mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
1.0 KiB
1.0 KiB
Ayat: 4-6
Informasi Umum:
Walaupun beberapa teks mempunyai 7:53 - 8:11, teks yang terbaik dan yang paling awal tidak termasuk di dalamnya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants)
perempuan semacam ini
"Orang-orang yang seperti itu" atau "Orang yang melakukan hal tersebut"
Apa pendapatMu tentang dia?
"Jadi katakanlah kepada kami. Apa yang harus kami lakukan kepadanya?"
untuk mencobai Yesus
Ini berarti menggunakan sebuah pertanyaan jebakan.
supaya mereka memiliki dasar untuk menyalahkan Dia
Apa yang mereka sangkal dapat dibuat lebih tegas. AT: "Lalu mereka dapat menyangkalnya dengan mengatakan sesuatu yang tidak benar" atau "Lalu mereka dapat menyangkalnya dengan tidak mentaati Taurat Musa atau hukum pemerintahan Romawi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)