1.2 KiB
Kisah Para Rasul: 44-45
Roh kudus turun
Kata "turun" disini berarti "terjadi tiba-tiba." AT: "Roh kudus tiba tiba hadir"
Semua orang yang mendengarkan
Disini kata "semua" merujuk ke semua orang bukan Yahudi yang di rumah yang mendengarkan Petrus.
Orang-orang percaya yang bersunat
Ini adalah cara lain untuk menunjukkan orang-orang percaya dari Yahudi.
Karunia Roh Kudus
Merujuk kepada Roh Kudus sendiri yang mengaruniai mereka.
Roh kudus telah dicurahkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah mencurahkan Roh Kudus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Dicurahkan
Roh Kudus yang sedang dikatakan seakan seperti sesuatu yang bisa dilimpahkan kepada orang-orang. Ini menyiratkan kemurahan hati. AT "diberikan dengan kemurahan hati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Karunia
"karunia yang cuma-cuma"
Juga pada orang-orang bukan Yahudi
Disini "juga" merujuk kepada fakta bahwa Roh Kudus telah diberikan kepada bangsa Yahudi yang percaya.