mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
9 lines
549 B
Markdown
9 lines
549 B
Markdown
### Mazmur 123: 3
|
|
|
|
# Kasihani kami
|
|
|
|
Kata abstrak "kasihani" bisa diungkapkan sebagai sebagai sebuah tindakan. Lihat bagaimana frasa yang sama ini diterjemahkan dalam [Psalms 123:2](https://v-mast.mvc/events/123/002.md "../123/002.md"). Terjemahan lain: "tindakan belaskasihan terhadap kita" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# kami puas dengan hinaan
|
|
|
|
Di sini hinaan diibaratkan seperti sesuatu yang dapat memenuhi seseorang. "Kami sangat dipermalukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |