乐,欢欢喜喜地大声歌颂。
\v 17 于是\pn 利未\pn*人派\pn 约珥\pn*的儿子\pn 希幔\pn*和他弟兄中\pn 比利家\pn*的儿子\pn 亚萨\pn*,并他们族弟兄\pn 米拉利\pn*子孙里\pn 古沙雅\pn*的儿子\pn 以探\pn*。
\v 18 其次还有他们的弟兄\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 便雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 乌尼\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 比拿雅\pn*、\pn 玛西雅\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利斐利户\pn*、\pn 弥克尼雅\pn*,并守门的\pn 俄别·以东\pn*和\pn 耶利\pn*。
\s5
\v 19 这样,派歌唱的\pn 希幔\pn*、\pn 亚萨\pn*、\pn 以探\pn*敲铜钹,大发响声;
\v 20 派\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 乌尼\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 玛西雅\pn*、\pn 比拿雅\pn*鼓瑟,调用女音;
\v 21 又派\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利斐利户\pn*、\pn 弥克尼雅\pn*、\pn 俄别·以东\pn*、\pn 耶利\pn*、\pn 亚撒西雅\pn*领首弹琴,调用第八。
\s5
\v 22 \pn 利未\pn*人的族长\pn 基拿尼雅\pn*是歌唱人的首领,又教训人歌唱,因为他精通此事。
\v 23 \pn 比利家\pn*、\pn 以利加拿\pn*是\add 约\add*柜前守门的。
\v 24 祭司\pn 示巴尼\pn*、\pn 约沙法\pn*、\pn 拿坦业\pn*、\pn 亚玛赛\pn*、\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 比拿亚\pn*、\pn 以利以谢\pn*在 神的\add 约\add*柜前吹号。\pn 俄别·以东\pn*和\pn 耶希亚\pn*也是\add 约\add*柜前守门的。
\s1 约柜迁入耶路撒冷
\r 撒下6·12—22
\p
\s5
\v 25 于是,\pn 大卫\pn*和\pn 以色列\pn*的长老,并千夫长都去从\pn 俄别·以东\pn*的家欢欢喜喜地将耶和华的约柜抬上来。
\v 26  神赐恩与抬耶和华约柜的\pn 利未\pn*人,他们就献上七只公牛,七只公羊。
\s5
\v 27 \pn 大卫\pn*和抬\add 约\add*柜的\pn 利未\pn*人,并歌唱人的首领\pn 基拿尼雅\pn*,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍;\pn 大卫\pn*另外穿着细麻布的以弗得。
\v 28 这样,\pn 以色列\pn*众人欢呼吹角、吹号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大发响声,将耶和华的约柜抬上来。
\p
\s5
\v 29 耶和华的约柜进了\pn 大卫城\pn*的时候,\pn 扫罗\pn*的女儿\pn 米甲\pn*从窗户里观看,见\pn 大卫\pn*王踊跃跳舞,心里就轻视他。
\s5
\c 16
\p
\v 1 众人将 神的\add 约\add*柜请进去,安放在\pn 大卫\pn*所搭的帐幕里,就在 神面前献燔祭和平安祭。
\v 2 \pn 大卫\pn*献完了燔祭和平安祭,就奉耶和华的名给民祝福,
\v 3 并且分给\pn 以色列\pn*人,无论男女,每人一个饼,一块\add 肉\add*,一个葡萄饼。
\p
\s5
\v 4 \pn 大卫\pn*派几个\pn 利未\pn*人在耶和华的\add 约\add*柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—\pn 以色列\pn*的 神:
\v 5 为首的是\pn 亚萨\pn*,其次是\pn 撒迦利雅\pn*、\pn 雅薛\pn*、\pn 示米拉末\pn*、\pn 耶歇\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 以利押\pn*、\pn 比拿雅\pn*、\pn 俄别·以东\pn*、\pn 耶利\pn*,鼓瑟弹琴;惟有\pn 亚萨\pn*敲钹,大发响声;
\v 6 祭司\pn 比拿雅\pn*和\pn 雅哈悉\pn*常在 神的约柜前吹号。
\s5
\v 7 那日,\pn 大卫\pn*初次借\pn 亚萨\pn*和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,\add 说\add*
\s1 颂赞之歌
\r 诗105·1—1596·1—13106·147—48
\q1
\v 8 你们要称谢耶和华,求告他的名,
\q1 在万民中传扬他的作为!
\q1
\v 9 要向他唱诗、歌颂,
\q1 谈论他一切奇妙的作为。
\q1
\s5
\v 10 要以他的圣名夸耀;
\q1 寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
\q1
\v 11 要寻求耶和华与他的能力,
\q1 时常寻求他的面。
\q1
\s5
\v 12-13 他仆人\pn 以色列\pn*的后裔,
\q1 他所拣选\pn 雅各\pn*的子孙哪,
\q1 你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,
\q1 并他口中的判语。
\b
\q1
\v 14 他是耶和华—我们的 神,
\q1 全地都有他的判断。
\q1
\s5
\v 15 你们要记念他的约,直到永远;
\q1 他所吩咐的话,直到千代,
\q1
\v 16 就是与\pn 亚伯拉罕\pn*所立的约,
\q1 向\pn 以撒\pn*所起的誓。
\q1
\v 17 他又将这约向\pn 雅各\pn*定为律例,
\q1 向\pn 以色列\pn*定为永远的约,
\q1
\v 18 说:我必将\pn 迦南\pn*地赐给你,
\q1 作你产业的分。
\b
\q1
\s5
\v 19 当时你们人丁有限,数目稀少,
\q1 并且在那地为寄居的;
\q1
\v 20 他们从这邦游到那邦,
\q1 从这国行到那国。
\q1
\v 21 耶和华不容什么人欺负他们,
\q1 为他们的缘故责备君王,
\q1
\v 22 说:不可难为我受膏的人,
\q1 也不可恶待我的先知!
\b
\q1
\s5
\v 23 全地都要向耶和华歌唱!
\q1 天天传扬他的救恩,
\q1
\v 24 在列邦中述说他的荣耀,
\q1 在万民中述说他的奇事。
\q1
\s5
\v 25 因耶和华为大,当受极大的赞美;
\q1 他在万神之上,当受敬畏。
\q1
\v 26 外邦的神都属虚无,
\q1 惟独耶和华创造诸天。
\q1
\v 27 有尊荣和威严在他面前,
\q1 有能力和喜乐在他圣所。
\b
\q1
\s5
\v 28 民中的万族啊,
\q1 你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华!
\q1
\v 29 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,
\q1 拿供物来奉到他面前;
\q1 当以圣洁的\f - \fr 16:29 \ft 的:或译为\f*妆饰敬拜耶和华。
\q1
\s5
\v 30 全地要在他面前战抖,
\q1 世界也坚定不得动摇。
\q1
\v 31 愿天欢喜,愿地快乐;
\q1 愿人在列邦中说:
\q1 耶和华作王了!
\q1
\s5
\v 32 愿海和其中所充满的澎湃;
\q1 愿田和其中所有的都欢乐。
\q1
\v 33 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼,
\q1 因为他来要审判全地。
\q1
\s5
\v 34 应当称谢耶和华;
\q1 因他本为善,他的慈爱永远长存!
\b
\q1
\v 35 要说:拯救我们的 神啊,求你救我们,
\q1 聚集我们,使我们脱离外邦,
\q1 我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
\q1
\s5
\v 36 耶和华—\pn 以色列\pn*的 神,
\q1 从亘古直到永远,是应当称颂的!
