mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
770 B
770 B
Bilangan 25: 16-18
dengan tipu daya mereka
Kata benda abstrak "tipu daya" dapat diyatakan sebagai kata kerja. AT: "dengan menipumu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Mereka membawamu ke dalam kejahatan
"Mereka membujukmu untuk melakukan hal jahat ini"
Dalam kasus Peor ... dalam masalah Peor
Kedua ungkapan ini berarti bahwa hal-hal ini terjadi di Gunung Peor.
Peor
Peor adalah nama dari sebuah gunung. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Bilangan 23:28.
siapa yang telah dibunuh
Ini dapat dinyatakan dengan bentuk aktif. AT: "siapa yang Pinehas bunuh" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)