Tue Jan 15 2019 16:40:37 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2019-01-15 16:40:38 -04:00
parent 9e30c781cb
commit 41d617aee8
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Serpiente, culebra, víbora - T",
"title": "Serpiente, culebra, víbora ",
"body": "Todos estos términos se refieren a un tipo de reptil que tiene un cuerpo largo y delgado y mandíbulas grandes y con colmillos, y que se mueve deslizándose de un lado a otro por el suelo. El término \"serpiente\" generalmente se refiere a una serpiente grande y \"víbora\" se refiere a un tipo de serpiente que tiene veneno que usa para envenenar a su presa.\n\n-Este animal también se usa en sentido figurado para referirse a una persona que es malvada, especialmente engañosa.\n-Jesús llamó a los líderes religiosos \"descendientes de víboras\" porque pretendían ser justos, pero engañaron a las personas y las trataron injustamente.\n-En el jardín del Edén, Satanás tomó la forma de una serpiente cuando habló con Eva y la tentó para que desobedeciera a Dios.\n-Después de que la serpiente tentó a Eva para que pecara, Dios maldijo a la serpiente, diciendo que a partir de entonces, todas las serpientes se deslizarían por el suelo, dando a entender que antes de eso tenían patas."
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Sirviente, esclavo, esclavitud - T",
"title": "Sirviente, esclavo, esclavitud ",
"body": "La palabra \"sirviente\" tambien puede significar \"esclavo\" y se refiere a una persona que trabaja para otra persona, ya sea por elección o por la fuerza. El texto circundante usualmente hace claro si es sirviente o esclavo a lo que se está refiriendo. \n\n-En los tiempos bíblicos, había menos diferencia entre un sirviente o esclavo a lo que es hoy día. Ambos, -sirvientes o esclavos eran una parte importante de la casa de su amo y muchos de ellos eran tratados casi como miembros de la familia. En ocasiones un sirviente podía escoger convertirse en un sirviente de por vida de su amo.\n-Un esclavo es un tipo de sirviente que es propiedad de la persona para quién trabaja. La persona que compra un esclavo es llamado su \"dueño\" o \"amo\". Algunos amos tratan a sus esclavos muy cruelmente, mientras otros amos tratan a sus esclavos muy bien, como a un sirviente que es un miembro valuable de su casa.\n-En tiempos antiguos, algunas personas voluntariamente se volvían esclavos a una persona a las que le debían dinero para así saldar su deuda a esa persona. \n-En la Biblia la frase \"Yo soy tu siervo\" era usada como una señal de respeto y servicio hacia una persona de mayor rango, como a un rey. Esto no significa que la persona que hablaba era actualmente su sirviente.\n-En el Antiguo Testamento, los profetas de Dios y otras personas que adoraban a Dios a menudo se referían como sus \"sirvientes\". \n-En el Nuevo Testamento, las personas que obedecían a Dios por medio de la fe en Cristo son a menudo llamados sus \"siervos\". \n-Los cristianos son también llamados \"siervos para justicia\" lo cual es una metáfora que compara el compromiso para obedecer a Dios con el compromiso de un esclavo para obedecer a su amo. (See: [Metaphor](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/src/master/content/figs_metaphor.md))"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "Servir, servicio - T",
"title": "Servir, servicio ",
"body": "El término \"servir\" significa hacer cosas para ayudar a otras personas. También puede significar \"adorar\".\n\n-En el contexto de una mujer que sirve a sus huéspedes, este término significa \"cuidar\" o \"servir comida\" o \"proporcionar comida para\".\n-Cuando Jesús les dijo a los discípulos que sirvieran el pescado a la gente, esto podría traducirse como \"distribuir a\" o \"repartir a\" o \"dar a\". \n-El término \"servicio\" se refiere al acto de servir. También se puede usar para referirse a una \"reunión\" de cristianos cuando adoran a Dios juntos.\n-El término \"servir\" también se puede traducir como \"ministrar\" o \"trabajar por\" o \"cuidar\" u \"obedecer\", según el contexto.\n-\"Servir a Dios\" se puede traducir como \"adorar y obedecer a Dios\" o \"hacer el trabajo que Dios ha ordenado\".\n-\"Servir mesas\" significa llevar comida a las personas que están sentadas en mesas.\n-Las personas que enseñan a otros acerca de Dios se dice que sirven a ambos, a Dios y a los que están enseñando.\n-El apóstol Pablo escribió a los cristianos corintios acerca de cómo solían \"servir\" el antiguo pacto. Esto se refiere a obedecer las leyes de Moisés.\n-Ahora \"sirven\" al nuevo pacto, es decir, debido al sacrificio de Jesús en la cruz, los creyentes en Jesús están capacitados por el Espíritu Santo para agradar a Dios y vivir vidas santas.\n-Pablo habla de esto en términos de su \"servicio\" al pacto antiguo o al nuevo. Esto podría traducirse como \"servir\" u \"obedecer\" o \"devoción a\".\n"
}
]