\q1 众民都说:「阿们!」并且赞美耶和华。
\s1 在耶路撒冷和基遍的敬拜
\p
\s5
\v 37 \pn 大卫\pn*派\pn 亚萨\pn*和他的弟兄在约柜前常常事奉耶和华,一日尽一日的职分;
\v 38 又派\pn 俄别·以东\pn*和他的弟兄六十八人,与\pn 耶杜顿\pn*的儿子\pn 俄别·以东\pn*,并\pn 何萨\pn*作守门的;
\v 39-40 且派祭司\pn 撒督\pn*和他弟兄众祭司在\pn 基遍\pn*的邱坛、耶和华的帐幕前燔祭坛上,每日早晚,照着耶和华律法书上所吩咐\pn 以色列\pn*人的,常给耶和华献燔祭。
\v 41 与他们一同被派的有\pn 希幔\pn*、\pn 耶杜顿\pn*,和其余被选名字录在册上的,称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。
\v 42 \pn 希幔\pn*、\pn 耶杜顿\pn*同着他们吹号、敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂 神。\pn 耶杜顿\pn*的子孙作守门的。
\p
\v 43 于是众民各归各家;\pn 大卫\pn*也回去为家眷祝福。
\s5
\c 17
\s1 拿单传给大卫的信息
\r 撒下7·1—17
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*住在自己宫中,对先知\pn 拿单\pn*说:「看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反在幔子里。」
\v 2 \pn 拿单\pn*对\pn 大卫\pn*说:「你可以照你的心意而行,因为 神与你同在。」
\p
\s5
\v 3 当夜, 神的话临到\pn 拿单\pn*,说:
\v 4 「你去告诉我仆人\pn 大卫\pn*,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。
\v 5 自从我领\pn 以色列\pn*人出\pn 埃及\pn*,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这会幕到那会幕,从这帐幕\add 到那帐幕\add*。
\v 6 凡我同\pn 以色列\pn*人所走的地方,我何曾向\pn 以色列\pn*的一个士师,就是我吩咐牧养我民的说:你为何不给我建造香柏木的殿宇呢?』
\s5
\v 7 现在你要告诉我仆人\pn 大卫\pn*,说万军之耶和华如此说:『我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民\pn 以色列\pn*的君。
\v 8 你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌;我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。
\s5
\v 9 我必为我民\pn 以色列\pn*选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移;凶恶之子也不像从前扰害他们,
\v 10 并不像我命士师治理我民\pn 以色列\pn*的时候一样。我必治服你的一切仇敌,并且我—耶和华应许你,必为你建立家室。
\s5
\v 11 你寿数满足归你列祖的时候,我必使你的后裔接续你的位,我也必坚定他的国。
\v 12 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。
\s5
\v 13 我要作他的父,他要作我的子;并不使我的慈爱离开他,像离开在你以前的\pn 扫罗\pn*一样。
\v 14 我却要将他永远坚立在我家里和我国里;他的国位也必坚定,直到永远。』」
\p
\v 15 \pn 拿单\pn*就按这一切话,照这默示告诉\pn 大卫\pn*。
\s1 感恩的祷告
\r 撒下7·18—29
\p
\s5
\v 16 于是\pn 大卫\pn*王进去,坐在耶和华面前,说:「耶和华 神啊,我是谁,我的家算什么,你竟使我到这地步呢?
\v 17  神啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。耶和华 神啊,你看顾我好像看顾高贵的人。
\v 18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。
\s5
\v 19 耶和华啊,你行了这大事,并且显明出来,是因你仆人的缘故,也是照你的心意。
\v 20 耶和华啊,照我们耳中听见,没有可比你的,除你以外再无 神。
\v 21 世上有何民能比你的民\pn 以色列\pn*呢?你 神从\pn 埃及\pn*救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人,显出你的大名。
\s5
\v 22 你使\pn 以色列\pn*人作你的子民,直到永远;你—耶和华也作他们的 神。
\v 23 耶和华啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定,直到永远,照你所说的而行。
\v 24 愿你的名永远坚立,被尊为大,说:『万军之耶和华是\pn 以色列\pn*的 神,是治理\pn 以色列\pn*的 神。』这样,你仆人\pn 大卫\pn*的家必在你面前坚立。
\s5
\v 25 我的 神啊,因你启示仆人说,我必为你建立家室,所以仆人大胆在你面前祈祷。
\v 26 耶和华啊,惟有你是 神,你也应许将这福气赐给仆人。
\v 27 现在你喜悦赐福与仆人的家,可以永存在你面前。耶和华啊,你已经赐福,还要赐福到永远。」
\s5
\c 18
\s1 在军事上的胜利
\r 撒下8·1—18
\p
\v 1 此后,\pn 大卫\pn*攻打\pn 非利士\pn*人,把他们治服,从他们手下夺取了\pn 迦特\pn*和属\pn 迦特\pn*的村庄;
\v 2 又攻打\pn 摩押\pn*\pn 摩押\pn*人就归服\pn 大卫\pn*,给他进贡。
\p
\s5
\v 3 \pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*\f - \fr 18:3 \ft 在撒母耳下八章三节是哈大底谢\f*往 \pn 幼发拉底河\pn*去,要坚定自己的国权,\pn 大卫\pn*就攻打他,直到\pn 哈马\pn*
\v 4 夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。
\s5
\v 5 \pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*人来帮助\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*\pn 大卫\pn*就杀了\pn 亚兰\pn*人二万二千。
\v 6 于是\pn 大卫\pn*在\pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*地设立\add 防营\add*\pn 亚兰\pn*人就归服他,给他进贡。\pn 大卫\pn*无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
\s5
\v 7 他夺了\pn 哈大利谢\pn*臣仆所拿的金盾牌带到\pn 耶路撒冷\pn*。
\v 8 \pn 大卫\pn*又从属\pn 哈大利谢\pn*的\pn 提巴\pn*\f - \fr 18:8 \ft 或译:比他\f*和\pn 均\pn*二城中夺取了许多的铜。后来\pn 所罗门\pn*用此制造铜海、铜柱,和一切的铜器。
\p
\s5
\v 9 \pn 哈马\pn*王\pn 陀乌\pn*听见\pn 大卫\pn*杀败\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大利谢\pn*的全军,
\v 10 就打发他儿子\pn 哈多兰\pn*去见\pn 大卫\pn*王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了\pn 哈大利谢\pn*(原来\pn 陀乌\pn*与\pn 哈大利谢\pn*常常争战)。\pn 哈多兰\pn*带了金银铜的各样器皿来。
\v 11 \pn 大卫\pn*王将这些器皿,并从各国夺来的金银,就是从\pn 以东\pn*、\pn 摩押\pn*、\pn 亚扪\pn*、\pn 非利士\pn*、\pn 亚玛力\pn*人所夺来的,都分别为圣献给耶和华。
\p
\s5
\v 12 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 亚比筛\pn*在\pn 盐谷\pn*击杀了\pn 以东\pn*一万八千人。
