mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
788 B
788 B
Mazmur 48:11
Biarlah gunung Sion bergembira
Penulis berbicara tentang Bukit Sion seolah-olah itu adalah seseorang yang bisa bersukacita. Frasa ini mengacu pada orang-orang yang tinggal di Yerusalem. AT: "Biarkan mereka yang tinggal di Gunung Sion akan bergembira" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification danrc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Biarlah anak-anak perempuan Yehuda bersorak
Penulis berbicara tentang kota-kota di Yehuda seolah-olah mereka adalah anak-anak Yehuda. Frasa itu mengacu pada orang-orang yang tinggal di kota-kota itu. AT: "biarkan orang-orang yang tinggal di kota-kota Yehuda bersukacita" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor danrc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)