Tue Jan 15 2019 12:24:58 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-15 12:24:59 -04:00
parent d614b719e0
commit 69bd08c050
8 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "primogénito - V",
"title": "Primogénito ",
"body": "El termino \"primogénito\" se refiere a un descendiente de una persona o animal que nació primero, antes de que los otros descendientes nacieran. Es el primer hijo.\n-En la Biblia, \"primogénito\" usualmente se refiere al primer descendiente varón que nace.\n-En tiempos bíblicos, al hijo primogénito le era entregado un lugar de prominencia y el doble de la herencia familiar sobre los demás hijos.\n-A menudo era el macho primogénito el que era sacrificado a Dios.\n-Este concepto también puede ser usado figuradamente. Por ejemplo, la nación de Israel es llamada como el primogénito de Dios porque Dios le dio privilegios especiales sobre las demás naciones.\n-Jesús, el Hijo de Dios, es llamado el primogénito de Dios por su importancia y autoridad sobre todos los demás.\n\nSugerencias para la Traducción:\n-Cuando \"primogénito\" aparece solo en el texto, también puede ser traducido como \"primogénito varón\" o \"hijo primogénito\" ya que eso es lo que implica."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "primicias - V",
"title": "Primicias ",
"body": "El término \"primicias\" se refiere a una porción del primer cultivo de frutas y vegetales que era recogido durante la época de cosecha.\n-Los israelitas ofrecían estos primeros frutas a Dios como ofrenda de sacrificio.\n-El término también se usa figuradamente en la Biblia en referencia a un hijo primogénito al ser el primer fruto de la familia. Esto es porque al ser el primer hijo en nacer en esa familia, era el que continuaba el nombre de la familia y el honor.\n-Porque Jesús se levantó de entre los muertos, es llamado \"las primicias\" de todos los creyentes que en Él han muerto pero quienes un día regresarán a la vida.\n-Los creyentes en Jesús también son llamados \"las primicias\" de toda la creación, indicando el privilegio y posición especial de aquellos a quienes Jesús redimió y llamó a ser su pueblo.\n\nSugerencias para la Traducción:\n-El uso literal de este término se podría traducir como \"primera porción.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "pescadores - V",
"title": "Pescadores ",
"body": "Los pescadores son hombres que atrapan peces de las aguas como una manera de ganar dinero. En el Nuevo Testamento, los pescadores usaban redes grandes para coger peces. \n-Pedro y otros apóstoles trabajaron como pescadores antes de ser llamados por Jesús.\n-Ya que la tierra de Israel estaba cerca de agua, la Biblia tiene muchas referencias a los peces y pescadores.\n-Este término podría ser traducido con una frase como \"hombres que atrapan peces\" u \"hombres que ganan dinero atrapando peces.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "carne - V",
"title": "Carne ",
"body": "En la Biblia el término \"carne\" se refiere literalmente al tejido suave del cuerpo físico de un ser humano o un animal.\n-La Biblia también usa el término \"carne\" de una manera figurada para referirse a todos los seres humanos o todas las criaturas vivientes.\n-En el Nuevo Testamento, el término \"carne\" es usado para referirse a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos. Esto es a menudo usado en contraste con su naturaleza espiritual.\n-La expresión \"su propia carne y sangre\" se refiere a alguien quien esta biológicamente relacionado con otra persona, tales como padres, hermanos, hijos o nietos.\n-La expresión \"carne y sangre\" también se puede referir a los ancestros o descendientes de una persona.\n-La expresión \"una carne\" se refiere a la unidad física de un hombre y una mujer en matrimonio.\n\nSugerencias para la Traducción:\n-En el contexto del cuerpo de un animal, \"carne\" puede ser traducida como \"cuerpo\" o \"piel.\"\n-Cuando es usado en referencia general a todas las criaturas vivientes, el término puede ser traducido como \"criaturas vivientes\" o \"todo lo que esta vivo.\"\n-Cuando se refiere a todas las personas en general, el término puede ser traducido como \"gentes\" o \"seres humanos\" o \"todo el que vive.\"\n-La expresión \"carne y sangre\" puede ser traducido como \"parientes\" o \"familia\" o \"clan familiar.\" Puede haber contextos donde se pueda traducir como \"ancestros\" o \"descendientes.\"\n-Algunos lenguages pueden tener una expresión que es similar en significado a \"carne y sangre.\"\n-La expresión \"ser una sola carne\" puede ser traducido como \"unirse sexualmente\" o \"convertirse como en un cuerpo\" o \"convertirse como una sola persona en cuerpo y espíritu.\" La traducción de esta expresión debería ser revisada para asegurar que sea aceptable en el lenguaje del proyecto y la cultura."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "rebaño, manada - V",
"title": "Rebaño, manada ",
"body": "En la Biblia \"rebaño\" se refiere a un grupo de ovejas o cabras y \"manada\" se refiere a un grupo de ganado, bueyes o cerdos. \n-Los diferentes lenguajes pueden tener maneras distintas de nombrar a los grupos de animales o aves.\n-Por ejemplo, en inglés el término \"manada\" también puede ser usado para ovejas o cabras, pero en el texto bíblico no es usado de esta manera.\n-El término \"rebaño\" en inglés es usado también para un grupo de aves, pero no puede ser usado para cerdos, bueyes o ganado. \n-Considere qué términos son usados en su lenguaje para referirse a diferentes grupos de animales. \n-Para versículos que se refieren a \"rebaños y manadas,\" puede ser mejor añadir \"de ovejas\" o \"de ganado,\" por ejemplo, si el lenguaje no tiene distintas palabras para referirse a diferentes tipos de grupos de animales. "
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "inundación, diluvio - V",
"title": "Inundación, diluvio ",
"body": "Los términos \"inundación\" y \"diluvio\" literalmente se refieren a una gran cantidad de agua que cubre completamente la tierra. \n-Este término también es usado figuradamente para referirse a una cantidad abrumadora de algo, especialmente si ocurre de una manera repentina. \n-En tiempos de Noé, las personas se volvieron tan malvadas que Dios causó que una inundación mundial viniera sobre toda la superficie de la tierra, incluso cubriendo las cumbres de las montañas. Todas las otras inundaciones cubren un area de tierra mucho más pequeña.\n-Este término también puede ser una acción como en \"la tierra fue inundada por el agua de río.\" \nSugerencias para la Traducción:\n-Maneras de traducir el significado literal de \"inundación\" o \"diluvio\" puede incluir, \"un desbordamiento de agua\" o \"grandes cantidades de agua.\"\n-La comparación figurada, \"como un diluvio\" podría mantener el término literal, o un sustituto del término puede ser usado en referiencia a algo que tiene un aspecto de fluídez, como un río.\n-Por la expresión \"como una inundación de agua\" donde el agua ya es mencionada, la palabra \"inundación\" puede ser traducida como \"una cantidad abrumadora\" o \"un desbordamiento.\"\n-Este término puede ser usado como una metáfora como en \"no permitas que el diluvio avance sobre mi\" lo cual significa \"no permitas que esos desastres abrumadores me sucedan a mi\" o \"no me dejes ser devastado por los desastres\" o \"no dejes que Tu enojo me devaste.\"\n-\"Inundo mi cama con lágrimas\" puede ser traducido como \"mis lágrimas empapan mi cama con agua como una inundación.\""
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "flauta, pipa - V",
"title": "Flauta, pipa ",
"body": "En tiempos bíblicos, las pipas eran instrumentos musicales hechos de huesos o madera con hoyos que permitían salir el sonido. Una flauta era un tipo de pipa.\n-La mayoría de las pipas tenían cañas hechas de una hierba gruesa que vibraban cuando el aire era soplado sobre ellas.\n-Una pipa sin cañas era conocida a menudo como una \"flauta.\"\n-Un pastor tocaba una pipa para calmar sus rebaños de ovejas.\n-Las flautas eran algunos de los instrumentos que el rey Nabucodonosor ordenó que fuesen tocadas como una señal para que la gente adorara a su ídolo.\n-Las pipas y flautas eran usadas para tocar música triste o alegre."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "tonto, necio, necedad- V",
"title": "Tonto, necio, necedad",
"body": "Los términos \"tonto\" y \"necio\" se refieren a una persona quien a menudo toma malas desiciones, especialmente escogiendo desobedecer. El término \"necio\" describe a una persona o comportamiento que no es sabio.\n-En la Biblia el término \"necio\" usualmente se refiere a una persona que no cree u obedece a Dios. Esto es a menudo contrastado con una persona sabia, quien confía en Dios y obedece a Dios.\n-En los Salmos, David describe a un necio como una persona que no cree en Dios, que ignora toda la evidencia de Dios en Su creación. \n-En el Antiguo Testamento, el libro de los Proverbios también da muchas descripciones de cómo es una persona tonta o necia.\n-El término \"necedad\" se refiere a una acción que no es sabia porque va en contra de la voluntad de Dios. A menudo \"necedad\" también incluye el significado de algo que es ridículo o peligroso.\n\nSugerencias para la Traducción:\n-El término \"necio\" podría ser traducido como \"persona tonta\" o \"persona necia\" o \"persona insensata\" o \"persona impia.\"\n-Maneras de traducir \"necio\" podrían incluir \"falto de entendimiento\" o \"imprudente\" o \"sin sentido.\""
}
]