\v 13 \pn 大卫\pn*在\pn 以东\pn*地设立防营,\pn 以东\pn*人就都归服他。\pn 大卫\pn*无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
\p
\s5
\v 14 \pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*众人的王,又向众民秉公行义。
\v 15 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*作元帅;\pn 亚希律\pn*的儿子\pn 约沙法\pn*作史官;
\v 16 \pn 亚希突\pn*的儿子\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 亚希米勒\pn*作祭司\add 长\add*\pn 沙威沙\pn*作书记;
\v 17 \pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*统辖\pn 基利提\pn*人和\pn 比利提\pn*人。\pn 大卫\pn*的众子都在王的左右作领袖。
\s5
\c 19
\s1 大卫击败亚扪人和亚兰人
\r 撒下10·1—19
\p
\v 1 此后,\pn 亚扪\pn*人的王\pn 拿辖\pn*死了,他儿子接续他作王。
\v 2 \pn 大卫\pn*说:「我要照\pn 哈嫩\pn*的父亲\pn 拿辖\pn*厚待我的恩典厚待\pn 哈嫩\pn*。」于是\pn 大卫\pn*差遣使者为他丧父安慰他。\pn 大卫\pn*的臣仆到了\pn 亚扪\pn*人的境内见\pn 哈嫩\pn*,要安慰他,
\v 3 但\pn 亚扪\pn*人的首领对\pn 哈嫩\pn*说:「\pn 大卫\pn*差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?」
\s5
\v 4 \pn 哈嫩\pn*便将\pn 大卫\pn*臣仆\add 的胡须\add*剃去\add 一半\add*,又割断他们下半截的衣服,使他们露出下体,打发他们回去。
\v 5 有人将臣仆所遇的事告诉\pn 大卫\pn*,他就差人去迎接他们,因为他们甚觉羞耻;告诉他们说:「可以住在\pn 耶利哥\pn*,等到胡须长起再回来。」
\p
\s5
\v 6 \pn 亚扪\pn*人知道\pn 大卫\pn*憎恶他们,\pn 哈嫩\pn*和\pn 亚扪\pn*人就打发人拿一千他连得银子,从\pn 美索不达米亚\pn*、\pn 亚兰\pn*、\pn 玛迦\pn*、\pn 琐巴\pn*雇战车和马兵,
\v 7 于是雇了三万二千辆战车和\pn 玛迦\pn*王并他的军兵;他们来安营在\pn 米底巴\pn*前。\pn 亚扪\pn*人也从他们的城里出来,聚集交战。
\s5
\v 8 \pn 大卫\pn*听见了,就差派\pn 约押\pn*统带勇猛的全军出去。
\v 9 \pn 亚扪\pn*人出来在城门前摆阵,所来的诸王另在郊野摆阵。
\p
\s5
\v 10 \pn 约押\pn*看见敌人在他前后摆阵,就从\pn 以色列\pn*军中挑选精兵,使他们对着\pn 亚兰\pn*人摆阵;
\v 11 其余的兵交与他兄弟\pn 亚比筛\pn*,对着\pn 亚扪\pn*人摆阵。
\s5
\v 12 \pn 约押\pn*对\pn 亚比筛\pn*说:「\pn 亚兰\pn*人若强过我,你就来帮助我;\pn 亚扪\pn*人若强过你,我就去帮助你。
\v 13 我们都当刚强,为本国的民和 神的城邑作大丈夫,愿耶和华凭他的意旨而行。」
\s5
\v 14 于是\pn 约押\pn*和跟随他的人前进攻打\pn 亚兰\pn*人;\pn 亚兰\pn*人在\pn 约押\pn*面前逃跑。
\v 15 \pn 亚扪\pn*人见\pn 亚兰\pn*人逃跑,他们也在\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*面前逃跑进城。\pn 约押\pn*就回\pn 耶路撒冷\pn*去了。
\p
\s5
\v 16 \pn 亚兰\pn*人见自己被\pn 以色列\pn*人打败,就打发使者将大河那边的\pn 亚兰\pn*人调来,\pn 哈大利谢\pn*的将军\pn 朔法\pn*率领他们。
\v 17 有人告诉\pn 大卫\pn*,他就聚集\pn 以色列\pn*众人过\pn 约旦河\pn*,来到\pn 亚兰\pn*人那里,迎着他们摆阵。\pn 大卫\pn*既摆阵攻击\pn 亚兰\pn*人,\pn 亚兰\pn*人就与他打仗。
\s5
\v 18 \pn 亚兰\pn*人在\pn 以色列\pn*人面前逃跑。\pn 大卫\pn*杀了\pn 亚兰\pn*七千辆战车\add 的人\add*,四万步兵,又杀了\pn 亚兰\pn*的将军\pn 朔法\pn*。
\v 19 属\pn 哈大利谢\pn*\add 的诸王\add*见自己被\pn 以色列\pn*人打败,就与\pn 大卫\pn*和好,归服他。于是\pn 亚兰\pn*人不敢再帮助\pn 亚扪\pn*人了。
\s5
\c 20
\s1 大卫攻取拉巴城
\r 撒下12·26—31
\p
\v 1 过了一年,到列王出战的时候,\pn 约押\pn*率领军兵毁坏\pn 亚扪\pn*人的地,围攻\pn 拉巴\pn*\pn 大卫\pn*仍住在\pn 耶路撒冷\pn*。\pn 约押\pn*攻打\pn 拉巴\pn*,将城倾覆。
\s5
\v 2 \pn 大卫\pn*夺了\pn 亚扪\pn*人之王所戴的金冠冕\f - \fr 20:2 \ft 王:或译玛勒堪。玛勒堪即米勒公,是亚扪族之神名\f*,其上的金子重一他连得,又嵌着宝石;人将这冠冕戴在\pn 大卫\pn*头上。\pn 大卫\pn*从城里夺了许多财物,
\v 3 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或\add 铁\add*斧下\f - \fr 20:3 \ft 或译:强他们用锯,或用打粮食的铁器,或用铁斧做工\f*\pn 大卫\pn*待\pn 亚扪\pn*各城的居民都是如此。其后\pn 大卫\pn*和众军都回\pn 耶路撒冷\pn*去了。
\s1 与非利士巨人争战
\r 撒下21·15—22
\p
\s5
\v 4 后来,\pn 以色列\pn*人在\pn 基色\pn*与\pn 非利士\pn*人打仗。\pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*杀了伟人的一个儿子\pn 细派\pn*\pn 非利士\pn*人就被制伏了。
\v 5 又与\pn 非利士\pn*人打仗。\pn 睚珥\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*杀了\pn 迦特\pn*人\pn 歌利亚\pn*的兄弟\pn 拉哈米\pn*;这人的枪杆粗如织布的机轴。
\s5
\v 6 又在\pn 迦特\pn*打仗。那里有一个身量高大的人,手脚都是六指,共有二十四个指头,他也是伟人的儿子。
\v 7 这人向\pn 以色列\pn*人骂阵,\pn 大卫\pn*的哥哥\pn 示米亚\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*就杀了他。
\v 8 这三个人是\pn 迦特\pn*伟人的儿子,都死在\pn 大卫\pn*和他仆人的手下。
\s5
\c 21
\s1 大卫数点以色列民
\r 撒下24·1—25
\p
\v 1 撒但起来攻击\pn 以色列\pn*人,激动\pn 大卫\pn*数点他们。
\v 2 \pn 大卫\pn*就吩咐\pn 约押\pn*和民中的首领说:「你们去数点\pn 以色列\pn*人,从\pn 别是巴\pn*直到\pn 但\pn*,回来告诉我,我好知道他们的数目。」
\v 3 \pn 约押\pn*说:「愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王啊,他们不都是你的仆人吗?我主为何吩咐行这事,为何使\pn 以色列\pn*人陷在罪里呢?」
\s5
\v 4 但王的命令胜过\pn 约押\pn*。\pn 约押\pn*就出去,走遍\pn 以色列\pn*地,回到\pn 耶路撒冷\pn*
\v 5 将百姓的总数奏告\pn 大卫\pn*\pn 以色列\pn*人拿刀的有一百一十万;\pn 犹大\pn*人拿刀的有四十七万。
\s5
\v 6 惟有\pn 利未\pn*人和\pn 便雅悯\pn*人没有数在其中,因为\pn 约押\pn*厌恶王的这命令。
\p
\v 7  神不喜悦这数点百姓的事,便降灾给\pn 以色列\pn*人。
\v 8 \pn 大卫\pn*祷告 神说:「我行这事大有罪了!现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」
\s5
\v 9 耶和华吩咐\pn 大卫\pn*的先见\pn 迦得\pn*说:
\v 10 「你去告诉\pn 大卫\pn*说,耶和华如此说:我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。」
