id_tn_L3/luk/05/14.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown

### Ayat 14
# tidak memberitahu siapapun
Ini dapat diterjemahkan ke dalam kutipan langsung: "Jangan beritahu siapa pun" Terdapat informasi tersirat yang juga dapat dinyatakan dalam bentuk tersurat (AT): "jangan beritahu siapa pun bahwa kamu telah disembuhkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# berkorban atas kesembuhanmu
Hukum taurat mengharuskan seseorang untuk membuat pengorbanan tertentu setelah mereka disembuhkan. Ini menjadikan seseorang bersih secara ritual, dan dapat mengikuti ritual agama lagi. 
# untuk sebuah kesaksian
"sebagai bukti kesembuhanmu"
# kepada mereka
Arti-arti yang memungkinkan adalah 1) "kepada para imam" atau 2) "kepada semua orang."
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]