id_tn_L3/job/18/13.md

856 B

Ayub 18:13

hal ini telah memakan bagian-bagian kulitnya

Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Juga, ini berbicara mengenai penyakit yang membinasakan tubuhnya seperti binatang yang telah membunuh dan memakannya. Terjemahan lain: "Penyakit ini akan memakan bagian-bagian kulitnya" atau "penyakit ini menghancurkan kulitnya"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kematian yang paling mengerikan melahap anggota-anggota tubuhnya

Di sini penyakit yang membunuh banyak orang mengarah kepada "kematian anak sulung". Ini berbicara hal penyakit yang menghancurkan tubuhnya seperti hewan yang telah membunuh dan memakannya. Terjemahan lain: "penyakit yang mematikan ini akan menghancurkan bagian lain tubuhnya." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)