\p
\s5
\v 11 于是,\pn 迦得\pn*来见\pn 大卫\pn*,对他说:「耶和华如此说:『你可以随意选择:
\v 12 或三年的饥荒;或败在你敌人面前,被敌人的刀追杀三个月;或在你国中有耶和华的刀,就是三日的瘟疫,耶和华的使者在\pn 以色列\pn*的四境施行毁灭。』现在你要想一想,我好回复那差我来的。」
\s5
\v 13 \pn 大卫\pn*对\pn 迦得\pn*说:「我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯;我不愿落在人的手里。」
\p
\v 14 于是,耶和华降瘟疫与\pn 以色列\pn*人,\pn 以色列\pn*人就死了七万。
\v 15  神差遣使者去灭\pn 耶路撒冷\pn*,刚要灭的时候,耶和华看见后悔,就不降这灾了,吩咐灭城的天使说:「够了,住手吧!」那时,耶和华的使者站在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场那里。
\s5
\v 16 \pn 大卫\pn*举目,看见耶和华的使者站在天地间,手里有拔出来的刀,伸在\pn 耶路撒冷\pn*以上。\pn 大卫\pn*和长老都身穿麻衣,面伏于地。
\v 17 \pn 大卫\pn*祷告 神说:「吩咐数点百姓的不是我吗?我犯了罪,行了恶,但这群羊做了什么呢?愿耶和华—我 神的手攻击我和我的父家,不要攻击你的民,降瘟疫与他们。」
\p
\s5
\v 18 耶和华的使者吩咐\pn 迦得\pn*去告诉\pn 大卫\pn*,叫他上去,在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场上为耶和华筑一座坛;
\v 19 \pn 大卫\pn*就照着\pn 迦得\pn*奉耶和华名所说的话上去了。
\v 20 那时\pn 阿珥楠\pn*正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。
\s5
\v 21 \pn 大卫\pn*到了\pn 阿珥楠\pn*那里,\pn 阿珥楠\pn*看见\pn 大卫\pn*,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。
\v 22 \pn 大卫\pn*对\pn 阿珥楠\pn*说:「你将这禾场与相连之地卖给我,我必给你足价,我好在其上为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。」
\s5
\v 23 \pn 阿珥楠\pn*对\pn 大卫\pn*说:「你可以用这禾场,愿我主我王照你所喜悦的去行。我也将牛给你作燔祭,把打粮的器具当柴烧,拿麦子作素祭。这些我都送给你。」
\v 24 \pn 大卫\pn*王对\pn 阿珥楠\pn*说:「不然!我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。」
\s5
\v 25 于是\pn 大卫\pn*为那块地平了六百舍客勒金子给\pn 阿珥楠\pn*。
\v 26 \pn 大卫\pn*在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
\v 27 耶和华吩咐使者,他就收刀入鞘。
\p
\s5
\v 28 那时,\pn 大卫\pn*见耶和华在\pn 耶布斯\pn*人\pn 阿珥楠\pn*的禾场上应允了他,就在那里献祭。
\v 29 \pn 摩西\pn*在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在\pn 基遍\pn*的高处;
\v 30 只是\pn 大卫\pn*不敢前去求问 神,因为惧怕耶和华使者的刀。
\s5
\c 22
\p
\v 1 大卫说:「这就是耶和华 神的殿,为\pn 以色列\pn*人献燔祭的坛。」
\s1 筹备建殿
\p
\v 2 \pn 大卫\pn*吩咐聚集住\pn 以色列\pn*地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造 神的殿。
\s5
\v 3 \pn 大卫\pn*预备许多铁做门上的钉子和钩子,又预备许多铜,多得无法可称;
\v 4 又预备无数的香柏木,因为\pn 西顿\pn*人和\pn 泰尔\pn*人给\pn 大卫\pn*运了许多香柏木来。
\v 5 \pn 大卫\pn*说:「我儿子\pn 所罗门\pn*还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇必须高大辉煌,使名誉荣耀传遍万国;所以我要为殿预备材料。」于是,\pn 大卫\pn*在未死之先预备的材料甚多。
\p
\s5
\v 6 \pn 大卫\pn*召了他儿子\pn 所罗门\pn*来,嘱咐他给耶和华—\pn 以色列\pn*的 神建造殿宇,
\v 7 对\pn 所罗门\pn*说:「我儿啊,我心里本想为耶和华—我 神的名建造殿宇,
\v 8 只是耶和华的话临到我说:『你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
\s5
\v 9 你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫\pn 所罗门\pn*\f - \fr 22:9 \ft 就是太平的意思\f*。他在位的日子,我必使\pn 以色列\pn*人平安康泰。
\v 10 他必为我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作\pn 以色列\pn*王;我必坚定他的国位,直到永远。』
\s5
\v 11 我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华—你 神的殿。
\v 12 但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理\pn 以色列\pn*国,遵行耶和华—你 神的律法。
\v 13 你若谨守遵行耶和华借\pn 摩西\pn*吩咐\pn 以色列\pn*的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
\s5
\v 14 我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称;我也预备了木头、石头,你还可以增添。
\s5
\v 15 你有许多匠人,就是石匠、木匠,和一切能做各样工的巧匠,
\v 16 并有无数的金银铜铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。」
\p
\s5
\v 17 \pn 大卫\pn*又吩咐\pn 以色列\pn*的众首领帮助他儿子\pn 所罗门\pn*\add 说\add*
\v 18 「耶和华—你们的 神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。
\v 19 现在你们应当立定心意,寻求耶和华—你们的 神;也当起来建造耶和华 神的圣所,好将耶和华的约柜和供奉 神的圣器皿都搬进为耶和华名建造的殿里。」
\s5
\c 23
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*年纪老迈,日子满足,就立他儿子\pn 所罗门\pn*作\pn 以色列\pn*的王。
\s1 利未人的职务
\p
\v 2 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*的众首领和祭司\pn 利未\pn*人。
\v 3 \pn 利未\pn*人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
\s5
\v 4 其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,
\v 5 有四千人作守门的,又有四千人用\pn 大卫\pn*所做的乐器颂赞耶和华。
\v 6 \pn 大卫\pn*将\pn 利未\pn*人\pn 革顺\pn*、\pn 哥辖\pn*、\pn 米拉利\pn*的子孙分了班次。
\p
\s5
\v 7 \pn 革顺\pn*的子孙有\pn 拉但\pn*和\pn 示每\pn*。
\v 8 \pn 拉但\pn*的长子是\pn 耶歇\pn*,还有\pn 细坦\pn*和\pn 约珥\pn*,共三人。
\v 9 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 示罗密\pn*、\pn 哈薛\pn*、\pn 哈兰\pn*三人。这是\pn 拉但\pn*族的族长。
\s5
\v 10 \pn 示每\pn*的儿子是\pn 雅哈\pn*、\pn 细拿\pn*、\pn 耶乌施\pn*、\pn 比利亚\pn*共四人。
