mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
606 B
606 B
Bilangan 35:31-32
Dia harus dihukum mati
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus menghukum mati dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive danrc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Kamu tidak boleh ... membiarkan dia untuk tinggal di tempatnya sendiri
Ini menyiratkan bahwa pria itu dapat lari dari kota perlindungan dan kembali ke rumah. AT: "Kamu tidak boleh... membiarkan dia pergi ke kota perlindungan dan kembali ke rumah untuk hidup pada tanahnya sendiri" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Dengan cara ini
"menerima tebusan"