id_tn_L3/num/25/16.md

770 B

Bilangan 25: 16-18

dengan tipu daya mereka

Kata benda abstrak "tipu daya" dapat diyatakan sebagai kata kerja. AT: "dengan menipumu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Mereka membawamu ke dalam kejahatan

"Mereka membujukmu untuk melakukan hal jahat ini"

Dalam kasus Peor ... dalam masalah Peor

Kedua ungkapan ini berarti bahwa hal-hal ini  terjadi di Gunung Peor.

Peor

Peor adalah nama dari sebuah gunung. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Bilangan  23:28.

siapa yang telah dibunuh

Ini dapat dinyatakan dengan bentuk aktif. AT: "siapa yang Pinehas bunuh" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive

Kata-kata Terjemahan