\v 11 \pn 雅哈\pn*是长子,\pn 细撒\pn*是次子。但\pn 耶乌施\pn*和\pn 比利亚\pn*的子孙不多,所以算为一族。
\p
\s5
\v 12 \pn 哥辖\pn*的儿子是\pn 暗兰\pn*、\pn 以斯哈\pn*、\pn 希伯伦\pn*、\pn 乌薛\pn*共四人。
\v 13 \pn 暗兰\pn*的儿子是\pn 亚伦\pn*、\pn 摩西\pn*。\pn 亚伦\pn*和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
\v 14 至于神人\pn 摩西\pn*,他的子孙名字记在\pn 利未\pn*支派的册上。
\s5
\v 15 \pn 摩西\pn*的儿子是\pn 革舜\pn*和\pn 以利以谢\pn*。
\v 16 \pn 革舜\pn*的长子是\pn 细布业\pn*
\v 17 \pn 以利以谢\pn*的儿子是\pn 利哈比雅\pn*。\pn 以利以谢\pn*没有别的儿子,但\pn 利哈比雅\pn*的子孙甚多。
\v 18 \pn 以斯哈\pn*的长子是\pn 示罗密\pn*。
\s5
\v 19 \pn 希伯伦\pn*的长子是\pn 耶利雅\pn*,次子是\pn 亚玛利亚\pn*,三子是\pn 雅哈悉\pn*,四子是\pn 耶加面\pn*。
\v 20 \pn 乌薛\pn*的长子是\pn 米迦\pn*,次子是\pn 耶西雅\pn*。
\p
\s5
\v 21 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*。\pn 抹利\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*、\pn 基士\pn*。
\v 22 \pn 以利亚撒\pn*死了,没有儿子,只有女儿,他们本族\pn 基士\pn*的儿子娶了她们为妻。
\v 23 \pn 母示\pn*的儿子是\pn 末力\pn*、\pn 以得\pn*、\pn 耶利摩\pn*共三人。
\p
\s5
\v 24 以上\pn 利未\pn*子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
\v 25 \pn 大卫\pn*说:「耶和华—\pn 以色列\pn*的 神已经使他的百姓平安,他永远住在\pn 耶路撒冷\pn*。
\v 26 \pn 利未\pn*人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。」
\s5
\v 27 照着\pn 大卫\pn*临终所吩咐的,\pn 利未\pn*人从二十岁以外的都被数点。
\v 28 他们的职任是服事\pn 亚伦\pn*的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办 神殿的事务,
\v 29 并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度;
\s5
\v 30 每日早晚,站立称谢赞美耶和华,
\v 31 又在安息日、月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华;
\s5
\v 32 又看守会幕和圣所,并守\add 耶和华\add*吩咐他们弟兄\pn 亚伦\pn*子孙的,办耶和华殿的事。
\s5
\c 24
\s1 祭司的职务
\p
\v 1 \pn 亚伦\pn*子孙的班次记在下面:\pn 亚伦\pn*的儿子是\pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*、\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*。
\v 2 \pn 拿答\pn*、\pn 亚比户\pn*死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,\pn 以利亚撒\pn*、\pn 以他玛\pn*供祭司的职分。
\v 3 \pn 以利亚撒\pn*的子孙\pn 撒督\pn*和\pn 以他玛\pn*的子孙\pn 亚希米勒\pn*,同着\pn 大卫\pn*将他们的族弟兄分成班次。
\s5
\v 4 \pn 以利亚撒\pn*子孙中为首的比\pn 以他玛\pn*子孙中为首的更多,分班如下:\pn 以利亚撒\pn*的子孙中有十六个族长,\pn 以他玛\pn*的子孙中有八个族长;
\v 5 都掣签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有\pn 以利亚撒\pn*的子孙,也有\pn 以他玛\pn*的子孙。
\s5
\v 6 作书记的\pn 利未\pn*人\pn 拿坦业\pn*的儿子\pn 示玛雅\pn*在王和首领,与祭司\pn 撒督\pn*、\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 亚希米勒\pn*,并祭司\pn 利未\pn*人的族长面前记录他们的名字。在\pn 以利亚撒\pn*的子孙中取一族,在\pn 以他玛\pn*的子孙中取一族。
\p
\s5
\v 7 掣签的时候,第一掣出来的是\pn 耶何雅立\pn*,第二是\pn 耶大雅\pn*
\v 8 第三是\pn 哈琳\pn*,第四是\pn 梭琳\pn*
\v 9 第五是\pn 玛基雅\pn*,第六是\pn 米雅民\pn*
\v 10 第七是\pn 哈歌斯\pn*,第八是\pn 亚比雅\pn*
\s5
\v 11 第九是\pn 耶书亚\pn*,第十是\pn 示迦尼\pn*
\v 12 第十一是\pn 以利亚实\pn*,第十二是\pn 雅金\pn*
\v 13 第十三是\pn 胡巴\pn*,第十四是\pn 耶是比押\pn*
\v 14 第十五是\pn 璧迦\pn*,第十六是\pn 音麦\pn*
\s5
\v 15 第十七是\pn 希悉\pn*,第十八是\pn 哈辟悉\pn*
\v 16 第十九是\pn 毗他希雅\pn*,第二十是\pn 以西结\pn*
\v 17 第二十一是\pn 雅斤\pn*,第二十二是\pn 迦末\pn*
\v 18 第二十三是\pn 第来雅\pn*,第二十四是\pn 玛西亚\pn*。
\s5
\v 19 这就是他们的班次,要照耶和华—\pn 以色列\pn*的 神借他们祖宗\pn 亚伦\pn*所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
\s1 利未人名单
\p
\s5
\v 20 \pn 利未\pn*其余的子孙如下:\pn 暗兰\pn*的子孙里有\pn 书巴业\pn*\pn 书巴业\pn*的子孙里有\pn 耶希底亚\pn*。
\v 21 \pn 利哈比雅\pn*的子孙里有长子\pn 伊示雅\pn*。
\v 22 \pn 以斯哈\pn*的子孙里有\pn 示罗摩\pn*\pn 示罗摩\pn*的子孙里有\pn 雅哈\pn*。
\s5
\v 23 \add \+pn 希伯伦\+pn* 的\add*子孙里有\add 长子\add*\pn 耶利雅\pn*,次子\pn 亚玛利亚\pn*,三子\pn 雅哈悉\pn*,四子\pn 耶加面\pn*。
\v 24 \pn 乌薛\pn*的子孙里有\pn 米迦\pn*\pn 米迦\pn*的子孙里有\pn 沙密\pn*。
\v 25 \pn 米迦\pn*的兄弟是\pn 伊示雅\pn*\pn 伊示雅\pn*的子孙里有\pn 撒迦利雅\pn*。
\s5
\v 26 \pn 米拉利\pn*的儿子是\pn 抹利\pn*、\pn 母示\pn*、\add \+pn 雅西雅\+pn*\add*\pn 雅西雅\pn*的儿子有\pn 比挪\pn*
\v 27 \pn 米拉利\pn*的子孙里有\pn 雅西雅\pn*的儿子\pn 比挪\pn*、\pn 朔含\pn*、\pn 撒刻\pn*、\pn 伊比利\pn*。
\v 28 \pn 抹利\pn*的儿子是\pn 以利亚撒\pn*\pn 以利亚撒\pn*没有儿子。
\s5
\v 29 \pn 基士\pn*的子孙里有\pn 耶拉篾\pn*。
\v 30 \pn 母示\pn*的儿子是\pn 末力\pn*、\pn 以得\pn*、\pn 耶利摩\pn*。按着宗族这都是\pn 利未\pn*的子孙。
\v 31 他们在\pn 大卫\pn*王和\pn 撒督\pn*,并\pn 亚希米勒\pn*与祭司\pn 利未\pn*人的族长面前掣签,正如他们弟兄\pn 亚伦\pn*的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。
\s5
\c 25
\s1 圣殿中的圣乐人员
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*和众首领分派\pn 亚萨\pn*、\pn 希幔\pn*,并\pn 耶杜顿\pn*的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌\f - \fr 25:1 \ft 原文是说预言;本章同\f*。他们供职的人数记在下面:
