forked from Staging/th_1ti_tn
2.4 KiB
2.4 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลบอกทิโมธีอีกถึงการปฏิบัติต่อชาย หญิง แม่ม้ายและหญิงสาวในคริสตจักรอย่างไร
ข้อมูลทั่วไป
เปาโลกำลังให้คำกำชับเหล่านี้คนๆ หนึ่งคือทิโมธี ภาษาหลายภาษาที่มีรูปแบบแตกต่างกันสำหรับคำว่า "ท่าน" หรือรูปแบบที่ไม่เหมือนกันของคำว่าคำสั่งจะใช้รูปแบบเอกพจน์ในที่นี่ (ดูที่: figs_you)
อย่าพูดจาสบประมาทผู้ชายที่อาวุโสกว่า
"อย่าพูดจาหยาบคายผู้ชายที่อาวุโสกว่า"
เขาเหมือนเป็นบิดา..เหมือนพวกเขาเป็นน้องชาย..เหมือนเป็นมารดา..เหมือนพวกเธอเป็นน้องสาว
เปาโลใช้คำเปรียบเทียบเพื่อบอกทิโมธีว่าเขาควรปฏิบัติเพื่อนคริสเตียนด้วยความรักที่จริงใจและให้เกียรติ (ดูที่: figs_simile)
ผู้หญิงที่อ่อนอาวุโสกว่า
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และให้หนุนใจผู้หญิงที่อ่อนอาวุโสกว่า" หรือ "หรือหนุนใจผู้หญิงที่อ่อนอาวุโสกว่า" (ดูที่: figs_ellipsis)
ด้วยความบริสุทธิ์ทั้งสิ้น
"ด้วยความคิดและการกระทำที่บริสุทธิ์" หรือ "ในทางที่บริสุทธิ์"