mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
### Ayat 14
|
|
|
|
# tidak memberitahu siapapun
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan ke dalam kutipan langsung: "Jangan beritahu siapa pun" Terdapat informasi tersirat yang juga dapat dinyatakan dalam bentuk tersurat (AT): "jangan beritahu siapa pun bahwa kamu telah disembuhkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# berkorban atas kesembuhanmu
|
|
|
|
Hukum taurat mengharuskan seseorang untuk membuat pengorbanan tertentu setelah mereka disembuhkan. Ini menjadikan seseorang bersih secara ritual, dan dapat mengikuti ritual agama lagi.
|
|
|
|
# untuk sebuah kesaksian
|
|
|
|
"sebagai bukti kesembuhanmu"
|
|
|
|
# kepada mereka
|
|
|
|
Arti-arti yang memungkinkan adalah 1) "kepada para imam" atau 2) "kepada semua orang."
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] |