\v 2 \pn 亚萨\pn*的儿子\pn 撒刻\pn*、\pn 约瑟\pn*、\pn 尼探雅\pn*、\pn 亚萨利拉\pn*都归\pn 亚萨\pn*指教,遵王的旨意唱歌。
\v 3 \pn 耶杜顿\pn*的儿子\pn 基大利\pn*、\pn 西利\pn*、\pn 耶筛亚\pn*、\pn 哈沙比雅\pn*、\pn 玛他提雅\pn*、\pn 示每\pn*共六人,都归他们父亲\pn 耶杜顿\pn*指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。
\s5
\v 4 \pn 希幔\pn*的儿子\pn 布基雅\pn*、\pn 玛探雅\pn*、\pn 乌薛\pn*、\pn 细布业\pn*、\pn 耶利摩\pn*、\pn 哈拿尼雅\pn*、\pn 哈拿尼\pn*、\pn 以利亚他\pn*、\pn 基大利提\pn*、\pn 罗幔提·以谢\pn*、\pn 约施比加沙\pn*、\pn 玛罗提\pn*、\pn 何提\pn*、\pn 玛哈秀\pn*
\v 5 这都是\pn 希幔\pn*的儿子,吹角颂赞。\pn 希幔\pn*奉 神之命作王的先见。 神赐给\pn 希幔\pn*十四个儿子,三个女儿,
\s5
\v 6 都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。\pn 亚萨\pn*、\pn 耶杜顿\pn*、\pn 希幔\pn*都是王所命定的。
\v 7 他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华;善于歌唱的共有二百八十八人。
\v 8 这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。
\p
\s5
\v 9 掣签的时候,第一掣出来的是\pn 亚萨\pn*的儿子\pn 约瑟\pn*。第二是\pn 基大利\pn*;他和他弟兄并儿子共十二人。
\v 10 第三是\pn 撒刻\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 11 第四是\pn 伊洗利\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 12 第五是\pn 尼探雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 13 第六是\pn 布基雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 14 第七是\pn 耶萨利拉\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 15 第八是\pn 耶筛亚\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 16 第九是\pn 玛探雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 17 第十是\pn 示每\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 18 第十一是\pn 亚萨烈\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 19 第十二是\pn 哈沙比雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 20 第十三是\pn 书巴业\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 21 第十四是\pn 玛他提雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 22 第十五是\pn 耶利摩\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 23 第十六是\pn 哈拿尼雅\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 24 第十七是\pn 约施比加沙\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 25 第十八是\pn 哈拿尼\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 26 第十九是\pn 玛罗提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 27 第二十是\pn 以利亚他\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 28 第二十一是\pn 何提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\v 29 第二十二是\pn 基大利提\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 30 第二十三是\pn 玛哈秀\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\v 31 第二十四是\pn 罗幔提·以谢\pn*;他和他儿子并弟兄共十二人。
\s5
\c 26
\s1 圣殿的卫队
\p
\v 1 守门的班次记在下面:\pn 可拉\pn*族\pn 亚萨\pn*的子孙中,有\pn 可利\pn*的儿子\pn 米施利米雅\pn*。
\v 2 \pn 米施利米雅\pn*的长子是\pn 撒迦利亚\pn*,次子是\pn 耶叠\pn*,三子是\pn 西巴第雅\pn*,四子是\pn 耶提聂\pn*
\v 3 五子是\pn 以拦\pn*,六子是\pn 约哈难\pn*,七子是\pn 以利约乃\pn*。
\s5
\v 4 \pn 俄别·以东\pn*的长子是\pn 示玛雅\pn*,次子是\pn 约萨拔\pn*,三子是\pn 约亚\pn*,四子是\pn 沙甲\pn*,五子是\pn 拿坦业\pn*
\v 5 六子是\pn 亚米利\pn*,七子是\pn 以萨迦\pn*,八子是\pn 毗乌利太\pn*,因为 神赐福与\pn 俄别·以东\pn*。
\v 6 他的儿子\pn 示玛雅\pn*有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。
\s5
\v 7 \pn 示玛雅\pn*的儿子是\pn 俄得尼\pn*、\pn 利法益\pn*、\pn 俄备得\pn*、\pn 以利萨巴\pn*。\pn 以利萨巴\pn*的弟兄是壮士,还有\pn 以利户\pn*和\pn 西玛迦\pn*。
\v 8 这都是\pn 俄别·以东\pn*的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。\pn 俄别·以东\pn*的子孙共六十二人。
\v 9 \pn 米施利米雅\pn*的儿子和弟兄都是壮士,共十八人。
\s5
\v 10 \pn 米拉利\pn*子孙\pn 何萨\pn*有几个儿子:长子是\pn 申利\pn*,他原不是长子,是他父亲立他作长子。
\v 11 次子是\pn 希勒家\pn*,三子是\pn 底巴利雅\pn*,四子是\pn 撒迦利亚\pn*。\pn 何萨\pn*的儿子并弟兄共十三人。
\p
\s5
\v 12 这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。
\v 13 他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。
\v 14 掣签守东门的是\pn 示利米雅\pn*;他的儿子\pn 撒迦利亚\pn*是精明的谋士,掣签守北门。
\s5
\v 15 \pn 俄别·以东\pn*守南门,他的儿子守库房。
\v 16 \pn 书聘\pn*与\pn 何萨\pn*守西门,在靠近\pn 沙利基\pn*门、通着往上去的街道上,班与班相对。
\s5
\v 17 每日东门有六个\pn 利未\pn*人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换。
\v 18 在西面街道上有四个,在游廊上有两个。
\v 19 以上是\pn 可拉\pn*子孙和\pn 米拉利\pn*子孙守门的班次。
\s1 其他职守
\p
\s5
\v 20 \pn 利未\pn*子孙中有\pn 亚希雅\pn*掌管 神殿的府库和圣物的府库。
\v 21 \pn 革顺\pn*族、\pn 拉但\pn*子孙里,作族长的是\pn 革顺\pn*族\pn 拉但\pn*的子孙\pn 耶希伊利\pn*。
\p
\v 22 \pn 耶希伊利\pn*的儿子\pn 西坦\pn*和他兄弟\pn 约珥\pn*掌管耶和华殿里的府库。
\s5
\v 23 \pn 暗兰\pn*族、\pn 以斯哈\pn*族、\pn 希伯伦\pn*族、\pn 乌泄\pn*族\add 也有职分\add*。
\v 24 \pn 摩西\pn*的孙子、\pn 革舜\pn*的儿子\pn 细布业\pn*掌管府库。
\v 25 还有他的弟兄\pn 以利以谢\pn*。\pn 以利以谢\pn*的儿子是\pn 利哈比雅\pn*\pn 利哈比雅\pn*的儿子是\pn 耶筛亚\pn*\pn 耶筛亚\pn*的儿子是\pn 约兰\pn*\pn 约兰\pn*的儿子是\pn 细基利\pn*\pn 细基利\pn*的儿子是\pn 示罗密\pn*。
\s5
\v 26 这\pn 示罗密\pn*和他的弟兄掌管府库的圣物,就是\pn 大卫\pn*王和众族长、千夫长、百夫长,并军长所分别为圣的物。
\v 27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。
\v 28 先见\pn 撒母耳\pn*、\pn 基士\pn*的儿子\pn 扫罗\pn*、\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*、\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*所分别为圣的物都归\pn 示罗密\pn*和他的弟兄掌管。
\s1 其余利未人的职守
\p
\s5
\v 29 \pn 以斯哈\pn*族有\pn 基拿尼雅\pn*和他众子作官长和士师,管理\pn 以色列\pn*的外事。
\v 30 \pn 希伯伦\pn*族有\pn 哈沙比雅\pn*和他弟兄一千七百人,都是壮士,在\pn 约旦河\pn*西、\pn 以色列\pn*地办理耶和华与王的事。
\s5
\v 31 \pn 希伯伦\pn*族中有\pn 耶利雅\pn*作族长。\pn 大卫\pn*作王第四十年,在\pn 基列\pn*的\pn 雅谢\pn*,从这族中寻得大能的勇士。
\v 32 \pn 耶利雅\pn*的弟兄有二千七百人,都是壮士,且作族长;\pn 大卫\pn*王派他们在\pn 吕便\pn*支派、\pn 迦得\pn*支派、\pn 玛拿西\pn*半支派中办理 神和王的事。
\s5
\c 27
\s1 军事长官名单
\p
\v 1 \pn 以色列\pn*人的族长、千夫长、百夫长,和官长都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入服事王。
\p
\v 2 正月第一班的班长是\pn 撒巴第业\pn*的儿子\pn 雅朔班\pn*;他班内有二万四千人。
\v 3 他是\pn 法勒斯\pn*的子孙,统管正月\add 班\add*的一切军长。
\s5
\v 4 二月的班长是\pn 亚哈希\pn*人\pn 朵代\pn*,还有副官\pn 密基罗\pn*;他班内有二万四千人。
\v 5 三月第三班的班长\f - \fr 27:5 \ft 原文是军长;下同\f*是祭司\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 6 这\pn 比拿雅\pn*是那三十人中的勇士,管理那三十人;他班内又有他儿子\pn 暗米萨拔\pn*。
\s5
\v 7 四月第四班的班长是\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚撒黑\pn*。接续他的是他儿子\pn 西巴第雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 8 五月第五班的班长是\pn 伊斯拉\pn*人\pn 珊合\pn*;他班内有二万四千人。
\v 9 六月第六班的班长是\pn 提哥亚\pn*人\pn 益吉\pn*的儿子\pn 以拉\pn*;他班内有二万四千人。
\s5
\v 10 七月第七班的班长是\pn 以法莲\pn*族\pn 比伦\pn*人\pn 希利斯\pn*;他班内有二万四千人。
\v 11 八月第八班的班长是\pn 谢拉\pn*族\pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*;他班内有二万四千人。
\v 12 九月第九班的班长是\pn 便雅悯\pn*族\pn 亚拿突\pn*人\pn 亚比以谢\pn*;他班内有二万四千人。
\s5
\v 13 十月第十班的班长是\pn 谢拉\pn*族\pn 尼陀法\pn*人\pn 玛哈莱\pn*;他班内有二万四千人。
\v 14 十一月第十一班的班长是\pn 以法莲\pn*族\pn 比拉顿\pn*人\pn 比拿雅\pn*;他班内有二万四千人。
\v 15 十二月第十二班的班长是\pn 俄陀聂\pn*族\pn 尼陀法\pn*人\pn 黑玳\pn*;他班内有二万四千人。
\s1 以色列各支派的行政长官
\p
\s5
\v 16 管理\pn 以色列\pn*众支派的记在下面:管\pn 吕便\pn*人的是\pn 细基利\pn*的儿子\pn 以利以谢\pn*;管\pn 西缅\pn*人的是\pn 玛迦\pn*的儿子\pn 示法提雅\pn*
\v 17 管\pn 利未\pn*人的是\pn 基母利\pn*的儿子\pn 哈沙比雅\pn*;管\pn 亚伦\pn*子孙的是\pn 撒督\pn*
\v 18 管\pn 犹大\pn*人的是\pn 大卫\pn*的一个哥哥\pn 以利户\pn*;管\pn 以萨迦\pn*人的是\pn 米迦勒\pn*的儿子\pn 暗利\pn*
\s5
\v 19 管\pn 西布伦\pn*人的是\pn 俄巴第雅\pn*的儿子\pn 伊施玛雅\pn*;管\pn 拿弗他利\pn*人的是\pn 亚斯列\pn*的儿子\pn 耶利摩\pn*
\v 20 管\pn 以法莲\pn*人的是\pn 阿撒细雅\pn*的儿子\pn 何细亚\pn*;管\pn 玛拿西\pn*半支派的是\pn 毗大雅\pn*的儿子\pn 约珥\pn*
\v 21 管\pn 基列\pn*地\pn 玛拿西\pn*那半支派的是\pn 撒迦利亚\pn*的儿子\pn 易多\pn*;管\pn 便雅悯\pn*人的是\pn 押尼珥\pn*的儿子\pn 雅西业\pn*
\v 22 管\pn 但\pn*人的是\pn 耶罗罕\pn*的儿子\pn 亚萨列\pn*。以上是\pn 以色列\pn*众支派的首领。
\s5
\v 23 \pn 以色列\pn*人二十岁以内的,\pn 大卫\pn*没有记其数目;因耶和华曾应许说,必加增\pn 以色列\pn*人如天上的星那样多。
\v 24 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*动手数点,当时\add 耶和华\add*的烈怒临到\pn 以色列\pn*人;因此,没有点完,数目也没有写在\pn 大卫\pn*王记上。
\s1 管理王产的官员
\p
\s5
\v 25 掌管王府库的是\pn 亚叠\pn*的儿子\pn 押斯马威\pn*。掌管田野城邑村庄保障之仓库的是\pn 乌西雅\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*。
\v 26 掌管耕田种地的是\pn 基绿\pn*的儿子\pn 以斯利\pn*。
\v 27 掌管葡萄园的是\pn 拉玛\pn*人\pn 示每\pn*。掌管葡萄园酒窖的是\pn 实弗米\pn*人\pn 撒巴底\pn*。
\s5
\v 28 掌管高原橄榄树和桑树的是\pn 基第利\pn*人\pn 巴勒·哈南\pn*。掌管油库的是\pn 约阿施\pn*。
\v 29 掌管\pn 沙 \pn*牧放牛群的是\pn 沙 \pn*人\pn 施提赉\pn*。掌管山谷牧养牛群的是\pn 亚第赉\pn*的儿子\pn 沙法\pn*。
\s5
\v 30 掌管驼\add 群\add*的是\pn 以实玛利\pn*人\pn 阿比勒\pn*。掌管驴\add 群\add*的是\pn 米 \pn*人\pn 耶希底亚\pn*。掌管羊群的是\pn 夏甲\pn*人\pn 雅悉\pn*。
\v 31 这都是给\pn 大卫\pn*王掌管产业的。
\s1 大卫的谋士
\p
\s5
\v 32 \pn 大卫\pn*的叔叔\pn 约拿单\pn*作谋士;这人有智慧,又作书记。\pn 哈摩尼\pn*的儿子\pn 耶歇\pn*作王众子的师傅。
\v 33 \pn 亚希多弗\pn*也作王的谋士。\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*作王的陪伴。
\v 34 \pn 亚希多弗\pn*之后,有\pn 比拿雅\pn*的儿子\pn 耶何耶大\pn*和\pn 亚比亚他\pn*接续他\add 作谋士\add*。\pn 约押\pn*作王的元帅。
\s5
\c 28
\s1 大卫对建殿的指示
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*招聚\pn 以色列\pn*各支派的首领和轮班服事王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到\pn 耶路撒冷\pn*来。
\s5
\v 2 \pn 大卫\pn*王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。
\v 3 只是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』
\s5
\v 4 然而,耶和华—\pn 以色列\pn*的 神在我父的全家拣选我作\pn 以色列\pn*的王,直到永远。因他拣选\pn 犹大\pn*为首领;在\pn 犹大\pn*支派中拣选我父家,在我父的众子里喜悦我,立我作\pn 以色列\pn*众人的王。
\v 5 耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选\pn 所罗门\pn*坐耶和华的国位,治理\pn 以色列\pn*人。
\s5
\v 6 耶和华对我说:『你儿子\pn 所罗门\pn*必建造我的殿和院宇;因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
\v 7 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。』
\s5
\v 8 现今在耶和华的会中,\pn 以色列\pn*众人眼前所说的,我们的 神也听见了。你们应当寻求耶和华—你们 神的一切诫命,谨守遵行,如此你们可以承受这美地,遗留给你们的子孙,永远为业。
\p
\s5
\v 9 「我儿\pn 所罗门\pn*哪,你当认识耶和华—你父的 神,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。
\v 10 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。」
\p
\s5
\v 11 \pn 大卫\pn*将\add 殿的\add*游廊、旁屋、府库、楼房、内殿,和施恩所的样式指示他儿子\pn 所罗门\pn*
\v 12 又将被灵感动所得的样式,就是耶和华 神殿的院子、周围的房屋、殿的府库,和圣物府库的一切样式都指示他;
\s5
\v 13 又指示他祭司和\pn 利未\pn*人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
\v 14 以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两,
\v 15 金灯台和金灯的分两,银灯台和银灯的分两,轻重各都合宜;
\s5
\v 16 陈设饼金桌子的分两,银桌子的分两,
\v 17 精金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金碗与各银碗的分两,
\s5
\v 18 精金香坛的分两,并用金子做基路伯\f - \fr 28:18 \ft 原文是用金子做车式的基路伯\f*;基路伯张开\add 翅膀\add*,遮掩耶和华的约柜。
\v 19 \add \+pn 大卫\+pn*\add*说:「这一切工作的样式都是耶和华用手划出来使我明白的。」
\p
\s5
\v 20 \pn 大卫\pn*又对他儿子\pn 所罗门\pn*说:「你当刚强壮胆去行!不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华 神就是我的 神,与你同在;他必不撇下你,也不丢弃你,直到耶和华殿的工作都完毕了。
\v 21 有祭司和\pn 利未\pn*人的各班,为要办理 神殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你;并有众首领和众民一心听从你的命令。」
\s5
\c 29
\s1 为建殿而献的礼物
\p
\v 1 \pn 大卫\pn*王对会众说:「我儿子\pn 所罗门\pn*是 神特选的,还年幼娇嫩;这工程甚大,因这殿不是为人,乃是为耶和华 神建造的。
\v 2 我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。
\s5
\v 3 且因我心中爱慕我 神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我 神的殿,
\v 4 就是\pn 俄斐\pn*金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。
\v 5 金子做金器,银子做银器,并借匠人的手制造一切。今日有谁乐意将自己献给耶和华呢?」
\p
\s5
\v 6 于是,众族长和\pn 以色列\pn*各支派的首领、千夫长、百夫长,并监管王工的官长,都乐意献上。
\v 7 他们为 神殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。
\s5
\v 8 凡有\add 宝\add*石的都交给\pn 革顺\pn*人\pn 耶歇\pn*,送入耶和华殿的府库。
\v 9 因这些人诚心乐意献给耶和华,百姓就欢喜,\pn 大卫\pn*王也大大欢喜。
\s1 大卫称颂耶和华
\p
\s5
\v 10 所以,\pn 大卫\pn*在会众面前称颂耶和华说:「耶和华—我们的父,\pn 以色列\pn*的 神是应当称颂,直到永永远远的!
\v 11 耶和华啊,尊大、能力、荣耀、强胜、威严都是你的;凡天上地下的都是你的;国度也是你的,并且你为至高,为万有之首。
\s5
\v 12 丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大强盛都出于你。
\v 13 我们的 神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名!
\p
\s5
\v 14 「我算什么,我的民算什么,竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来,我们把从你而得的献给你。
\v 15 我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存\f - \fr 29:15 \ft 或译:没有长存的指望\f*。
\s5
\v 16 耶和华—我们的 神啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来,都是属你的。
\v 17 我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;我以正直的心乐意献上这一切物。现在我喜欢见你的民在这里都乐意奉献与你。
\s5
\v 18 耶和华—我们列祖\pn 亚伯拉罕\pn*、\pn 以撒\pn*、\pn 以色列\pn*的 神啊,求你使你的民常存这样的心思意念,坚定他们的心归向你,
\v 19 又求你赐我儿子\pn 所罗门\pn*诚实的心,遵守你的命令、法度、律例,成就这一切的事,用我所预备的建造殿宇。」
\p
\s5
\v 20 \pn 大卫\pn*对全会众说:「你们应当称颂耶和华—你们的 神。」于是会众称颂耶和华—他们列祖的 神,低头拜耶和华与王。
\p
\v 21 次日,他们向耶和华献\add 平安\add*祭和燔祭,就是献公牛一千只,公绵羊一千只,羊羔一千只,并同献的奠祭;又为\pn 以色列\pn*众人献许多的祭。那日,他们在耶和华面前吃喝,大大欢乐。
\p
\s5
\v 22 他们奉耶和华的命再膏\pn 大卫\pn*的儿子\pn 所罗门\pn*作王,又膏\pn 撒督\pn*作祭司。
\v 23 于是\pn 所罗门\pn*坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲\pn 大卫\pn*作王,万事亨通;\pn 以色列\pn*众人也都听从他。
\s5
\v 24 众首领和勇士,并\pn 大卫\pn*王的众子,都顺服\pn 所罗门\pn*王。
\v 25 耶和华使\pn 所罗门\pn*在\pn 以色列\pn*众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的\pn 以色列\pn*王。
\s1 大卫政绩简述
\p
\s5
\v 26 \pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*作\pn 以色列\pn*众人的王,
\v 27 作王共四十年:在\pn 希伯 \pn*作王七年,在\pn 耶路撒冷\pn*作王三十三年。
\v 28 他年纪老迈,日子满足,享受丰富、尊荣,就死了。他儿子\pn 所罗门\pn*接续他作王。
\s5
\v 29 \pn 大卫\pn*王始终的事都写在先见\pn 撒母耳\pn*的书上和先知\pn 拿单\pn*并先见\pn 迦得\pn*的书上。
\v 30 他的国事和他的勇力,以及他和\pn 以色列\pn*并列国所经过的事都写在这书上。